 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(暂时还没有找到这首歌曲,如果哪位朋友能先找到的话,请帮我贴上,非常感谢,这是我非常喜欢的一首歌曲,把它推荐给大家)' T6 U: ~$ @! s" t w! M
比利时女歌手Dana Winner,音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的获胜.次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),从此走上演艺事业. Dana Winner的第一张专辑"Regenbogen"CD在1993年10月发行,专辑取得巨大的成功,销量超过150000张,荣获比利时最佳女歌手金眼奖,囊获5个白金奖. 第二张专辑"Mijn paradijs"发行后,夺得4个白金奖项,再次捧得金眼奖.1995年,当属Dana的事业颠峰期,在新专辑"Regen van Geluk"发行后,各种奖项接踵而来,其中包括:"Golden Eye", 最佳女歌手"Zamu"奖和"The Brussels International Trade Mart Award"提名.1996,"Waar is het gevoel"专辑发行,无庸质疑的白金销量,并获第四次"Golden Eye"奖.
w2 Q& k5 X- ]6 p7 i. t7 O 这首moonlight shadow也算是她的经典曲目了,歌曲充满东欧民谣气息,再加上她清澈透明的声音和一丝丝的空灵,基本上是把这首歌演译到位了,歌曲一开始就是模糊中透着清晰的钢琴,然后是纯净的声音从云端穿越而来,这声音和月光一样纯净,如雨后的空气那样清新,让我们不知不觉沉浸在美妙纯净的声音里9 j9 \# M/ j2 v6 @
(歌词)# Y2 j. q: H; {, I1 J; e& X
The last that ever she saw him, carried away by a moonlight shadow,
* H& C9 F# ]* ^He passed on worried and warning, carried away by a moonlight shadow,
4 a7 R8 }- M- p& _- K+ G# lLost in a riddle that Saturday night, far away on the other side, . r0 H# A- q* G# ]/ U2 w& N
he was caught in the middle of a desperate fight, and she couldn't find how to push through.
. w; Z9 z5 ]( w) V, g% C1 Y: RVerse 2-
7 s, Z! @2 B6 |6 y! SThe trees that whisper in the evening, carried away by a moonlight shadow,
c9 m9 `$ v$ P) J; lSing the song of sorrow and grieving, carried away by a moonlight shadow, 6 a2 j' R2 B8 Z, v4 |2 }
All she saw was a silhouette of a gun, far away on the other side,
/ t4 T m( }6 V# B! l& OHe was shot six times by a man on the run, and she couldn't find how to push through.
8 h1 N& { @+ ]Bridge:
7 O5 _( n3 x5 ~6 C% d& z& {I stay, I pray, I see you in heaven far away, $ \' G1 z B* Z% e/ N
I stay, I pray, I see you in heaven one day. : M3 f G% J# ]- L4 Z0 A. F8 x
Verse 3-
0 {# w! O; k1 O4 R/ V0 r* nFour a.m. in the morning, carried away by a moonlight shadow, 2 p1 z+ Y. B; c1 T- X0 J5 I- L+ c
I watched your vision forming, carried away by a moonlight shadow, " z6 R% x! N" d. W" K
Star was glowin' in a silvery night, far away on the other side,
% x) f; g% Q4 [Will you come to talk to me this night, but she couldn't find how to push through.
( |- ^" k3 D$ H# a6 A' C( BBridge: 2 u" G' }/ {- X5 M9 N3 {, A2 P
I stay, I pray, I see you in heaven far away,
+ l% ^1 w, Y9 R& G; ^I stay, I pray, I see you in heaven one day.
2 @& M9 t& ]& w0 x- m) oVerse 4- 8 I7 O' E# J/ ~& l# t4 ~) i3 j
Caught in the middle of a hungry fight,
/ Y4 Q4 j. H. Z) {! tThe night goes heaver on the other side, but she couldn’t find how to push through.
5 g- J: ?- y$ T: K, ^$ o# J8 FCarried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight black shadow
5 r! j/ u1 S: M9 a+ o* ~6 N/ X
' T' T& Y1 y) a9 t v+ H: a月光的影子 : |9 F. H2 ^& {- t
8 q/ K( P' R4 ?/ h' P$ W
她最后一次见到他 + k- J: q. s- ?8 ~& \5 c- k l2 J
因为月光的影子而失去意识 9 \- D+ a+ [; l* K, F$ p" a: M
他发出了警讯
N! Z) P' X6 N6 |7 w* b' G因为月光的影子而失去意识 1 Y8 J, h2 I& T3 g
上个周末夜在河里迷失 6 N. ?4 n, p8 }. V# V
在远远的那一边
0 ?5 u0 R- V' J5 ?1 m& H6 z他被困在一场亡命的打斗中 6 i* J4 a% P/ G6 r; B
但她不晓得该如何是好
# m9 t; V/ z: o, [! d7 v
- ?$ I; D: ^4 t( |: s, V1 u! C* X$ a树林在黄昏时分低语 3 Y4 c4 _5 T( F: G
因为月光的影子而失去意识
+ i" ~. z2 h! K唱一首关于忧愁与悔恨的歌
# S6 w% B* z9 M+ h% B2 C9 y9 \/ Z因为月光的影子而失去意识
& b7 u, L4 Y! c0 E8 l她看到的是一把枪的轮廓
7 l- G# @7 G6 x在远远的那一边 4 |8 s( i3 T! `% Y2 I i
他被一个奔跑的男子连开六枪
1 H8 k, X: x/ `* A4 n但她不晓得该如何是好
2 {1 y! v; \- O6 q
4 s9 y, p% f% {$ l$ R. A7 B7 c, D. p% ?我停留,我祈求 ( x. A$ i& v( X' q$ ?4 F8 w
能在遥远的天堂和你相见
; v8 p2 D. u9 t2 R8 v5 G$ p我停留,我祈求
. K7 D( d" c8 v) U5 ]1 @1 X3 O总有一天会在天堂相见
' `! [3 W% ]5 d7 u0 [ N9 @$ j4 o9 M9 | r' u" S) n
凌晨四点钟
; O5 V& {4 B/ k# R' T因为月光的影子而失去意识 ) n7 p0 f+ I- z
我注视着你的幻影逐渐形成
; L2 G5 B1 C3 _# E因为月光的影子而失去意识 : o4 M& c! B( w# u
银色的夜里星光熠熠
7 Q" q+ N6 t0 E ?, w, _1 @在远远的那一边
: S- q9 n( Q1 N) \' }4 u今晚你会来找我谈谈吗?
8 j- `! }. L: m1 e, L但她不晓得该如何是好 % B/ ^& R& N I I: V6 Z* M
7 d/ t5 F t2 ?- _' g; {& \+ _: k
夜色沉重但空气中充满生气 6 w+ c$ v( \, P$ g
但她不晓得该如何是好 |
|