 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
小u学识渊博,今天又学了一个词:抓马
% |- L$ G4 G' g2 [& Z. v) @: t9 R( @- L8 g, f# l! b, L% p* I
2 G! f! O8 d& }9 U O- ~7 X
3 _0 ?3 x* ~5 R3 d1 l& O最近经常看到朋友说:实在是太抓马了!
) x. G8 X+ a& E- t! d9 n: g, K% C# ~7 b+ j
也经常看到各种微信公众号发布这样的文章:《你的人生够“抓马”么?》
% n6 U: I1 A& s! S8 d4 C" {$ S2 T3 c$ L9 O: ~9 I( `7 m9 B
: }7 w9 E/ {0 I& v( v Q8 u
" n: l- q! H1 y3 a- @6 k那么,抓马到底是啥意思?它和“马”有关系吗?+ r$ x& A, h/ K# s0 j( V1 Q& O6 Y
$ J+ M _/ o6 }7 g( K x3 K ~0 [
其实半毛钱关系没有。
2 |7 `4 S c& A+ v. e4 E9 _
1 L V/ `0 B$ H: @“抓马”来自英文单词Drama的音译,意思是“戏剧”,“剧本”,现在网络上这个词的用法,多数是它的引申意义,即“有戏剧性的”,也就是我们常说的“戏很多,戏很足”。
1 t+ O( f" {. c/ T, s9 O
4 t. |% z+ r3 T我们常说的Drama Queen/King就指代那些浮夸的,情绪化的,喜欢搞事情的,喜欢折腾的,喜欢吸引他人注意的人——嗯,就像在表演戏剧一样。 |
|