 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁
, \3 E1 Z, G& X d. C* M1 n1 }. S) @比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
. u2 Z0 Q1 C; F3 I4 G第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。 s K' Y8 M8 U, M5 f: N# L
搬运5大箱图书返回加拿大。
8 ?9 D) g7 ]) r$ N* X9 J& g
* p( F- W7 p$ e( \+ z Q7~8岁. l3 ]. l" g; S/ a9 H
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。' ~0 T& i1 x0 |* O5 j
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
' Y3 {. [5 Q E9 O7 l- I8 J听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。, l0 b, P' r& g9 W3 n0 s
5 y3 C q( z2 f, L
8~9岁
4 o) R1 _3 j0 b9 m. j/ `开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 # A# f3 d! M* o! w& v( `
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
* ]9 |$ p7 J# {2 S, c9 V第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。
, E5 g9 l( t f( J/ v4 M2 ^+ S追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
' `+ z6 \, N9 J0 ^' y# b# b( y9 C( |2 t( y$ N5 ^" v5 `
9~10岁
+ J3 f2 ~6 [/ I. |6 G8 f4 L针对性地扩大识字量。
% t1 [$ b3 a8 W9 ?. y+ b亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
# _' n2 O6 Q' O; U3 D" N! f中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。9 |( a/ _9 }, Q( H
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。8 ?3 V9 `1 A- r) G8 l8 |' _, I& g$ v
: o7 l% J, x* B9 P& _儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。. @5 V6 l, P6 v# e: a- A6 }
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。" _9 }9 o8 @1 e9 L% ~- [/ [
|
|