埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2734|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!/ I. Q0 K' P, z9 _" ~. s

9 z1 t) G- c/ ^1 e: \但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.7 A: B1 [7 G( X

- C. q$ G( j: L  C" @/ r) R2 P( XYou are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表& Q, n/ Z: V3 q+ g7 I0 z& u) C; y* i/ x
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
. ?" I4 T9 R6 P' ~# k6 |1 _2 R
+ a( h0 V) ~6 I2 O1 J% ^9 E
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表) U# w* E6 F" V* I* l
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
9 n5 J8 K! H( q& ]" j+ k我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
' b( [5 {1 k% E8 c% o
$ _/ W9 e, i1 v1 T6 s
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.4 f7 \! ^9 D/ C5 A  W- p2 \( m

: x/ b8 x# R5 b6 U0 h4 F2 r: V+ _9 U知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
, E( m' W6 p# [" u/ q4 g: V% h能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
3 e% X9 h# J! D8 \" W1 O  S$ m" A0 ?, B" }/ u

- ^: u, s9 F6 W! U7 s) ~0 x, H& |/ d, B同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
; u" C; |( k* ]1 A& E; H* d
, o; P% b: h  I2 d8 m知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
" Y- j0 Z9 y0 Q* x8 A能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
1 ?& P# z, l  y: l8 i% K+ Q8 r
& s9 |9 [+ v" Z) c" D6 z" a5 Q. q
我对这点体会不深,你据举例子
1 P/ b' h2 V: R+ o" y3 c) }  K5 r+ W/ V" a8 s. z
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表9 X2 _! [2 |1 s1 U# y
  T$ c+ l& C% [, Y# D

2 R8 V6 @7 m" o( ]* n我对这点体会不深,你据举例子( ]6 R3 G( T$ q4 o
, v( w8 L3 K3 k& Y2 _! [+ e
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

) J8 g; ^1 L5 y7 m3 {7 `: B
4 O1 B. L" x3 I- H* }例子我先想想, 现在没有.1 B3 p  b: G4 X5 v$ @0 N( g
; P& C, m: E0 S
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.2 [* p& v# c1 P
; ?+ @" V2 D! k6 Q7 N  `# K2 j( ~
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
! I# J! l* ~  Y9 l# O1 l8 Z
  Y5 z* V: g0 G' [3 C1 _我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.$ S. W) X* A! x2 L
5 x( r$ F! i) X- H8 A! s
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
) ^: |- {+ G7 N3 b7 i) r0 y# T$ f3 d+ a' h2 q2 f

# n, N) B" ^$ J% z1 o6 h1 Q# ~- g例子我先想想, 现在没有.7 [6 W+ m9 M! c  }5 m3 q

% h. T; |1 w  l% G- m记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.0 W9 r! R' T6 N& @

* p( ~1 f$ s9 r4 N" f$ v$ M( E, o5 N可 ...

4 p7 H3 i: G& i! x, `  ^你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
; L; ]* h: {$ A" [- c) U0 s# z1 k& e! V1 s5 Q# a

6 F& M* ~  L: ~% u1 ~% M例子我先想想, 现在没有.
- p# B/ j. z  S: q3 j0 I
' A& l* e9 d  @0 g" f记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.# G7 H5 H1 e: k6 D1 ^
$ G" d  y& e: `; e  v! H( r* @
可 ...

8 I+ n$ W- `- z并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
# \: I, I) |  ?" f+ k/ c+ X
9 W) n3 ]% A" V# h  Y- X并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

2 K! Y9 u% E0 l$ U9 j( Z& [  f9 s4 P
4 X% k& N" [0 \% t我跟你的目标一样, 接近当地人.- z) Y8 b6 Q' e1 S4 z

$ f2 I( H% r" Y) L当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
" H8 z& ~1 b+ t" v8 X如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.7 c1 F2 j3 N( [# q

% S5 n& Y" u, V! Q+ y( v  t[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.. S* R# o* j+ {$ ^' p& i

