埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2612|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
7 U' u4 {5 S/ z# k
) S8 O" H$ N7 [# q但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.# b4 k: a/ ^/ h# S
6 D# A) [$ @9 Y9 M" d
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
! J; ?8 k) O* q三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

2 f' I  s2 i& i3 l$ ~: o/ ?
; q- y3 O) t6 L: ^- |  ZThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
( K, M( D' n0 `我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!; ?1 D  `$ Y  _! E+ `6 Z
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
4 o0 L+ j3 \! j1 ]

) r6 Z/ D4 S! \* C+ M- ~同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.) c* X$ H( z3 X- N' k3 R
3 Y; O, R5 Z* Z* L/ k( P
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
8 o$ ?+ G' Z# m/ X% g% B5 f( g能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
5 L* T# y. j; g- n: m
( w! f$ t3 M3 }+ {7 K9 n8 D2 y3 }: y7 \+ _4 T) _1 F, x
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
9 m3 `* X+ m4 U2 f: b$ t  r. @" w: L- j1 L! d2 K$ q+ O
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  & @. A3 X6 O  ]& H
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

# @. D1 V/ q9 Y  Y
# c/ }0 _) x/ B' F5 B4 \( h我对这点体会不深,你据举例子, J: c# |, k) E) A

9 v* _$ ^9 U) S不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表8 g. z: u) V/ J
! M& z) Y0 ^& y& T  f3 _/ p/ F5 ^6 [9 W

: E% g3 K$ n: ]1 r8 _8 S我对这点体会不深,你据举例子
3 {$ T) S: C) }+ E- b5 T, P
2 @5 E2 Q+ j6 H5 S3 z# S不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
4 o5 N* H$ ]: s" U) x' ?

0 `4 ~' o  x* I7 t- R例子我先想想, 现在没有.
! ^* H( B  s& {3 x' R/ ?
& g8 o2 z+ s+ F. Q  K0 v: s记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.  D1 J" d# m/ h7 V3 B) T

. G( L/ N: @- I. p7 A9 z) g可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.$ r" U) T, z. E( a
! c  g, u7 D8 Z0 A5 s+ ]  m
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
: a( a" t1 z8 r. k: r; V/ e; J8 p2 B0 U) h% t: q- C2 f
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
% q7 d+ o0 t. [, K9 Q2 F& J0 l% O9 n9 Z, W; \, ]2 U9 A
& H% Z; D& b  f9 o" ^) W6 ~
例子我先想想, 现在没有.
$ J+ n/ `* b/ o( p  d! L# o( o$ F; _8 \/ h6 g$ K
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
/ n/ g- O7 v! a- _$ P2 e! }
3 B, C4 O3 I: I可 ...

0 D2 O! F+ r& e! z8 Z' O, o9 E你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表* ?8 q6 w! _8 f

: K! d7 R! z% r. K  m
1 |; X/ s$ A" O/ z, {  B. V' P例子我先想想, 现在没有.
* b  {" S* A- E; M' h% K+ b9 G+ H& z+ H2 G; O
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.5 T3 g: e: J8 `) [  I+ p! J# |
- a+ n) ~7 D; A4 a4 O5 t# I
可 ...

1 Z; B1 A! O& r& K1 Z: |并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表! Z% g# z% _- u5 }! a+ n+ L

. T( ]2 V" T, ~并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

. y  X8 v2 {& u3 G* Z
2 E$ X- a5 R- w4 B, I我跟你的目标一样, 接近当地人.
& k. y5 F* r( U2 P$ Y
2 F8 q: ~% w, a1 ^* d当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
6 v* m6 x$ f" r0 f- t如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
! Q# d0 u6 E, E
9 J! t0 D" }, v: W$ u# k[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.3 I2 Z; I% h) K' O& P9 B/ A. m* n
2 r( g5 y5 H( w+ b& }6 P- U- U
--我目标是当地知识分子的说
& f9 P; E8 [: d# M6 S7 z: F/ k: ]. o0 d- x1 p3 [
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
5 Q" X+ @- D9 G0 x# r8 N' J. G如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文& c% E6 x% n' {8 J9 u0 T
) s4 K. ?$ L  h7 C7 x. N$ j
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表& c% N$ N5 _/ y' i0 e
我跟你的目标一样, 接近当地人.$ h5 c3 b/ ?5 c" v6 E: F
/ M5 x. Q0 O! s' |' e2 c
--我目标是当地知识分子的说
; J# G- _( A9 B% A
$ K5 a4 P& W& r8 u0 X% A当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.2 [% l5 |' u7 k4 W3 V& ~
...
+ i0 k( z. _( _0 K2 O% [( N
0 v  v2 m: _) _, j
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
) c3 g0 F* b! ~# N& V9 A(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
# @1 L+ V. y+ m( V: j. ^: s俺进来,但不吭声,算自觉吗?

