 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
(暂时还没有找到这首歌曲,如果哪位朋友能先找到的话,请帮我贴上,非常感谢,这是我非常喜欢的一首歌曲,把它推荐给大家); r3 j: a- M- S" m( F1 C
比利时女歌手Dana Winner,音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的获胜.次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),从此走上演艺事业. Dana Winner的第一张专辑"Regenbogen"CD在1993年10月发行,专辑取得巨大的成功,销量超过150000张,荣获比利时最佳女歌手金眼奖,囊获5个白金奖. 第二张专辑"Mijn paradijs"发行后,夺得4个白金奖项,再次捧得金眼奖.1995年,当属Dana的事业颠峰期,在新专辑"Regen van Geluk"发行后,各种奖项接踵而来,其中包括:"Golden Eye", 最佳女歌手"Zamu"奖和"The Brussels International Trade Mart Award"提名.1996,"Waar is het gevoel"专辑发行,无庸质疑的白金销量,并获第四次"Golden Eye"奖.
& \+ N; m% H3 Z' l5 |$ K* b 这首moonlight shadow也算是她的经典曲目了,歌曲充满东欧民谣气息,再加上她清澈透明的声音和一丝丝的空灵,基本上是把这首歌演译到位了,歌曲一开始就是模糊中透着清晰的钢琴,然后是纯净的声音从云端穿越而来,这声音和月光一样纯净,如雨后的空气那样清新,让我们不知不觉沉浸在美妙纯净的声音里 ~; G+ x6 s% S+ `! q
(歌词), p. B4 m5 N0 M
The last that ever she saw him, carried away by a moonlight shadow, : l, Z* e" {% V. j3 o
He passed on worried and warning, carried away by a moonlight shadow,
/ {# r/ ?/ w2 B QLost in a riddle that Saturday night, far away on the other side,
, W# m J. U1 _0 l! i; She was caught in the middle of a desperate fight, and she couldn't find how to push through.
+ w1 H5 Y5 R* H4 M- p) e% U0 eVerse 2-
& h" p0 U' y* l- c4 I3 XThe trees that whisper in the evening, carried away by a moonlight shadow, - T5 W8 A9 p. x+ Q$ n0 Z
Sing the song of sorrow and grieving, carried away by a moonlight shadow,
4 G1 @+ c! u0 H: o& e: ZAll she saw was a silhouette of a gun, far away on the other side,
g- u' n7 u3 ^5 y |He was shot six times by a man on the run, and she couldn't find how to push through. & N5 q. v3 k: f& c9 m) J! ?2 L
Bridge: 5 @. M9 G; ?9 C! ~" U: N* N
I stay, I pray, I see you in heaven far away, 2 w8 @0 Q# Z" N, Z3 d4 |0 M- }! _
I stay, I pray, I see you in heaven one day. T: T/ U. B% w: o
Verse 3-
4 S. P8 O' h5 b6 d0 a1 L, Z: O: hFour a.m. in the morning, carried away by a moonlight shadow, " k* y3 m! Q% C4 C5 C2 h; k$ s
I watched your vision forming, carried away by a moonlight shadow,
( P% m; R; H( G" GStar was glowin' in a silvery night, far away on the other side, 4 R& @) H+ t5 n: H0 \
Will you come to talk to me this night, but she couldn't find how to push through.
7 k% o2 p: O' t! F6 _Bridge: 4 z6 R/ m5 R& Q M: P* p
I stay, I pray, I see you in heaven far away,
7 u7 _. _" P/ e) V! uI stay, I pray, I see you in heaven one day.
9 v) M0 A3 c6 `: s7 V# FVerse 4-
9 @- R3 R* P) a$ k) P n; k# ~/ B8 `Caught in the middle of a hungry fight, - S. T( M1 h5 U8 e
The night goes heaver on the other side, but she couldn’t find how to push through. - ^% |# |% V4 c3 }
Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight black shadow
" q* h' ?* J) H9 S- `1 g( b
; M0 l: D; S3 B& }5 t月光的影子
) U8 n: K7 X3 V3 _) H8 @/ L' r6 ]5 X1 J( ]5 L
她最后一次见到他
) y1 |2 N$ I. I0 N8 U- ~' R% H! O因为月光的影子而失去意识
# Q8 J; W( W6 ]0 J7 d他发出了警讯
$ J( m8 t3 S! ]4 |" h因为月光的影子而失去意识
j* U p8 B) L! f c! l e上个周末夜在河里迷失
8 P1 {. K* a( L: w7 T在远远的那一边 3 b- ~" `; j( ~; m, P+ V
他被困在一场亡命的打斗中 5 ?. a0 E/ {7 I( N4 A- W6 }
但她不晓得该如何是好 ' J+ L6 V# `9 K+ K* k, {
% c/ d8 t' Y4 Y' d) t- Q
树林在黄昏时分低语
6 K; W G3 P- |$ Q: M因为月光的影子而失去意识 8 p+ z% \& I- U5 c
唱一首关于忧愁与悔恨的歌 0 l" N. J0 G0 F6 I% z
因为月光的影子而失去意识
3 \- l5 {% c: J; u- M; \ q5 g) @她看到的是一把枪的轮廓
" O9 {- M6 L7 k9 ?1 z. |在远远的那一边 ( r* |, l3 O3 P' ~, m
他被一个奔跑的男子连开六枪 + I) g3 [" n i, ~7 x1 U% _" U( x4 g
但她不晓得该如何是好 ) L* k2 K& Z8 [0 L" t
0 b2 f0 d) \5 J7 W" U1 ?我停留,我祈求
4 z8 {0 o; w- R能在遥远的天堂和你相见 # C! I- E( ? f1 d" I/ `' p
我停留,我祈求 7 W$ V6 Q9 j3 r: h: `
总有一天会在天堂相见 ; | W' I1 R! s( `" ~
% ^1 R: B* x# p
凌晨四点钟
/ r( _! G- |, \* e1 H3 T因为月光的影子而失去意识 ) H3 O. u0 W' R7 ~. Y X7 {% o- l
我注视着你的幻影逐渐形成 ; b5 r1 p& N# }. Z7 _
因为月光的影子而失去意识 + }8 [4 [* R4 b/ _, g1 v5 x' n
银色的夜里星光熠熠 ) o o8 k3 {# f$ @, y# a" {8 I
在远远的那一边
! l! {; D: r& J5 g6 s* H$ d今晚你会来找我谈谈吗?
, h$ d. g2 J( v4 i3 K9 m' p但她不晓得该如何是好
! y/ {% w" Z% q) Z# c" V: W+ ~/ V; `* }1 l& `, Z
夜色沉重但空气中充满生气 6 j1 |9 H4 i5 v* x" O# E; J5 ~
但她不晓得该如何是好 |
|