埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2158|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb 4 j1 s8 z* }# N

9 S6 s( Y% o/ v2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb( W+ n8 m: c& ]( ~

2 e; k9 k% X7 I  G3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
1 G( c; S# o8 q
0 _+ t! [& B4 ~2 ?4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
4 v# ?) k3 S( H! i! v) C+ X
9 R7 P6 Y. y0 |8 Q8 k4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
+ b0 a! C2 k. L% G) \3 [$ q
1 c9 x5 j6 a6 l3 u5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
8 o% m" K2 K5 A, k% c7 D" E& N! a, e0 z8 P
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb- S9 l# d9 v6 w5 l8 i$ l

0 U2 z  K8 o+ b3 X/ W7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb3 ?5 i# C5 y! O
. }+ y2 v& g6 c) y' \2 M
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb5 Q$ b. k" |2 X0 l

, H' R' I+ H4 d* ?6 I9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb! _; [* a" @( L, _$ F0 O
9 C) ]" T5 ~6 N) K( P) Z& t
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
, w. Z: P) u2 G, M$ \" q) E9 Y% f+ z1 y- `% J2 u# F/ }% _
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下7 `* q4 G9 z6 B; d. {  L

  X# f7 `; [0 G+ l3 Z* F0 K3 KA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了! N: x$ C9 b# s5 N0 ^

6 y9 U3 i3 R; a4 ?# DTo know the road ahead, ask those coming back.
7 i7 M' v* D3 I; B$ U# b' f9 p  @6 J
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.  a1 h( f* S! U3 p+ m; `" \

' T1 L; T4 }2 I* J" L小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. 2 }" O# W! L6 z
一不做,二不休
( G- n1 C' W+ p9 F6 n6 w) L) ^1 F( R8 Y5 [
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
7 ?* c+ t$ D! X, R6 g, d9 I3 z6 ~+ H9 F
这个最简单
' T  i7 f7 K  z" G  r+ T' q$ p$ \$ p# B/ g5 n
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
; N9 O6 l* z2 r+ G. AA smile will gain you ten more years of life$ I) m4 p1 e& [- T* b

# A: V+ j" H+ z0 S: j6 y& I这个最简单

8 M/ ^" T) _/ e# `什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37; G4 t& r# }4 I' t, s( ~+ K
A smile will gain you ten more years of life" E* n" t9 d( \* I$ j! A: i
1 w  G5 H  ^) r8 i0 W( j( `9 G
这个最简单

$ X) G4 m) x4 Z" T什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 06:09 , Processed in 0.125593 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表