 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs9 R- S2 q- p W) X
* l/ _5 O) q8 h3 K t# O5 O
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)0 \( f! M7 Z$ _: c
, n2 l& m# N) [ Z* r5 |, O主席团-----------------------Presidium3 y! s6 j5 ]6 Y1 Y1 A) G
7 t+ i7 S) B8 ~; v" Y常务委员会-------------------Standing Committee6 d$ n6 M7 f& f+ `- r% e' Q
--办公厅---------------------General Office
( ` K% n! A4 X* e4 }7 d--秘书处---------------------Secretariat( ~; k: N6 K6 ] h9 Y9 D) F$ ?
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee* A. B' R/ s: Q
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee* x' V. a3 a. a F
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
+ ]6 k. a8 S6 L- z--法律委员会------------------Law Committee5 m8 c9 X& Q# X G
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee; x% v) R7 Q1 d' g. e
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee" C" k/ T4 l" X ]8 u- m+ n
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
1 z9 J$ ~$ n( G# y. ?% Y7 I--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs# _0 f1 G1 ?; `* i. H- j9 |
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee+ r# Z% g+ H( `1 M& f* h
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs: h& R) t0 e6 Q( T7 E
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
3 \2 l: d' c. Z5 p k--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
/ A+ x: U1 E% l' Y1 ?5 V9 f6 O. t& ^6 C' c3 q
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
! O1 S6 L c8 W0 d3 H2 |( S) J( ]2 r, r3 O) X
中央军事委员会----------------Central Military Commission
R' V4 o0 F( g: t$ M9 s" Y0 _3 f8 s4 G! h; v& S
最高人民法院------------------Supreme People’s Court4 p, D3 d/ h" ] J6 o7 T
& e$ P. g, w& T" e T, P: N6 b最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
) S1 h+ A# s% y3 Q/ u+ C" b6 R- s" m- _/ B8 H& w
国务院-----------------------State Council
, e# Q. e/ i4 W9 W; q) e4 x7 L! i; J: x; z9 _6 o$ X" p0 S) h9 l
: T" W" t1 T2 c( x) s/ a(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council) E3 l' m% H* u
7 F; p$ u3 E. X# I4 ^5 `------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
- |0 b+ ^( s) B% s" S------国防部-----------------Ministry of National Defence
$ I! f0 z) Y; @1 Y/ Y------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission2 J% w$ y! I$ P/ \1 k
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
9 Y0 G3 F1 T+ {" H------教育部-----------------Ministry of Education& a) B E. B# x2 y
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
( O8 l/ U8 n( F------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence, N+ ^; C/ S# k$ V; a
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission5 }4 Z4 Z$ R9 {7 _ o3 N5 Y
------公安部---------------- Ministry of Public Security
' A/ g8 V9 x1 n------国家安全部------------ Ministry of State Security0 a2 }- I: A" _2 s9 l! Z) T) R! |
------监察部---------------- Ministry of Supervision
8 i- _9 c5 O$ J6 |1 m+ o5 l------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs! p% j9 G2 O: ?5 r+ z7 h) J7 y8 R
------司法部---------------- Ministry of Justice
" c9 Q+ a: c4 m+ \' {------财政部---------------- Ministry of Finance
5 n9 r' P2 X8 I------人事部---------------- Ministry of Personnel
' S& h: [. p5 k5 n' F9 t------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security* U7 s3 w$ t: u* h3 I/ q/ T( \
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
9 `" ]6 x& l) g4 y* S. H' H------建设部-----------------Ministry of Construction& l' R& O7 ^; V0 F/ f. Q
------铁路部---------------- Ministry of Railways2 l' {8 g. C. y1 q; E, |
------交通部---------------- Ministry of Communications
( l7 P0 U& ^& n1 s3 R. S! x------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
T' w2 s4 E; {% ]------水利部-----------------Ministry of Water Resources
9 A& _& d2 v/ L% _' q) \' Y------农业部-----------------Ministry of Agriculture# K/ @& e& Y2 R7 p" H. y7 y7 i( K4 Q
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
0 S; L( e1 w% M& j6 `) Y- G3 ?------文化部-----------------Ministry of Culture- K3 Z$ b3 @7 I! w* I( Q
------卫生部-----------------Ministry of Public Health+ H4 p7 V* R( |; N
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission% d& P0 K. b P5 S& n6 V L: l, a; g
------中国人民银行------------People’s Bank of China
9 R$ X: z% A0 M! S6 E3 h------国家审计署--------------State Auditing Administration
- n, E" k8 W0 W% r- Y2 @
& b1 g* Y; }. I+ D. S
2 t) d. R0 P+ Y5 I, ^(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
# A, k( X9 d, L8 A1 |: Q9 D; B- C7 I, W
------国务院办公厅------------General Office of the State Council$ X( ?/ x3 _: U6 L9 d. r
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs- T9 o% j* c- ?
