 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN
2 q/ z/ {; L3 q0 C+ j4 n# C9 K8 Q, b, h) U9 e
CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。+ i% S- U* \9 S) m$ t7 B7 u1 @0 `
: o' Y$ z7 ^! gWORST SINCE 1989?
p: K2 J$ u6 H; L4 Y$ Q" r1 \; [% ^8 h$ b0 ]& Z. z( W1 z
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。- f7 q8 c F4 ~0 I8 @5 p
- U4 C2 ]5 `' @* v$ G* e! w: AShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。- s, J" q$ b1 ^) w( g) }
. I" ?& a. O* k3 F4 d
Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。
( j8 `, M6 ]- l+ H( H- ^) [
3 T) `3 g2 i8 \9 ^9 F/ Y! `% ~5 |Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
, Q# D, H) |' k( X
4 e: l- u+ d; b
4 y# h/ {$ m9 ^/ D% ?: {WACKY EVERYWHERE
. M7 z9 q5 k/ o6 Q8 N1 H* W2 [+ L
+ I. u' |4 D- c* g% QIndeed, the weather has been wacky across the country this season.
' c. P5 N% _( x6 a
- _/ _5 u. n( a4 Q& |3 PSnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.- R" C* T% _6 A
; i: k ]+ e5 V: t6 A$ i
Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.
; m E: |' ^. E. f6 D" d5 P0 e3 S: J+ y, l! R7 `8 O
In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen. |8 w9 |, A* b: f" }; V
( S# B0 V0 a# jIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.; B L& m3 ?5 O1 R. V) V& D
; Z/ W1 g: C5 I8 G* o# N
Vancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|