 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN
3 T* @9 ~; Y( S$ T
/ {/ ]! n2 x7 {, I8 j+ C: jCTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
: m9 O: i, Z8 n) I9 l3 @/ I) R$ Y3 N+ v
WORST SINCE 1989?6 h5 P C- u* H _8 S
7 \2 o/ S5 M" V0 l2 X4 s
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。$ P1 ~( @% U+ j
3 @( J1 ^! X, u' u$ PShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。
. \' r; L- R9 B% ? L$ T0 \) ~* N/ R- a' o0 H7 N
Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。" ~" U2 t2 Y( e9 D3 \+ v1 j
) ^) Z- p' q5 t; v4 X& [
Ozero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。2 H: [4 |: j2 U& Y' H5 x* |. \
$ c @1 }0 S! Z& v7 o$ Y, q; N! x+ ]3 a- L7 P* |: i$ w+ l
WACKY EVERYWHERE" d* K* P# i1 D7 j, @) W8 h" K
3 ]7 i; Q" T* q0 `" \% E9 P7 l) S9 WIndeed, the weather has been wacky across the country this season.
! |( O# e' K5 l7 b4 S, ^/ h6 z( J2 C- A' Z- H" J
Snow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.9 V1 S5 Y; h- m" q' q0 L& l
; `6 l# y+ t. D4 K, z7 l+ LClimatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.
+ F% \4 u+ H+ X! k$ g
6 Z d# T- g8 M" {0 e8 i1 gIn Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.
6 g* d1 ?( B, X; m6 o! {. w5 J5 Q: y! ^" R- V) t/ d# B) S
In Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
4 O; j+ D* G0 ?! p/ R$ j1 T. D
4 [8 p E2 v+ K8 `* GVancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|