 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁# \6 g) U, x$ _5 h/ x% P( n
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
8 K# A( P+ ]0 h) B- r第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。3 D8 Y" ]7 J0 P' \
搬运5大箱图书返回加拿大。5 G6 N8 h- V- p/ M+ g+ }
& m" S" w! Z9 T0 \! K- u7~8岁4 P# X( [* a$ _2 y
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
6 B* A. i! N% n+ w# @+ l2 I能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。2 W1 A" ^6 m+ u5 K" B# g
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。# d [9 [: }+ z
$ ~& K5 P s. m
8~9岁$ e4 T6 t0 J, c0 W" b; D3 f
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
0 d1 Z( z5 t* A亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。, K1 i, _! l8 E9 M4 T+ R' k& Q
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。# g# f0 ^1 C; d$ ?- x, l
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。+ ^( D7 }- j& w6 ~( c6 i
4 h& w7 i) e% R% B3 u9~10岁
" |5 K9 v O- n i) g针对性地扩大识字量。
% n& K/ Y9 h; u亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
2 T- ?2 |1 S- k1 s3 [中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
( |* s& Z4 t* z享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。- B; K4 W$ p6 ^
* p: x9 h( S1 W% P0 n' b. h儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
; ~! y- l7 N; N, T8 [回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
0 V( b# d2 t* T: k, J# L% E9 x. o: L |
|