 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2017-2-2 17:50 编辑 . B) w5 q, ^% ]4 ^( @3 m: I; s
: x& u- G3 I: `8 W" f( y7 ` 席琳•迪翁天籁之音——为新年《祈祷》 !
7 R- ?/ L% }0 a5 |
0 e9 o4 a3 W5 K. x, l! G沉醉的小提琴声《沉思》无限的遐想。天籁之音《祈祷》,为新年祈祷!平安幸福!和顺安康!# F; ^" S' o, v4 S4 O. W" c2 G
* h* y ?$ @6 u) ^/ ~《The Prayer(祈祷)》最初有席琳•迪翁的英语和安德烈•波切利的意大利语两个独唱版本。
9 k* ]& ?# s" n, P
! y, }1 Z. T; A' l' }& L& L1998年席琳•迪翁和安德烈•波切利的双语合作演唱,成为了这首《祈祷》的标准版本。( @ z" N. G% d# i9 d4 K( r* Z
| g! E# J& ^
当年评论家对他(她)俩的合唱用了“温暖人心”、“精美绝伦”、“光芒四射”这些词。
. K7 X V' Q$ X0 y$ [* ?+ h% |( b* Z3 a- `1 I
The Prayer 《祈祷》
* H, p- Z- I, ?0 g) n( ]* r
' L- v* i. ?( S% k+ S$ d& l我祈求你成为我们的眼睛$ L, M1 K! [8 j+ n
注视着我们前行7 L& Y3 H3 K, x( r% O
在我们茫然的时候
7 u6 @) ^5 w+ {) \6 v0 Q2 R. C% |赐给我们智慧
/ C, w* y) y; f1 G. M+ e1 H3 L0 t' s5 R& S$ {- J, x, f- Y
每当迷失方向5 d# P' \9 ]8 }
就让我们如此祈祷
) z+ C2 c. b6 O求你以恩典引领我们* j" F: T& N, R
带我们去一个 9 u7 j! W) W/ v" M8 j* ~- f
不必担惊受怕的地方(你赐予我们的光)
* S! K% n7 I1 c9 `我祈求让我们得见你的光(仍在我们的心中闪耀)
! H# E4 g% A H2 X; i/ r并将它珍藏在我们心房(提醒我们)
" q: C5 ]8 x. r: ?* B: t4 K: c: M+ W每个夜晚 当满天星光黯淡(你是永恒的星辰) (让这段祷告)
- b9 K4 i* h; s8 R% s让我们如此祈祷(强烈的信念 )
' x/ p. P+ ?- u; F$ u/ z* [$ g' p: b6 f% ^
当生活被黑暗笼罩
; M4 J, F' n5 x( h# \以你的恩典引领我们; Q" m& R4 X5 w$ j( n# D
带我们前行
' q Q$ L) w7 p7 O ~6 y! h( Z赐下信心使我们得着平安$ \7 j t H7 H
(我们梦想没有暴力的世界)
# [* k# B! g9 \(充满正义与希望的世界) 9 g7 a, j* t6 p1 q
(握着彼此的手)
0 M* r2 ?* s) o9 }: W(成为一个和平的象征)
6 W" A4 [1 G& ]4 F9 m(你赐予的力量)
) `0 z3 R3 v( b, Y# a我们祈求良善的生活" x, I. h/ m" F1 U; w# W
(这是我们的希望)
( B8 H+ i0 u+ M" O
/ R9 Y# k, Q$ K1 m% o链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... OaFUSjPY8nK1LUgJ#rd |
|