埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1381|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
; |* L" i" `6 n0 L3 Y0 i% D
* @+ I/ x) S. |       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
( }) a; O; T1 i1 |
5 T4 M! p: W$ e1 z$ q; U这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!' o" |0 Q' [! \' G
/ f1 N# Z7 Z1 ~! O" t" @4 k4 z
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
: z6 p. ^" i. n$ u5 q你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。% x/ |: f  W; k" X& U
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
9 e. v  y7 U+ B不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
& G2 t8 x4 H. k3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
* Y! [9 w; r: M, Z: Z: m" X  F你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
5 U3 y2 R" S; @4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
# M) f0 S) r$ P" n# V对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。9 f2 d2 @$ @  A% a+ C& x
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
8 z& |0 w: `& Z& ?4 k% W让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
3 P5 W* K: F1 _) r6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
+ j! i2 d: ]1 r; `1 B4 f, h你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。7 r- [1 A+ t1 m$ B0 t
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.+ w8 ?6 ~7 Z/ d/ I% _$ s) {- C
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。4 T: I" l9 ]' ^7 X( T7 Y
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.1 @6 U/ k! L& t3 T
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
' ]7 y( b* e/ N) d% ^0 J  w  w9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
  f- f* ~( ^& i' q给她秀一秀你特别拿手的本事。$ V: H: U8 a8 i4 j/ p  A
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat., z/ q: S2 {2 N4 s
也请她给你展示一下她的本领。
& |6 u7 u& Z8 c* B11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.' ?. d' B; e& ]0 t
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。! k1 q/ d8 j3 W4 ]  i0 X" `% G3 N
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.0 L' y! _- k8 }/ W3 r* `; r
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
. O) m: q! K- l$ X; m1 B" W7 m) o% M+ m) L* v0 C
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
  ~9 @6 b6 V: ^% H0 D) [# T2 H8 ?当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
' W9 s% q' S' h3 D4 |* }( I) A$ t14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.1 j# N$ a: C/ [6 w
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
, `/ a/ X3 z, D, w* f  L15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
# }! S2 m& U  e7 U除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。; t( u( Z( k5 k, R+ V- l( ~
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.2 j# @1 p$ k- E4 C
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
% X) G2 {& h  B& O% ~, R17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.1 B5 j! j) e1 ]8 ]% D) e
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。5 w' }1 ^7 B) H- b9 t# o
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
6 ~" ^+ U! l7 I3 N1 N2 l- o/ Z/ @, u但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。- o! G2 _* R7 f4 |
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.' A% w5 E0 Z8 x
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
6 d* U0 M  b% `$ q: n0 j20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.- Q. _  p" b0 B$ G4 f
经常赞美她,还有她的妈妈。. A% j6 O0 Y7 T- P6 K
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.2 E) s" @: H0 L4 J/ l6 ~! n
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。

# F2 B: {1 E/ P
/ ]$ X8 R( \. l  z( _+ O链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
大型搬家
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层
* [: O, v5 ^% E; u) w+ A% C% a
你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。
1 o0 G$ ?& L1 S$ ]: x7 J" E5 X  h! w值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 01:08 , Processed in 0.076652 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表