埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2106|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?8 E& _6 a$ L: Y2 a2 o
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。2 y& U( ~$ W8 G- y
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表# s8 q: l) G! V  E, G' a
how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

- d3 x$ i( p& }/ R+ z/ w把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表
) N' A, b. U% g$ U; {1 r4 f
' g8 e0 [. L) r. K; J& h把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的

, h/ Q1 u6 ^6 @3 `2 y8 @- J6 h" P
5 m+ K: n- U$ G5 J+ L5 }# x多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:- b. [! q0 q2 Z. [1 H- G# c: P4 z

6 g. K2 q& z& d+ z[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
, _, \% Z" o: \% ?/ P4 Q! G. U; W8 G
( E1 L. J( G) }6 p/ [7 k& q% V$ b; U9 X3 V7 h
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
/ W; ^+ `/ o# k8 n8 {- b
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?/ @2 v; x$ I# a( d& E
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?+ _' K4 \) G6 y) k0 ?; ^' N6 c+ e/ z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表1 G9 e1 l( R: Q7 R/ e+ n
多谢楼上的纠正。
# M7 f9 \  a4 |# R) K9 B  i
难为情 - R6 w0 k+ e8 k. ]% Y9 b" p
2 i* l1 n' A( a7 Z5 m
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人8 i' |" t: B0 f4 L/ [, g& c$ G
他很强的, 可一把英文翻晕了
! l/ D) J9 G% t4 @6 M3 f
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-8 07:47 , Processed in 0.102872 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表