埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2430|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
, ?5 |' L0 R: u* n( c1 H8 g7 K0 ^* p- I8 L' c
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb: A$ P$ D+ U# @0 \; e
: m* I& F( Y6 |/ ^7 ]) _
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
( U, L! G+ g+ u# M+ u% w. {
* P: \) L$ Y9 g4 T. r4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb4 w1 T  }- `3 |& d( w4 e/ q5 d
7 l0 y, `6 T9 n# g% G
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
; D5 f$ {* |7 R% F, L
  P2 h& n3 b: v4 ?2 G/ N+ Q5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb: K5 X  F' O4 Y9 p( R2 K( i

5 i( {, |0 C6 }6 P/ W' R6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb! V' T  L$ [  F

/ D- R% m5 [. p1 O% ^7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
3 o. `4 W) H1 E0 z
( ?1 @" G4 e; i8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
, U( G" Q7 Z4 {) W
4 v3 ]# |, \6 d8 \/ K. w! L9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
- N' z1 V- ?7 T. C1 v3 V) Q/ D2 `1 I1 }  s6 E, b
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
$ E0 {6 M8 V* X! ?) R9 h8 V3 J' Z/ [) o! l! T& {
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
8 f9 q! t; X, H: M  ^' G! A  s& `1 u
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
* E3 Y% g& V+ ~! J8 @! Y
" X/ ?5 Z4 G( J' M, U* H4 XTo know the road ahead, ask those coming back. ( `0 Y: K3 a8 i, {, d# I7 J) M2 Y
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
6 _, C8 W" ]+ o, T6 j) P& o  }" B3 f/ t; v2 D+ H
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
( L& P# {% `8 u7 l9 i一不做,二不休
. c( y% n1 H3 _2 s/ K
( C& D  [3 U4 }+ {6 w这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life7 y* q# p/ v. _2 R7 w0 ?" r8 Y/ B

# B+ |6 a' i* M  a/ [$ ?& Q' A( v% Y这个最简单
7 f$ V! F* F3 J0 `; _5 r% @4 L8 \/ H3 G1 W. [! f
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
  p  F: _5 e" o2 H" x" _  oA smile will gain you ten more years of life' k7 r! W3 ~4 |7 b  t
' ^$ p7 r1 `# `: c! k( Z
这个最简单

* h% Q7 X; C& Q- U* \' c' p& v什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
# F' @* h  \5 M7 T% T0 b4 a3 xA smile will gain you ten more years of life" O2 [3 d' @  B* B5 E% f

" O( R) ^7 @2 l9 \) k  R& A- K这个最简单
0 K& O9 E' g/ @  p
什么意思?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-6 09:52 , Processed in 0.107340 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表