 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs" W& Z6 j7 f1 {9 ]5 X
& ^8 B9 `9 j4 y& O0 |( l7 b6 Q全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
* @7 u0 h* T3 A& c+ }2 q
, c1 R$ h; A z主席团-----------------------Presidium# ^) _! c- p: E; I' @
) j8 l" X: S0 b0 d% N) P6 U! c常务委员会-------------------Standing Committee6 c: J: D, d. \$ e! F8 }
--办公厅---------------------General Office
4 O- }# Z% p) g0 u--秘书处---------------------Secretariat5 j9 M& K4 I( j( Z& x+ E0 C4 V Y
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
' G) H/ w8 J! L--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee" i) o6 D2 ?' _# _5 P' ?
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee$ ?" G, T- K, j0 y/ Q
--法律委员会------------------Law Committee$ O! a( G& l! u. P; e' O
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
$ \( @% X* S- k" w5 {0 |--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee* O) V" y; Z2 _. d" `5 W
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
5 d3 i% i# P5 n! @' p! U--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs( X; m' \# \# w* C
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
$ ?1 \* r' Q" m$ ?1 n5 p--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs' Y. a. d$ b1 u
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions. Q! e& o3 [0 G( O8 Y
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
f2 B9 r0 f' e3 \& C8 k- u5 |
|9 U7 p" I+ c) p+ S中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
f( b1 V/ R. I, p
. R9 t& P% l4 ?. j, y中央军事委员会----------------Central Military Commission- b2 d) O2 Y0 |* q
+ E. M- q3 B( N6 Z+ P最高人民法院------------------Supreme People’s Court0 J! }* E2 o( `. R/ f
/ A. \7 z0 X/ |3 c6 f
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
& [9 ~: Y8 ?) H0 r; O7 w& k( H: o R7 s
国务院-----------------------State Council
1 l2 i" t) g) E% T. m! r e4 I0 B7 I! _$ R& `* `0 f
* r2 `1 P: O' v% U(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council' a9 w/ \; x+ K
5 V5 i; w& H6 M
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
" `$ j: A5 Z6 L( Q- i9 M' ]3 I------国防部-----------------Ministry of National Defence; D) _6 X: }, Y3 `6 `' e# Q- T, J/ T
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission' C- @* r/ x" D; K3 q9 w9 `
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
' N6 k4 Z# B6 h! f+ @------教育部-----------------Ministry of Education$ v; {3 J- m/ B) j8 D
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
5 z/ V, ^0 Z7 o: S0 ]% L------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
5 A: [8 @0 s) _8 ]7 a. ?------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
+ j: ~$ A% ?. I/ K$ F& u# ]------公安部---------------- Ministry of Public Security
5 c" x* ]! v( ~4 `: y# p6 i------国家安全部------------ Ministry of State Security1 E0 ^: Y0 f# G# Y/ n: A+ B
------监察部---------------- Ministry of Supervision
3 C$ c/ T9 N3 G9 ?------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs+ l: Y5 M4 Z( t" c8 d# Q! _
------司法部---------------- Ministry of Justice
" v/ S3 i. Z# V. o/ Y------财政部---------------- Ministry of Finance
% f- O/ }# R V3 r6 c4 j------人事部---------------- Ministry of Personnel
- }6 T- w1 o' y" v& S2 C1 o------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security* H6 N D! q$ G" G
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources* t M" ^& j7 _, Q7 U2 t& L
------建设部-----------------Ministry of Construction
* u1 S& n3 n5 \9 K0 }------铁路部---------------- Ministry of Railways3 b" [& ?; |; r: D7 W
------交通部---------------- Ministry of Communications
$ L5 J# r4 @/ Y7 A5 c7 L+ Q------信息产业部------------ Ministry of Information Industry1 ]% Y* ^ m5 F. `: n/ b
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
& O9 r- G3 r% L6 l! y1 M------农业部-----------------Ministry of Agriculture4 T/ h; @& Q+ c) i9 Z4 G
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
u% {7 s x8 N& L8 Y, e; L------文化部-----------------Ministry of Culture$ j& N3 j/ O) q
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
. q# H1 y2 T# y! M; [" A7 _0 t------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
9 x) A4 F$ K! s: e1 `' M------中国人民银行------------People’s Bank of China
. X1 J+ D1 x# u: T* n6 y------国家审计署--------------State Auditing Administration
# [% I/ A2 O7 X6 j w) p/ i6 c
- C) C3 I u$ p( ?9 _! v8 \/ \* z5 V& x; u' d
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council. o3 Y' d' o% g* p5 J- @. U
, H7 t% P& h! j: k% L------国务院办公厅------------General Office of the State Council0 Y& ]8 ~- f; j! ~& m2 q. h3 h$ i
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
: q7 h" X9 i$ k& P- F# Z------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office+ l5 B8 h0 N: [! G6 B
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office% w$ d) G8 o: r H7 [1 T E- q
