埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1893|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥); F7 ]1 K4 h+ Q, x
  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)8 o  W3 `& y0 L% h( e1 Q

; {! N) B2 [$ p  2.chick(女孩)! U$ P/ O. q, W/ s
9 C- `& n3 `4 o# J
  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)% E; D3 n! _- V

% N2 l# l+ C( l1 y. |" [* g& g4 y( k  3.pissed off(生气,不高兴)
0 b. G* w% D+ R  q% F& T4 C4 [0 A/ G2 T# [
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)/ i3 [* X/ q& I* w- T7 l

* E) w: H! |' S7 j# y  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
8 n8 j- F: ^$ p
: Z' V7 f8 h5 {/ t; Y+ ?) {  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)$ _4 S+ B7 _# S
! M3 a. j, @; D# O/ `9 l1 o
  5.freak out(大发脾气)
5 x7 S0 K# p* i$ s
+ }3 F+ W% F% f$ h9 g  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
% I* y. B; }. U# W
  ]% |6 P+ h+ `. Q3 I2 h/ G  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
8 d: N( f. ?' S# p" [3 n; S: u. ~. W" h- `) v4 r& H! s/ B) q
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
. R* h8 q9 r. o  e4 A& i: g' O% {# s) [. l& Q
  7.gross(真恶心)
! K- ^* Z' t# v: L
7 d+ t8 C* X, Q+ \1 a' o# y  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)/ O% Y: I" y" ~8 q

% m  ~7 D( e" J+ P* l  8.Hello(有没有搞错)
4 {1 |0 C% o6 c# Z9 S6 i
- R! U7 o+ k; ~/ ?1 d  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
; Y9 ^4 {0 M' F  W9 e1 c1 v+ J1 e, M' u5 \
  9.green(新手,没有经)  \- T' D$ f7 j: n  X) _3 s3 _+ n

. j5 L( @# r% l) Z+ g) t  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
) [! V: n7 l4 C, d7 e2 g0 y; K7 `9 `4 L, H" v3 B
  10.Have a crush on someone(爱上某人)- J: j: R+ z" z- M: J. l" ?# p

& _& F' t  ?" V/ M# j7 d( o  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 23:58 , Processed in 0.161315 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表