埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2847|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
- P8 t8 C5 ]. ^) H7 ~) ^$ y7 }" K  m

$ i6 A* P- Q7 j' k6 I【演唱】:滨崎步/ R, Q, |* i3 q6 q& g) z
【专辑】:single <Voyage>Voyage
1 W5 Z  D6 u1 m4 H# D# Y作詞:浜崎 あゆみ 8 {: V0 |( a$ _0 ?4 N
作曲:CREA + D·A·I
: H* X7 Q# K2 R+ B4 J" F3 H4 b9 N唄:浜崎 あゆみ
' b  S0 e7 p8 j( Z僕達は幸せになるため 5 r% }% T9 M# z
この旅路を行くんだ % U9 C5 ]& `1 v. @! b* U( J
ほら笑顔がとても似合う % j% Z7 W9 ~$ q7 {6 q
色褪せる事なく蘇る 2 d6 K2 `. j+ v* a
儚く美しき日々よ ) Z) B% y! k) M+ _( Y
眩しい海焦がれた季節も
# ~, U- M- a7 N9 n" }2 S8 J雪の舞い降りた季節も
) h! ~* }" j) S, R; n" K' R: I5 L  Uいつだって振り向けば / J  G8 c6 m8 w1 r+ V* u
あなたがいた
" f! T' d# M# U5 Z  k/ L+ x% c5 X僕達は幸せになるため
1 F: L* y3 V2 L4 W; iこの旅路を行く
2 l0 R' v, C" m* t+ K- v$ z" a誰も皆癒えぬ傷を連れた % e2 C: m( x: g5 @1 j/ {
旅人なんだろう
: D  y' S" c* Eほら笑顔がとても似合う : T+ o( a( a  K& f$ Z
何度道に迷ったのだろう & \" ^& D6 F# \; N+ Z' [
その度にあたたかい手を 2 {" ~' F) Y2 Q. N% x4 E) t7 c
差しのべてくれたのも
! k6 [/ k! `% lあなたでした
- b6 o1 |. C( ?, D# n, T僕達はこの長い旅路の / f8 h4 A( t8 Z+ N
果てに何を想う
& I$ C) C& h5 s" T! I) y- p誰も皆愛求め彷徨う
  a/ D) j) O7 [  Q' F7 s! t. q旅人なんだろう 2 |" ~: v- k% g2 E7 J& k
共に行こう飽きる程に / T, s6 p) j7 C+ W
僕達はこの長い旅路の
8 x# L; K" r" W, {果てに何を想う
) L; g4 j) C8 p誰も皆愛求め彷徨う 1 Q' e9 n. }& l5 }$ j( s
旅人なんだろう 8 c2 {  l; l% T+ f" v, [9 r) C5 w6 r- i
共に行こう飽きる程に 4 r- @! c; O! f+ Z* X7 s% b* y# l
終わる
. t/ r% V" Q7 a1 t: `/ O- X% c6 O0 ^( i1 w
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
% h' S3 q8 F" U& D$ ^那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
* i1 b- {  V/ t话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls- D, V; E5 R2 I/ W$ f. |) [4 C& j" G
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

. @. V# f! K, e* t, J! d2 A7 V% G! @
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD( J$ r9 y- o8 c! B$ Z
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 6 t9 w' \* a3 ~  ^
不过B&G那歌真的很好听~' N& A/ Q7 ?2 u% P( ~
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表9 L! K/ A% X* ?# ^
就是上面这首拉XD. b0 O& t% t, o  s+ e0 y
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
* x  g- o, K5 ~1 p1 x3 h0 l不过B&G那歌真的很好听~* ~4 S' }5 |7 K7 @. c9 V
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

: a; T" K5 C2 M) W+ z0 c6 q" `! E( @. y
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD8 }$ k9 N$ }2 m% F
那偶就等着看啦XD8 x; g8 |6 o$ N% s7 E: A: i
麻烦了^^6 v3 x. R9 _/ e) F7 B0 G

' b8 m, o2 N# J: o/ q) M, s  G晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表: k. U, D) M5 s
XD
# O: W! x% ~+ j1 u那偶就等着看啦XD
8 m4 T! p# G" |- i" }麻烦了^^4 y7 i, s0 b% m4 V
1 P- [- K& R* [
晚安

8 l  }0 m7 N. r+ W* z8 Y/ e4 g3 [7 Y( f+ @
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
, R. |& j' w- b" P* ^赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
3 ^9 }+ }" |! ~9 \2 M2 t(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)" w0 U" c2 n" _
/ |2 F' }) B  h9 L
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)) }9 F# k. X& }: C( `
7 r! C/ T$ J% R9 u* \0 j9 c! l1 s$ t
<沈月>  
1 T0 P( j# l# M* r: L, k  [6 K: m
大概在几年前时,  
( D9 X: |8 I' B! |* N我看了Voyage的MTV,  $ b) v' ^! F; K4 }( O
有一种感人的触动.  ! P3 a0 p- M0 |" x: P* Z
今天又看了一遍非常有感触  
3 ?0 j, l( W+ t其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
* Z+ u$ I4 p- d# Y6 R( \% a
- o5 b7 C  w- n5 d) lVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
$ Q( M) _* h+ b
% y# d3 a# Z/ Q<沈月>讲的是一个前世今生的故事  & S4 X( G5 j7 L
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  / _5 U+ V# {: ^  `. {: z8 n$ {
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  - o4 e$ w) G8 i) P" v+ {+ |' ?
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  ; T+ s9 {( W, G
那个男的来救他  
) o, Y7 n+ d7 R7 p! Q为了逃脱这种宿命  / ~0 Q3 H2 t  D
ayu要和那男的一起逃走  
6 Q" [8 S5 V! p0 r2 `所以有后来的打斗场面  ! s& Y) _( O$ N: \' E+ N
很不幸那男的被杀死了  ( k6 W' x" a4 H$ Y- C. D
ayu最终还是乘坐在小舟上  
* h: V; M" q5 E& H  T- }飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
) W, U5 }$ a: R# Y而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  3 g7 B6 n, [% H5 P! n, s- _. K+ ^
然后医生就准备帮她治疗之类的  
! ^; u9 [; B: ]1 D7 ]找来了那个男人  
5 s* z' c+ G, y9 [6 ]8 I7 i/ k; y# a也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  5 a4 H- {, E0 C% N* B# J( {$ \. _1 r
就是ayu前世的恋人拉  6 F$ E" l* Q, d8 _8 F
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  # X$ b" ]! Y. ~& h( y* h! V7 I
) U" C$ g' r9 P" J, K: y" w+ E. l% g
中文歌词大意:  ' m% r8 m% ]* Z: n
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  0 h# @) b- j3 t$ h5 {8 E; z! O& ?
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  7 w% O; Y  ~0 Z: d
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
2 N. h- J8 }! m9 y3 X3 R还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
# M: ?" M8 k( @: Q7 U: l7 ]% y  B. D7 t我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
1 E5 f8 p: j6 f! o4 a: H- l+ Q或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人    u9 k) p' [$ `+ m6 y/ ?* |! r  t
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
. h, K8 V. U. X5 B( z+ C每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
( E$ L! \3 l& Q; s5 i* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
, h. K: G+ ~2 Z或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
- ^0 X7 P! E# ], |$ A: X2 \$ ^让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 05:54 , Processed in 0.133746 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表