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
5 P) c/ ?# O+ x! g7 y* l q------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
4 J2 v; C8 V: |8 P------国务院研究室------------Research Office of the State Council; p8 J4 y0 N, I+ n% f# a5 B
------新闻办公室--------------Information Office7 q* Z$ @& W) L2 r" W
% W4 G1 k% {7 }3 Z# H, J7 ~. A) B$ ^8 _( j# m
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council; Y5 t# n: q3 S, r9 G
4 N# E1 r5 K4 O! p" D8 M------海关总署-----------------General Administration of Customs
. @* Z0 r" N1 ^3 J ^% v: f------国家税务总局-------------State Taxation Administration
. N# t$ L d% Z: ^8 p6 i------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
! _5 e0 w- f% A" f------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
& F. @+ ]" Z8 r9 Q------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television1 l! z) b: O# `
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration# K8 j9 \: u6 C: i5 u
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
1 m9 Z. S( }8 {" D------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
7 U( S1 ]7 ~# Z+ V0 P2 L- K------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
7 F3 a+ `0 p3 Y& I------国家版权局---------------State Copyright Bureau& w }8 @& z5 f9 w- `4 [
------国家林业局---------------State Forestry Bureau
2 z. k c! t8 E------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision2 Q" r1 {" L+ i+ h* z G0 t9 ?
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
7 k6 j0 o0 j4 C3 a* f+ x------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)8 L8 Y5 d2 J5 |
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
, S9 T8 j8 i& ^" h------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs* Z& E* T9 ^; p8 \7 A( p0 r
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council8 G& ^3 X+ E! G g; L# H5 j
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
* i& k% [( d1 W8 \+ R$ C3 k( Q
/ f; \. r1 z) @2 G/ z, Y( b8 R4 z% G8 q, ^2 \$ V" F
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council6 ]" z5 o6 [& A; `5 T
+ i& {$ p( k. O, o* X
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency. U3 l% B2 ~% |/ ~+ T
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
) U @3 t6 g: t$ B; c------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
" `. l- J3 ^' Y+ G1 h3 h------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering% A5 j8 ?0 q. N7 G, d+ g1 i
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council& ?' i+ i6 s, c, D
------国家行政学院---------------National School of Administration
/ O: I# F$ e, t- z------中国地震局-----------------China Seismological Bureau `. W2 h: \+ v
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
. ~9 y) f& J/ n8 z/ q" x; I------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
# n e b' q4 W) v( {
0 t/ O( J8 U( U9 E: V: U9 K(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)5 P# x4 Q1 M' r/ ]$ z
5 n7 V& N1 d# i------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)" ^0 d; ^9 G( U( i+ Z; L( q: t1 J
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
& \9 Y& w3 `: [% t4 p* f) g/ c------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
3 j( g% u, }! G/ d$ Q, D, e------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry/ v* a+ D7 g9 {( U. x, C
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry& a- _ M* ^9 G/ `
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry2 M3 Z( }. F( k. k7 v) ~- w) F
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry. ~% u6 {% [% n2 \
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry( I1 [: c* o |& e$ X2 o% S3 y f
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
9 i8 S! s6 C1 ?; ?* B. k- p------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
, a& l W0 ?2 R------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
- \( `1 k7 |5 v) ?' {
5 G. }2 Y5 ^! Y4 Q# ^5 |9 B! d(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)% t& C) O9 ^( a9 r( v% m; r
. H- J- q( Q/ u& `3 N8 G0 x9 y------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel): _2 v+ V+ }6 W1 d% N4 H1 q
) U0 A. M( y7 E* y/ A2 [1 `5 e
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources) @2 ]" l' R; D4 F, `5 @, `" v
8 e( c- Z G7 b, b0 m
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
1 N! o; G7 g2 ^. ^) I- l; c3 f" A, g0 ?3 d F/ p, ~% V5 Y
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) R( x7 |! ?; Q
- N* n. t) T9 t0 m* B, r" j
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
0 n5 V9 \3 C- r q% N
# o ~% R- ?( ^7 ]------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)9 d6 H# A- [+ O- X" B, c
1 D4 K/ J. f' o
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)! J! P- B2 H% x/ o# u
3 L' D& w, Q2 {
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|