埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1894|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb " Z6 C" _. k2 Q5 ]" n% O  r. O; w

, {; t) ~& W8 t8 z1 b, P2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb  }: M& v, u7 k: G4 ]. z
4 S: B1 I0 ^) \& J% v6 c4 l
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
1 X3 q' H9 S. N+ c
9 ^7 V9 b+ b0 f: Q5 x8 H) ]& g1 v4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
2 u" `" L$ ~9 C& e. ?# j  Y. L# q2 U0 M3 d* ~
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb7 o( z, Y& h8 C5 J0 P7 J; M
+ N% ~2 U" m4 S: A9 \* J
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
' n! b6 K) `. ?2 ^* f; t: }
8 r3 T% I# D' S- T: [6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
+ G7 j# X& B3 h! H$ i2 n
3 A# r4 ~% Y0 ]3 x7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
; M# @! P7 I3 q. E3 S% q' |. D" I. d5 H4 r7 l8 z
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
& e9 e+ L6 |& ?( w5 _0 c1 P7 M
2 ]# m& }- B3 [5 |8 c; R; L9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb7 Y1 ?  A$ g1 z$ Q( {0 y; l7 ~+ {
# C7 C5 Z' f; X; |$ P" K1 j/ L# K, U1 v
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
) y/ A$ M& _! |1 N3 `: _
: e( z5 i% t8 D+ ], ?  DA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下  E4 e( ^9 U9 ^. Q- D6 a$ _
7 |" h. J. [' f5 }" B
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了* E+ t9 P0 Y7 m
% h' A2 }; t7 G) z+ }7 n
To know the road ahead, ask those coming back. / m6 U  o  _; ^  Y. ^
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
% [2 H  n7 b# l" z8 s7 Z/ e' K( u) C. D
小不忍则乱大谋
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
. `9 J9 g* K: ?/ t/ H& N+ D一不做,二不休0 z+ _" l& ~! V9 z5 Z2 @# ~5 ^5 X
$ l: i6 A% U" F8 X9 W7 R
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life9 _5 h/ e% c- B4 q$ _

0 h6 T- \& P+ d" Z# f) ?这个最简单
0 F* O4 z) ^  W2 ]: a
. I" B2 k( `9 n
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:377 S) K  s8 x3 \/ }$ G
A smile will gain you ten more years of life
' C* W! O+ I8 a
. m. a2 g) ]# d2 _这个最简单
! B( s* p, j6 R# B
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37  F4 v2 l! r: \$ d6 ^  \
A smile will gain you ten more years of life
' ^6 f1 ?, _; ^, |3 z% E# D5 V, X  k2 o5 J6 p
这个最简单

8 L2 \- a' P2 ^, d5 b& K- t什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-20 03:51 , Processed in 0.136583 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表