埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2037|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb 1 B9 E0 ~* T, w/ s& Z  S  p: m
8 W  e4 Y$ y4 u3 ~$ f
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb1 {+ ]. {  e0 {" a
: c: T( S3 `) F; L
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
4 D( A9 X& l' L2 f+ G3 A; h( f" }* z, E& F, t
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
. ^9 F/ E3 w2 N. Q) J
+ Q, a7 _2 W* D, M% @4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
7 M1 s. ?0 U; z8 k, l* a* o8 S! J. \
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb- \. R% ^' ~9 h" P; X0 N! G

9 V) d) }- h4 Q9 `, n2 s6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
& v1 i! E4 q3 X/ S8 g6 u' V% X$ ?* d6 G7 }( m, h
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
, D0 h6 |$ v" S5 N  O7 Q( ?
$ g3 e0 M; g6 [$ T) D' y1 f9 m: d8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
& [7 @% l/ [4 E2 }8 \# h
4 B1 {# V( U8 b) z9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb! K- L" r* h1 e1 X2 t) t
# G+ s0 V& c# G5 F
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。+ U. P2 g. C0 x' F" V3 P

8 L# N9 c# ]9 JA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下" s. Y0 y( z. T$ R
9 d/ |* N& h7 y
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
3 E- ~* l# v# y1 t1 g, a+ P# R7 f$ M1 I
To know the road ahead, ask those coming back.
! Z  G" I* @& J. g
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.) e% Q% A* T, \% q4 e) ?  j

* P) w% J. I' Z( E+ U. a小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. & R* h  H# F1 T+ y7 j
一不做,二不休6 e( r) k3 `  W) D0 V! K& O5 B

4 s  b* B" c  d. l4 K% j这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life3 J" X  ^$ t. T. J

" E7 B7 o5 ]7 n& p9 m这个最简单: m0 @, G* R3 _$ r3 Y; P1 {

8 T9 K! ^9 b% E! G
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:375 F1 b; S- }9 |5 h, [6 Z& E
A smile will gain you ten more years of life; g2 s7 q" ~& ^9 j) I, s: d2 B' t

% \' `7 ~: w# g  l3 X: _4 s1 A这个最简单

* T1 z9 d5 j% l: Z4 J! t+ _什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
2 g) d# A' t2 z9 E( x/ d9 b- zA smile will gain you ten more years of life
2 m3 X+ c$ Q: j* C- _1 g% }! p' Q
这个最简单
( D! H7 z+ r6 D+ v+ `$ t
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 23:15 , Processed in 0.194248 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表