埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1588|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
* l( _9 q  I* E) ~& e- R( N% X6 B5 ]
$ J5 P5 [* d4 b; A1 j4 {& L3 Y1 p2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb4 z) Y& x' }+ o1 g+ Y  z$ `, Z
( h) N! u& L' ?! m
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb( q$ N1 ?$ C# K# ?8 k( {5 ]

# L$ z, v8 W% Y) V( U# U4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
0 \  Q# M/ S" ^; |; }3 y3 N* I# z
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb8 w# M* Y3 Z: d5 ~
- v5 i( i$ h* |
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb; _/ I8 s4 S4 S6 T1 x: q* }
8 D7 N- r) |6 H% s4 _
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
" W" S; G$ m& ~
7 C% Q: ?7 y; @& o, L) u7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb/ |3 ?1 ]. \7 T2 {9 n  Y( G

9 P# I0 j2 O7 h$ B- P9 |; o. l( @2 M8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb% P! u7 o: I# P7 g2 z$ A( [4 s
, A8 }$ i' Y+ e/ ^
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
/ S; E8 Y4 k1 o6 r
5 R8 G: X1 ~% _3 D10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
$ g+ n2 \# X" |# Y& T. G/ V6 a2 v" n/ F
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
# p' L: P) I! O/ i2 V: ~" S. U7 A# Z1 D( i  p% Q
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了+ e: ?2 i/ w1 t3 R5 s2 C  s

5 Z! Z3 _' a9 s/ ?3 h  qTo know the road ahead, ask those coming back.
3 N$ A9 @+ A, J! |" \0 w1 V
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans., n! P& b! x: K' b+ R" e4 J

, c" ~* P. ?, j7 R$ L& H0 B小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. $ ]4 e0 q* N( {4 u4 W% x' b) p
一不做,二不休+ P! ^: d' M# {; Z4 P2 p
& Q- D0 d' K. P
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
* L: ^1 C: o" v$ w6 [' J7 G1 J4 _. ~3 H) y, b
这个最简单- ]8 |; r3 j1 ~+ r6 S8 L: F

- \% [, V5 d. X
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:378 t! B: u+ w) ?* u# P1 d
A smile will gain you ten more years of life
8 T2 g% l6 F/ K# D3 ~& u& ?# \0 y5 r
这个最简单
: Z$ t) c( ?# l" S
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
: C/ N1 W8 Q9 ~# G5 `( q9 H5 cA smile will gain you ten more years of life2 r& X2 X: |+ C) n  w2 O
: u0 N) ~$ M" P: c7 r( _
这个最简单
1 l  D: ]$ @, @6 \4 X
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 19:53 , Processed in 0.146084 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表