埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3133|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2 W& g1 d) `' P3 ~  c
0 V1 r6 K" H; ~7 A9 T
【演唱】:滨崎步
- x: |9 f( S- S$ t【专辑】:single <Voyage>Voyage 9 H; f8 |; C) }" T" P
作詞:浜崎 あゆみ
, W) S, Y. A+ ^  C& e作曲:CREA + D·A·I ' c. i! h% N) p4 @- p, B
唄:浜崎 あゆみ
6 B0 S4 w( w$ t# y2 l僕達は幸せになるため 3 k# k$ d1 {8 i# B) q' g  ]1 Y& v
この旅路を行くんだ
. M% t: [. F5 c' T# aほら笑顔がとても似合う 6 _' g2 e  M' Q- f
色褪せる事なく蘇る 0 K/ m2 Q% i  \; ^0 x7 R
儚く美しき日々よ , [% E7 W; ]/ K$ F& {( l
眩しい海焦がれた季節も
0 C& A3 w* E5 m6 O; I雪の舞い降りた季節も
; h, f/ E! e' d+ Iいつだって振り向けば ) y% N2 |  X* k0 t
あなたがいた
/ x+ L9 T3 p4 Y6 ?4 n; N僕達は幸せになるため 9 B6 ]( k; y! I7 I) s
この旅路を行く ! B9 R: u9 P! o# V
誰も皆癒えぬ傷を連れた # f4 ?1 H/ W1 [. w8 g! ]. D
旅人なんだろう
+ v  _, x: R% C* `ほら笑顔がとても似合う 9 F3 F& W) F6 [9 L9 W- M6 f7 Z% U
何度道に迷ったのだろう
$ K  Y* I+ N4 c4 ^: K' jその度にあたたかい手を # I  W5 e9 `( N- w/ Q
差しのべてくれたのも
& W# d7 m! Q0 F+ O, vあなたでした $ }. B! a* [; c$ w/ r# }; `
僕達はこの長い旅路の ) [1 y/ Q9 n/ ~) P4 H" K
果てに何を想う
/ L4 e2 x' n$ n( F. u誰も皆愛求め彷徨う 4 y" h2 |9 A6 U$ F4 g
旅人なんだろう
( I' U2 [- A- K4 k) a共に行こう飽きる程に * K- F. Y8 L3 U+ a
僕達はこの長い旅路の
( u0 I" Q- z/ v4 X# v! Z1 D( O) l果てに何を想う . H; n  M! O3 y$ M1 L1 {/ b: h
誰も皆愛求め彷徨う , T$ ]. J1 f; J6 t0 x1 b
旅人なんだろう - Y1 p- t1 \$ I! Y' X8 N$ W
共に行こう飽きる程に
: w) q4 D$ ]2 b9 h) O9 ~終わる8 m5 a' Y1 O9 N: m. B7 H8 K' M
7 a/ I6 k9 s5 D6 A
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls4 o$ W" ^0 |9 i' k; E
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
; M/ z3 b1 Z1 c) W" J2 t8 b. t( y话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
! d/ N7 p# g1 P  U* L6 _0 s4 t  g* f那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
3 X4 e9 A! |  f
( v# A+ p# W& q+ @; M  _
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD  i7 m  |" @. M2 M& F. Y% s7 j
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
, v4 S; h# N' n0 u8 D* w) D不过B&G那歌真的很好听~
5 [  v( D$ ]" B1 Z7 }# {记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
0 C6 T( P1 C3 o/ K: i2 Q  }  c就是上面这首拉XD
+ M) Y& `8 G7 L0 w那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
& s5 d( N$ b* l( |不过B&G那歌真的很好听~& D# O% I( o& ^2 V4 H% {
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
: N) ?. W& q( S9 d0 l

7 i4 ~4 n3 E, {好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD3 Q% S# [4 R' b; s
那偶就等着看啦XD
6 h5 c, ~8 W: Z6 b2 Z麻烦了^^
, t7 o0 s) Y8 J' k
0 J. m5 \& b7 [5 W晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
$ s4 Q2 M& S  qXD) N5 |  ~1 @) u, ~) g8 g# x' z
那偶就等着看啦XD! w. k1 `! w0 n' d2 |8 O$ i# i& H
麻烦了^^
7 C) b+ f: y0 t( W4 B, Q$ R2 c- o& I4 d+ R' f# F1 T1 t6 m
晚安
+ w: ]2 `, [, Q% d& W6 w4 y0 P$ w

+ r0 T# R2 v8 F% I; L哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,0 u! b8 D1 s0 O
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
. X0 ~9 F8 V5 q(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)) E. a( `! G' U' s& P$ }! H
( q1 m2 L  D$ V* n& r
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
1 C( ~& q* \' f/ x+ O8 z% v( W, A* s9 ?
<沈月>  
' j" s* O# b8 N* Y9 }2 K0 _8 A' j) }$ c" ~( h: m
大概在几年前时,    f# Z7 D/ X6 L
我看了Voyage的MTV,  / h: B4 R" i! D1 }. D/ T# ~
有一种感人的触动.  . @, P6 b6 l/ [+ C9 y" t) l
今天又看了一遍非常有感触  ' b% q+ }9 k+ h
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  8 a; X3 U% B1 N
6 @. H0 t0 d  h8 T8 @0 r0 _& B
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
# e( D) F5 F, u5 L7 T/ u' ?% }! {" S9 ?0 E
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
) s6 A5 x7 F5 {* @- sayu前世是一个公主(类似这类人物)    V* v+ @2 `! n
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
' ?: V+ c( b- i2 Z3 Y3 K然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  % O- z  E8 t6 Z5 O1 t8 ?2 ?! |$ ]4 s( _
那个男的来救他  
7 \6 w) S# l! V" ~3 c为了逃脱这种宿命  
2 f, N% f, e2 Bayu要和那男的一起逃走  % |' y' r$ a7 F" N1 L1 q% ]; [
所以有后来的打斗场面  , \" ?) k1 j5 B) O8 @1 g
很不幸那男的被杀死了  % }3 W5 G5 F# X% X
ayu最终还是乘坐在小舟上  
  x$ l/ c' q7 B3 T/ M6 ], F4 |飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上    m: d, z+ _$ {" N- S7 {
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
* s' B& w( D5 I: g2 Y' B# R# F9 e( l然后医生就准备帮她治疗之类的    \7 d' e( x0 h6 ~  M6 I' A
找来了那个男人  
  `7 ]( v- |' {' N" @- W也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  8 K* C- v6 P6 ]
就是ayu前世的恋人拉  4 \; }8 M6 ]' P4 F% R8 H
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  7 ^' m$ I/ _( H+ |2 k' W

4 u2 F$ M6 u$ g中文歌词大意:  . ]+ w% W% k, {
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
6 H3 u$ e5 {7 e" h8 j7 b你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
& l; c( s  X9 `7 Z( s梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  , |* m* A; u3 X5 C) T# P
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
3 }) C* N* d# e9 o8 a& Z我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
2 |& C  S2 G* E, a$ A" g0 G1 u或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
8 u5 a9 [5 C! B你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
$ S% X7 u" }' O4 P* y9 S每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
6 t, l3 d4 j# r* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  " Q+ u( x+ W" n  X8 T! o( w/ F
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  - O( q2 E1 I$ `3 s+ Z
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-6 20:49 , Processed in 0.208414 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表