埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2013|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb 4 r& M: _: c0 m7 ^' F) T
9 T' e) v: D7 d  M5 t
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb& F2 z7 O7 e" O# _
  x5 M% p8 x8 Q9 u2 q
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
+ d- B& F9 Y5 V: l+ Z6 s, X3 u0 \
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb! X8 R" E4 L/ O% O1 }4 F

6 H: u9 N* H$ ]( t4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb9 v8 l2 ?$ ~" ^2 X! T
1 @' P2 a2 P  \& Z# p
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
& v$ _/ B& R& |6 R- @* R( n
: i" O0 k2 q/ f" w# `6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb2 f2 H* M& [: j) x
9 j6 F1 E9 y8 d& Q* b
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb( n7 F+ H# n. o9 `$ L: }

+ p& [) t$ X7 N- |6 w5 x8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
# b9 M: A) r4 g% r3 C8 g5 D- G' ?: Y* b9 ]! Q9 M
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
, `5 y+ d* z9 i' e; W2 t8 n3 W' w7 N+ ?* p
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
3 v  h: ?/ \! a- s% h; l& m! a4 F! j- Z  ~3 n
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下1 j. t! v  ~, H, L( M2 t( r

2 w& B/ o" _7 [2 L# ]: j2 X5 RA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了$ [( {' E; c& @" z
2 _4 D! c; `4 Y
To know the road ahead, ask those coming back.
5 v" j; ?: j, j& f& f
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.$ L' a. i% f( u+ Y
8 q( o8 D, n4 M
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. ' F8 a% U. S" h* y! d  V# @2 d) |8 A& P
一不做,二不休7 t9 W) X- s5 M1 z7 G

- X" c* }5 ~9 n& S3 m+ y这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
- t, H# S( G) y2 ^* z9 N
9 D& B3 n  T3 }/ L6 _这个最简单
1 P% _2 a  ]# f! L8 d5 J- A* s9 r$ E; H5 [8 a
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
* y+ s' w3 i" l9 d5 A2 QA smile will gain you ten more years of life
6 o, n  x$ Z; t6 U7 p( n/ V$ d# g3 m
/ _- G! I) V7 _这个最简单

+ Z- M: _* y6 f" m" D0 ~1 H什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
* M4 |' M" K2 {( L5 p; c5 yA smile will gain you ten more years of life3 Z" ~- b5 q. A" i, J1 i" [

  m+ a6 N9 _# I" G7 N; V& {( X这个最简单
7 h8 ~9 E8 C8 g
什么意思?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 04:04 , Processed in 0.142181 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表