埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3046|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

0 Q) g! f9 p: }* e2 n: G8 F3 ^* @: A1 ]8 W- k* G
【演唱】:滨崎步; _% M& I4 e/ Q* S6 s+ g% F
【专辑】:single <Voyage>Voyage
0 A) g* V3 t& I% f作詞:浜崎 あゆみ
. s, M) z8 S% @  x: o作曲:CREA + D·A·I
# L( `2 w7 |8 G; k8 H. E唄:浜崎 あゆみ
1 }8 F5 [5 v, m4 M; B僕達は幸せになるため 6 y1 e3 n3 A- @; }" g- s8 Q
この旅路を行くんだ 6 D8 q& B: F. s: o  l3 \, }
ほら笑顔がとても似合う / _# M7 [+ a' N+ J; w7 _( ^
色褪せる事なく蘇る 6 b4 T8 m4 f. u( q
儚く美しき日々よ
/ E0 |$ y. N6 P# ~1 g眩しい海焦がれた季節も
& ~& [2 s3 ^) i  R雪の舞い降りた季節も % a+ Q% G" D4 B& s1 i/ J
いつだって振り向けば 5 j) o2 y5 b0 B# w5 A* p
あなたがいた
9 ^# r6 |6 N' G* W4 P! s僕達は幸せになるため
3 P' k0 t1 c; bこの旅路を行く
; V: w1 B# M# P0 ]9 t6 U6 F- P9 N# L. T# U誰も皆癒えぬ傷を連れた
  V: N$ P  R: J7 T3 |旅人なんだろう + u- d- u9 T- \2 r2 O, O
ほら笑顔がとても似合う 9 j7 p) @! @: c6 j
何度道に迷ったのだろう ; ~+ U7 D# ~# ]' ^$ ?: x" O7 Y  a5 m
その度にあたたかい手を
1 A! |: p2 A$ W& z9 g差しのべてくれたのも
, P3 M0 v1 F& Fあなたでした 9 k4 \" S7 E: j$ E( `- W
僕達はこの長い旅路の 3 _* E: H0 `0 d% V- [6 c  b
果てに何を想う
$ X0 M* I; K. w' f; b% _誰も皆愛求め彷徨う
4 d" G/ @0 d, z9 d旅人なんだろう
% \, C) z: {+ k4 d' E3 X3 _7 [共に行こう飽きる程に
5 u9 v( b( D, t5 ]9 [4 z7 U僕達はこの長い旅路の ( _& r6 d: F( F9 ~. t: `  Y
果てに何を想う 4 i8 g) B4 J" P1 o' O5 Q' `3 \
誰も皆愛求め彷徨う
3 b7 P# h8 V0 Q) s5 Y/ |9 h旅人なんだろう ) D4 Y4 N3 _0 D- b3 [) ?
共に行こう飽きる程に ; W" a7 q& a1 b& w& I
終わる4 |& K7 w9 j8 z8 f5 w: ~

% l2 y  o' Q- x. a6 h[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
2 N* `& M! v9 V! p那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
5 L% {: @- I9 [7 d, T7 L! q7 m7 I话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls& R! S7 F( P8 O2 P, c4 a& Q
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

: V3 P0 H, T/ Z5 v9 ?! F# U
( b: |$ z% V  ?. d哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD) X2 F- S; s2 `/ p/ {
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
( C; t: H  p+ k( P8 M不过B&G那歌真的很好听~1 M2 u7 W, v' W% [# n7 U8 K
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表" S4 W* t9 Q2 U$ |- X" d5 ^$ h
就是上面这首拉XD
* c. o) e: f7 a* F那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... - h/ \3 K2 _. V( X
不过B&G那歌真的很好听~: s/ q; ^( ]0 K: v1 b
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

& G: m/ e) C$ A' R' l
. H% D5 K# a; ^4 ]3 P9 \. ?好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
( q5 T3 F. a  J那偶就等着看啦XD1 {% `# {) ~( O( Y9 g" e
麻烦了^^0 ^; {- x! V. L

9 |( I* w0 [  u  N  |9 u晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表! C  f5 r$ B& \
XD
$ c8 z0 E0 l* d5 f那偶就等着看啦XD
" G. @1 T5 M" l麻烦了^^
+ w0 j0 }+ ~. r+ \% ^
; w$ }; C! c! g) ~' _晚安
5 b1 s3 n0 c- h, R. M
/ }) U7 Q+ U6 @3 p: P
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,8 r8 k7 W* E1 ]" @& v  N4 g6 n2 r* R3 @
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
8 N- M$ a( Z- V& A" w(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)5 n. v) t; |1 ~1 E
: N+ n: [* `$ G9 O7 ]# ~+ }. d
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
6 @6 s* T; m" t: g! g; v
' H" z! D5 u4 o" [<沈月>  
, T  @4 g, L, F% C6 e) h! q/ s* p, c. J
大概在几年前时,  
) G& a  b# o1 S我看了Voyage的MTV,  
9 L7 b. y- Q# [有一种感人的触动.  
8 v5 W  x% l# U0 p( K4 g今天又看了一遍非常有感触  
5 d: I! _: \! S% w, x- n- J" M( F其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  # {9 k0 _9 }6 S& ]9 F; [( E! E
' x/ Z. E+ l# T8 |1 ?
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,    k& J( @$ b' g1 [

: P2 {5 y4 c6 _5 l1 S% I* A! E. N<沈月>讲的是一个前世今生的故事  4 ^( P# s9 x: |) E4 }' q2 m2 j
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
2 x+ g& Y# s  N) _/ ~" F: Z那个男的前世跟ayu的前世是恋人  " m% _% G+ [- J1 b. v
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
3 e2 B% R' S2 G( N0 ^7 J那个男的来救他  
; k8 O& S1 S* X" f- d6 M为了逃脱这种宿命  $ p5 `6 s& \7 ^# M9 F
ayu要和那男的一起逃走  0 G/ L  F; P8 x* [- a$ v
所以有后来的打斗场面  
( s& V: _/ P$ l6 y" O很不幸那男的被杀死了  
& g  m& f" }, u5 A" C7 M9 Y/ uayu最终还是乘坐在小舟上  
8 ?' G5 Q5 i$ p# [' t飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  2 s3 M5 |: ?6 j3 G0 H' P& |
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  * y' G) |. @  v- E( E$ B3 c) }/ }& G* {
然后医生就准备帮她治疗之类的  
* k2 p% M2 t: o1 Y7 e& S4 L找来了那个男人  
; Z  \  G3 V% g也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  ; q- Z" D, o$ I2 f! Q
就是ayu前世的恋人拉  
! P+ j% |( v: S0 k# a! D  t然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  . Q; U2 W8 i! x: t. u
1 n/ O- D' W) y; U
中文歌词大意:  
( V9 l5 m, l* B# E7 S2 B我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
; |- S1 m+ J! t5 w7 t& e你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
! Y6 F- l- t6 i  i% V8 k梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  $ l& J* u$ h. T1 y0 d1 T2 y
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里    z. f6 ?" w! `7 ]) [
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
" h3 G2 ~  a7 [或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  # c. b4 o# h! y( p! V
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
( W3 `+ ^2 \  i; z: C* A每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  # X1 X, X3 O) _/ b
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
2 B  w* ]  h: c# n+ ]或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
% G/ R7 I1 _" g让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-21 05:36 , Processed in 0.200001 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表