埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4399|回复: 71

好孤獨

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 20:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
還記的小時候
& h7 X# ^. M& V/ |) B  U) K我們家有4個+ h" J1 B9 r" {. G; C8 {
那時候是互相沒心機
8 T; F" w+ s% B- I4 Z4 l大家快快樂樂1 ?; p, ?! m( F' ~
後來姐姐慢慢到這裡) \2 H: ?, U+ W7 B# h
只有我跟菲傭
7 j4 M, R8 @% `2 n- |整整過了一年* B- h; X! o; o5 C- t; n
這一年我整天呆在家裡2 D! d4 B; y: g" h: N/ Z# Q0 V
我每天從早到晚都要補習2 A/ z# w) w7 e: g9 k
從早上6點補到晚上10點! i& y, O" ?, F* q' ]
最高興的星期6從早到晚作文.數學.無聊的美術.跆拳道.加上鋼琴
$ A$ D. K( S. h  p9 b" v8 i我媽要去上班
  o3 `& S3 T" G+ N整天呆在家裡
1 j" n; |  O4 L7 ~0 X4 i( t考不到90分就打我罵我........ˊ口ˋ* ~$ S2 R/ Q% Z8 H
也不知道為什們而活$ N; r5 }6 m2 I% |, ^( t( r6 C* r
所以現在我最怕的就是
. N' B, K4 c! W5 }. e2 |6 k* n孤獨
) s; D$ r+ ~0 k2 @8 a$ W我媽常叫我們要獨立
+ [0 Q# L; \3 ^+ E% }9 ^我也做到了
! ^# _3 s/ `+ g( R- c所以我現在有的時候很孤僻
) j+ V' `$ W6 ?) S$ l2 x& \請大家原諒
+ L4 F( |# H$ |; J( @! G......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 20:09 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 20:11 | 显示全部楼层

回复 #1 死亡結晶禮物 的帖子

惨,惨,惨。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-21 20:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
怎們時候便高及居名了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 20:26 | 显示全部楼层

回复 #6 死亡結晶禮物 的帖子

不懂你在说些什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-21 20:28 | 显示全部楼层
我便高級士明了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 20:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哦....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 20:48 | 显示全部楼层

回复 #9 死了4只鸡 的帖子

跟谁说话那?
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 21:33 | 显示全部楼层
孤独去聊天室...
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 14:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同意女王的話。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 16:13 | 显示全部楼层
没看出来你孤僻
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 17:46 | 显示全部楼层
you can hang out with your friends...
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 17:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
ls
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 18:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-22 18:33 | 显示全部楼层
在網上可以看的出孤僻嗎
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 19:00 | 显示全部楼层
汗個+ w4 q: W' M$ ]! ?; u
如果你繼續這麽上網不到90被打的可能性挺大= =+
% K5 b( C5 J' y8 B- `* z) E! O; }0 c話説多學點東西多好
, W: v+ x: I4 R/ u% o3 J" a用我媽的話來講“我們那時候想學都沒機會”
2 v2 q( U& K: w! J4 l) t+ {! j) c用我自己話總結“我現在想學都沒時間”
8 m2 U& l2 p7 i/ X  e2 y5 }6 y話説! j: a( O/ V6 f% @
菲佣阿........有錢人=-=4 O$ J6 K# `0 ~/ v- I2 o
比不上,無法理解& Z' b: G# r) a: }5 T+ E* q
縂覺得如果是有錢人傢的少爺應該更孤獨不是麽?: ^& C8 \: ]$ Y$ u9 y
來了至少自由點= =+$ M: o# C& D: U7 t- m  T) F
還是說你還在國内? OTL
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 19:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说到这严重批评M,从我认识他到现在。他已经有差不多125次没写作业。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-22 19:20 | 显示全部楼层
??沒寫作業3 Z6 o- n* B$ w, M* _
擬再跑題嗎
) a* ?$ k9 J: W/ G6 ^& b我沒有一次功課沒寫完的說7 l1 _, V, A7 J3 Y7 h: Q
除非忘了帶= =7 u8 b) J1 i( P0 K
還有OTL???
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 19:40 | 显示全部楼层

回复 #19 死亡結晶禮物 的帖子

,(没跑题)就拿今天说,你的social 的 vacobulary。2 f# D) Q4 ^; c, w* [+ i4 I) u
% d5 n5 e; E3 N0 U5 B, g& s* L. }0 ~
9 o) n6 z  I. ]; n0 \
我看你是没写作业都不知道。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-22 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那個 寫了啦= =
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 19:48 | 显示全部楼层

回复 #21 死亡結晶禮物 的帖子

我记得去年你的作业10%都没写。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-22 19:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我會不好意思的啦
, b2 t" X( Q5 A/ ~, V) |去年都聽不懂% q( s( X. ^' T/ N1 U. o8 l3 Q
今年我不會了啦
! d7 d) [  {& }% ?* U
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 19:52 | 显示全部楼层

回复 #23 死亡結晶禮物 的帖子

同言同羽 置业良晨
很好,我很希望这样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-22 19:57 | 显示全部楼层
ˋ口ˊ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作業寫不完其實也沒什麽關係 7 _# S* l' o( S8 U
有的作業極其簡單,寫了也沒什麽幫助) [& X; E/ e% g% i) N9 _! d: k
到是ELA和Social最好都寫= =+$ a1 y( t: ^% ?. A8 ?0 i

. [: f6 h: k& B8 h4 T話説你不是挺時髦的麽?OTL是什麽都不知?9 ~; Y6 A! V. }
算啦算啦XD敗給你啦>0<0 h9 ^4 t$ s% @" f: J# k
可以看成一個表情的說 就是 “囧丁乙”% W, [7 K, g/ G
不知道能不能看懂5 N6 S  t; N. P+ C6 Y9 O
OTL=Orz=囧丁乙
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 21:18 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-2-22 19:00 发表6 `4 ~/ d% h! @7 S) Z/ i' x
用我媽的話來講“我們那時候想學都沒機會”
4 f' M) E0 b, @. J( p. ^

! Y0 E3 m8 v. S大人怎么都这样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 21:36 | 显示全部楼层

回复 #26 紫色辣椒 的帖子

鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 21:36 | 显示全部楼层

回复 #27 cuicuicui 的帖子

我妈不那样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 21:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
也没听我爸说过。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-22 22:21 | 显示全部楼层
猪头。。怎么不打电话咯
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-4 13:21 , Processed in 0.212572 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表