埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2014|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?1 n3 R0 m: h! Z, {/ E4 g2 U
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。" w+ s, Q! K2 b$ I  |
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
, k2 S0 @! v* ?. H. u# o/ bhow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
1 t8 e% q8 c# {& W
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表& A0 g& \" G! a% K8 v

0 K; l% x5 R9 k) b% {+ q+ y把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
: M; ]* T2 h* {5 i

$ L( Z7 K% G3 y' u% O7 C/ C多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
' B; q( v7 }- d; Y$ Q
1 h" w0 r$ ~/ c8 L[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
0 c  n9 `9 a8 D: T
+ O4 B' L# ^: O
- K2 H2 J3 D! |* ?) A2 j3 t! I多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

% K' R( I* J7 s2 ?" G! ~加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?( i, r4 B8 \; }) r/ d  f/ I0 |1 L
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
; m; K* q, f1 e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表  A) B2 y3 ~7 \) B2 F
多谢楼上的纠正。
) G& U! F5 {( M5 d, i# x
难为情 * E, x0 E( U; ~0 d& v/ o- ~& \
' ]& y6 z1 Y# b
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人
' C6 r4 g+ z+ x! f: Y+ B/ Z; q他很强的, 可一把英文翻晕了6 b1 t) I- u, {* Q/ o' h
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 18:19 , Processed in 0.169863 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表