" N" a1 S" ?4 w$ X--我目标是当地知识分子的说, H* _& k$ U, ^: l& K
9 x: E) r6 o: P- K
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.0 Z- U; P9 e7 ^; D2 X
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文, Y  _! h; P7 ], l% P+ x
- p9 _7 E/ k- D) n& }- y0 \
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
. r  S. Q- P0 l4 V我跟你的目标一样, 接近当地人., e3 e& F7 D/ `8 Z
( @8 m4 U, m# F  v4 F; F: q  n( c
--我目标是当地知识分子的说
2 e, M3 X, j$ `
) h' u5 |- G; Q. `当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
' @9 h9 t" B$ t" P ...
$ e1 M  e1 O9 W$ K
0 |# }5 c4 F& i9 G- V
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
# E& X; G* B+ @1 ?) c(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表( h: a& U8 [; Y8 g) a
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
' o1 K) L( `7 f: I% B; i
6 P5 a6 M9 K% Z. ?1 t  L
你是偷窥型,咱俩一个水平.. ]$ ^8 g8 D; F, p- Z. @! _. o& f5 I0 ?
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
# c2 }7 `* d: c0 X6 L0 p4 V1 {' Z, P
" ^, c; \4 F' j" j
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
! s& O8 I$ I# e(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

- e- S4 [$ }/ h( s& w' Q- e# R( C什么意思? 喧了水枪男了? 1 ]0 X4 N9 H7 K5 C; y
) [8 ]8 e0 s8 ]+ g: o
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表. u5 M& T( U4 T; S9 f( J1 C% G4 n8 g2 |# W# G
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

* ^9 j" B0 K& C) P
: |2 e5 ~- i8 V: {. W, n5 T请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
) A- J/ y. K  Z5 t* y% G我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!) ^8 \  g7 U7 S% @5 n  `
( j4 Y; D* @8 @. w4 O: V
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

5 s6 t& N  h, i3 A- M0 w; E0 z" r& |. J7 t* A
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
3 `' p  j, @& x3 |) |1 L我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
- U9 G4 a6 X! h  r1 P* w
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表. k2 i2 @8 M; }; x
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
' n* c8 R" Y/ M2 C, p% e+ ~' i
: V# F3 R+ C* m; g
那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
+ c+ F4 \* E4 K- a1 z  @$ {& u: g: N2 c5 H$ z: [% l! ~6 {% |
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
1 q0 m0 }6 S8 R4 X- i
  {, O) V* A( |$ Q( c* x
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
% k3 w* L+ ]6 z- h3 T
& f- z& A) H, |8 }) d4 l4 k2 Y. m2 x$ Y; X  ?& `3 s! a9 ]
能说不会写?

- k7 O4 s) E6 J2 z  W; T8 V" m: P; x' ^8 D" g3 e8 y2 q
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表7 D% Y+ n& F* {7 s
' v) g$ Q6 O. h4 W1 I+ U" m1 A
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

3 V, j5 c+ n* x1 u/ W5 V" y) s1 z0 ]! Z4 V: f4 b( e& F* e, Z0 t, o
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表% J# u0 Y# `. w
+ l1 r9 h/ E# x
- @" k$ F$ _1 f# w* a
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

& j% V. J+ Z  C) |+ }
' c' o- p2 u- S5 J1 E2 y% n. v. f那你属于接近当地人的水平。8 ~  O& Q$ N" Z

9 x8 q  z: C) G# q4 f% R5 f我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表2 W- J; b  s! ~; K% O# {4 j- i

4 L% Z8 |# A+ |! J4 Z5 q
7 I8 ]0 H5 N" B( G) j能说不会写?
. e1 |( H# q7 r" i) _# n9 t

$ V+ x. Z7 t% D3 E8 W谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表. @2 I9 i" m8 W

3 h* q, V. e7 Q+ L% |' u3 m. ]" H/ j. T) |/ g
那你属于接近当地人的水平。: Q# o! m! j) L# n2 D
+ y- N) E- o/ ]; W1 `7 q
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
! E) {! h- J6 l  p* G

/ a" V2 x( c( b: P! E9 ]- U当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表, E; h+ I: G6 x0 t  U
/ [$ _, O: k; N
1 Q3 H8 E9 V, d9 ~. D
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

- f" f; b+ e, u$ i7 R+ J0 Y# b5 z* _0 D& j* r
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
1 v8 `! O  E$ o$ {2 P5 {6 e5 e3 K4 J" d4 F- B; A3 M2 u) ?
2 Y5 P' w( P8 n0 Z/ i: {
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

# d6 w; U7 F8 M  q0 u, r" \/ P3 _- \7 |- Q: S* `6 C2 t
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
5 w6 k8 `% I* t: o! q( s( `( o# o0 x3 Y7 [" b
& R7 f2 A7 k, T, Q1 {3 d
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
# o* v5 m8 H% n  u5 s# d9 R
3 c- s& e3 S" n; v" t) f
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 11:11 , Processed in 0.203622 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表