埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1754|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
; F; |2 e5 c* `, ?! c
' K$ R+ x$ s# N: T/ @  ~2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb* ~0 S' B7 e) g% k  f

* X: l* B" l% Z& \- d; l/ K3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
1 K3 T- l2 K/ V+ O! E7 c7 w% C6 J3 I+ ^8 a% k
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb5 A4 j4 V, J; J2 S

% s: o( d# I% f1 h- U* y" _; q4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb  t% s8 L; J) ]4 q, r0 }
# F3 q( i- s" M- B: C
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb! D* e. q* |6 W9 r
/ c7 l) b. W! o0 e0 D! J/ P
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb# q$ ^0 g; P# e0 K. m, n: y

- v% R$ v  C% B( t7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
& s! X( ~6 ^9 b, C! \( R3 V) ]) |" n7 c% V' g
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb) _+ ?3 a' `8 n, W5 R8 [( c- N

) e# B5 B/ P. y7 H9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
, N# E, m$ \  T- l; w" R. q. x' X6 a; P7 H) `1 A
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。; f4 c8 `6 m" F
9 G& ?) S1 h) L
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
/ c9 x" O+ k; r  w' o
  w- y( Y3 a  N) }A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了: D# x& Z4 W- G  F
8 k+ i: W1 v6 p9 E
To know the road ahead, ask those coming back. * k' C; U; j0 i+ q/ q
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.8 ~+ R2 R6 P- K) ~) z) c* I

# h% h9 i) f. |小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. 5 b- {/ a+ [  c1 T- ]2 i
一不做,二不休* w% F, g1 d# w! G1 Y* {

# f" W* J+ R+ N0 ^5 Y8 i+ i这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life+ Q4 e3 m2 ~2 P  c& g( K3 l; o, z

( r9 c: L" f& i这个最简单+ b# M0 j) k% l& T

1 B2 L  ~: M/ ^
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37& C% n8 c) k! y! G3 C
A smile will gain you ten more years of life
; y; v3 z# ]1 Z/ w: l) }% n& G8 U. ]% k2 C/ C3 y9 n
这个最简单

4 k6 a0 c/ l' `, v5 _* ]什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37! Y' x% w( r. t6 \) \1 {0 a
A smile will gain you ten more years of life) |1 @. C) b+ |9 U' ^

4 J. K1 F; O- e$ E$ H& I; ?8 a这个最简单
5 _5 j9 {2 R7 q+ P  g& W
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 09:14 , Processed in 0.138878 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表