埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2007|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
" [6 E6 V( ~# w" R请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。
: S" L0 j# Z% J先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
6 s, |3 k7 @+ J! l  _- h! ghow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
2 ^3 m) c  r6 V; b$ @; L. K9 u
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表' j9 G6 ~) T: }/ s3 X# G
6 H  |; n# s' @  ]/ }3 {* |
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
/ a6 K1 y, S0 w7 f' ^' a* n
' P+ ^8 R8 f$ p5 X  L" Y+ i1 K& W: x
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:/ x0 h. A8 x% k
/ E: I. ~- {" s% \0 C
[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表5 ?  l7 R  F1 z; {; Q1 n6 t8 u
- Q7 q" r3 @  W" A0 s- J: s

' e- K2 M+ p" l4 Y多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
1 I5 u$ v( d. m
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
4 d# ]! @: w/ K要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?, `! d; L, R6 W7 K  v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
  `; O7 k) S# ]/ _2 e4 K多谢楼上的纠正。
* F% \9 M3 J/ `( ?8 p' a  t
难为情 : p7 Z3 f5 ^! L- H0 r
' G& w/ Z0 L0 l# K: p2 H# e7 D
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人- @3 g4 v$ O; j4 X
他很强的, 可一把英文翻晕了
4 a5 C6 w/ H) w, H9 g
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-9 05:53 , Processed in 0.176763 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表