' b  ]* d; r+ h5 y: _( D6 {
/ i+ }0 P# \# d" X, O3 M你是偷窥型,咱俩一个水平.
5 p% g; q- w. i(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
- G6 k+ Q! _0 N' p: l5 b' P' q0 p) h! n9 S+ c

' R2 ^5 w7 V, G% s6 \; s竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
  x6 f3 r( Z. {5 Z(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
3 W4 _5 w. K! _
什么意思? 喧了水枪男了? 2 T5 U  e$ K" u2 W
& a- |6 P3 d& W7 |: m, j
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
( C/ }, U% C6 j! _9 @' Z7 X0 O俺进来,但不吭声,算自觉吗?
8 H2 h* e( E- @5 x( K1 V( M$ h

6 P" X0 E  U; Y2 n1 n: ?请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
" J" u9 ?- Z+ ?0 f: e( [; W我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!" `8 D; |& \- A- P- v
7 p& j6 H$ D/ \& G
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
2 [# J% y! r% n+ M/ m

* Y+ D. ?: K/ E1 P看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
9 f0 V8 V/ C- u8 ?我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
' G! T6 N7 J  i' J) s6 Y
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
3 R/ m- ?7 z$ N" d* U4 T俺进来,但不吭声,算自觉吗?
& R; c* s7 h" v, g+ w( S
- \3 `8 f) C, E. S) Y) ^, \* S
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表4 G) k  y, W2 `: Z) H

4 g" A* v4 I( {' A3 \' U# o有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
2 R/ p  G+ s9 G' S" i( W4 _& K
8 M% T8 Z, @, ]3 l  q
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表7 K9 e: M3 v% f! |+ E, H
" {  |' k- J. ~# r
9 U6 F* [( G+ q" k7 r) c* |
能说不会写?
1 M6 |3 S: ^9 h

6 G8 f, e- v$ @6 n' I对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
" K; g' x$ ?+ u2 y/ K  B: z* ]/ w5 ^/ A6 a* g# y
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
8 W0 t, x3 A. P3 v' s; m" i
: I) Q* u- D  ~6 }
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表4 N1 N3 s. c2 N" K% C

* ^* g2 `1 O- s" S+ C: \# f0 A
; p) f$ y# F" i% @; t7 J: `文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

$ |, c9 i6 b4 B7 e. M4 r9 s: N9 c& u" B0 s) k1 k, t, \$ `- [' r
那你属于接近当地人的水平。" L. o$ H! T5 _  W

  Z' l- m4 e/ G我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表+ [8 U3 p2 f4 h
) b( A# f) U0 ?* l

9 |* V; l( }2 z4 u* J* j% V能说不会写?
" ^8 s& l# ]! Z
/ R6 Z' }9 D1 [
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表- _1 x1 h0 O% b

3 ~0 O) Q( b6 s& k4 W" d4 C: v7 y% f; S1 v& e+ M; j. Y3 R
那你属于接近当地人的水平。" `* u9 W2 |  }+ c
, V) j5 K  C) d- [. A) x
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

5 c, M& ?, f9 W  W  s2 A! d- B, L- ^" @6 |4 ?* j! r5 j. D+ Z
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表6 \7 h3 A: ?2 F8 s( u
5 S+ x# T( j, f
  N* f8 E/ r, ]( k9 N
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

/ b& N! \, U: H) z/ J
6 f' c  r. b; ^$ u/ \1 L! O不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
4 n" ?* z8 E2 Z8 U/ O  ~
' X! c! z8 n9 u+ m/ q( h; _4 V4 Y$ s& L7 V  S  A
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

* y$ t7 O$ `, B" G4 m9 S4 i& U& S6 k& J( M" W! E! Q
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表; N* `9 b7 u& s0 j% S1 u5 W4 l

6 |' I$ l$ ?% n& ^: q& p' Z- c
! r9 s; v( b6 k# ?) W对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
# J) z1 R* W  a; _1 G

! k, p, V# a* x( G真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-4 11:51 , Processed in 0.296368 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表