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
9 o4 {( ]' W! E0 V' A------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
6 ?2 k2 D" E+ V g5 |( X------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
# u; j s' m# i& e" v7 R------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring8 l3 n" V2 ]8 l9 M @
------国务院研究室------------Research Office of the State Council3 w* [4 E* c/ k9 o
------新闻办公室--------------Information Office7 m& g% M* x, g% L. [0 W' z
4 [) U0 H; A( |, T0 R. S
! H6 Y9 I- t+ P8 _' c: A* R# F
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council, X8 y- {' S+ q
0 b: e5 K4 Y) Q# Z# l------海关总署-----------------General Administration of Customs
" N# f9 m' z. b: `$ L------国家税务总局-------------State Taxation Administration
. ^# b# a& t- G+ P- D: Z/ l5 e------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
/ s* \& Q! u, X; Z1 r' m------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
4 p9 |% j- x1 \; Y! ~& T------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
: x0 Z+ M- j3 I i3 R) A t------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
( e, }" ]6 f" Q8 j------国家统计局--------------State Statistics Bureau1 D- Q% l) o: y9 F% V! K$ W! q
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce- j7 q7 f2 X8 _3 j: x$ i0 D! ~
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration8 {! V* D _6 e/ q1 f. [
------国家版权局---------------State Copyright Bureau, ^* j/ U b; f4 t# K x2 D4 s0 r" R$ ^
------国家林业局---------------State Forestry Bureau/ Y/ u7 Y& ], R: U8 O: h
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
! F5 H, r8 `# j Q------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)/ F7 T7 A& W( h, w! {! Q; {& x
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)2 Q6 s x, W: e7 S
------国家旅游局---------------National Tourism Administration. p. S/ \- O- Q5 D# c. M
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
" \( \) ^) W. g& R" M/ g------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
# f, l: t# I9 j8 Q( G. H0 D------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
/ u9 l" Q* w5 P& l) M5 K, P
8 n' N# d. b8 R$ Y. G8 Z B/ z9 ~5 w0 U" s8 n. b1 ^0 s Q* J
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council9 M2 u: g. k/ {0 Q7 ]7 e1 ^
2 u2 J3 A1 ~( w+ y; o. |
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
: s+ a2 `) k. u------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences+ | |7 ]' G/ X
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences c0 Z6 S& J! D* B( m& J
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
6 x/ n8 h5 X/ ^ O. B------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
$ ~0 G e! V( [$ M------国家行政学院---------------National School of Administration
* h0 N" Y9 P& o5 p" {# X6 e: j------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
! ?( @4 v* B6 o------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
, Y4 L7 ~" \4 T \, W7 h- w------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
# f5 m ?: W1 \- C! F: p9 M( {/ N( H1 v3 X( H8 `6 x! k) O" s
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
' @ X& d* |7 d7 ^
/ y9 \- [0 s* [------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
" @2 D% B6 d6 p1 ~' v: S------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
3 R& N+ V- F0 ~' r. z) l+ h------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry: u+ w) c+ n9 j% P5 I1 C1 s6 ~
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry3 c; ?; S! ?/ G, i( ]
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry! J* A% J' f% U5 \) ]9 p
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry$ f8 t# B2 L. t& F/ u/ `3 K7 A+ X( I
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
+ k( A' C' B2 g) F0 Z# p------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry6 j$ n+ u1 W! Z. ^3 k" X. \& k* w
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
& I( C7 f0 [9 w$ S1 }$ I3 s------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau' \5 [! G" C7 p
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
1 n8 L# h: t& @6 W
$ }$ W2 r8 ^. k; [% e0 |$ A) n(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)/ @; T# _1 `7 N8 Z) V
) G' C' @% _' E: ~. c------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)" s# Z1 C6 x' K9 s0 j( }
* n c* e) P8 H4 n------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
. p, Q; N# j1 i" I% b( J
: M) f9 U$ p& ^8 B7 i------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)1 e! T, B, K. n9 Y7 ?6 L
" |( S3 \: k' }9 f------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
' C* t! b( Z* k6 z3 P+ B" {1 C4 ?* q' M! R' p
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)3 ~, W; t9 p: Y# R
) z. v. m3 H" ]1 B, z% Y------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)2 X/ u6 D' j1 G& `$ G$ z6 ?3 C. ]
5 X& E& O/ u" e7 Z------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
4 J) c! B, L) X) Q: f7 G) K( Z) g8 R2 u _$ h
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|