埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2205|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb # z. N& N  p, k! L& R, y- U4 K

6 I' v! Y; y7 r2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
. F* x3 z6 y( c& B
/ V3 r  ^* E* z  `3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
, @/ h/ D1 D" G
3 F3 p; W' M+ h" Y; D( q/ O& y4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
; ^" h6 h/ ~7 W' a& k  c2 Z
9 B  K; M# F7 o+ h4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb  ?" ?/ M. I/ K" C  ^7 k/ J# Z

* V: [, }- I9 B  r5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb4 O: ?! {% I: i8 A% ~7 }% v
% M3 x. C9 n2 }+ P- }4 D
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
0 Q+ P% I  e/ I8 p2 n7 ?! ^1 z
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb- ?8 T9 C: O3 O1 n8 K! j- h8 P$ A

. U6 j! m* b7 q$ C% @8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb. l; K5 n( {4 n/ X, F

/ T! d9 l+ S* m2 h+ e' K+ r9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb: R6 N* ~& ^# |! B+ k8 F) q
/ i1 `  @- A8 B/ W; x
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。3 P: y% z3 v! W6 }5 ?, |9 p

0 `) V5 s6 B9 x' q, R8 ]5 Z" XA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
: H+ Q1 L" _2 v' R2 S+ S- C0 ~3 A. [/ c* |8 B3 `
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
8 K4 G+ Y. z; g& @  s
6 G  Y9 ^7 g  @6 g. b( L& N$ hTo know the road ahead, ask those coming back. 5 i1 G+ m3 W: K2 X
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.! a; b; C& Q' D( d% R& t- ~
7 H: u% S0 L  y! W5 p+ V! n( l
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. 4 K* y9 G( |  U, g: C. x
一不做,二不休/ \6 L8 f9 @- i8 T6 S
6 k$ f  x0 \9 ]; I2 Z
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
) g6 _0 M. F% P+ c  \5 \* \
8 z- `; ]" o. k0 t  N& `2 C+ [这个最简单
1 _7 ~& d, L9 l& R: U  M9 t* {
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
) w& J8 h: j0 F! X  T' SA smile will gain you ten more years of life  Y: v; c0 [& l
5 i5 b/ R% @, c9 F1 F6 w3 K* J5 E) u
这个最简单

; m) d# B- ?( c" Q8 K+ w+ P! y什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37- z6 [! [& N$ K: j$ c
A smile will gain you ten more years of life8 K) V9 P" O6 T3 b1 J8 \  O; j

: m1 M! X' F- G8 g* _% R这个最简单

* o" @% o9 M% P. Q6 A0 B什么意思?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 11:58 , Processed in 0.095356 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表