传统式翻译英文人名地名很坑人,要是翻译成 川普,就没问题了嘛 " I# E S; w$ y7 ?- T * b2 Y' H+ `6 I C* \保安:May I help you? # ~8 j: E' a$ k9 C/ u- _ ( M: {+ `( y8 B- _- D ~) K0 i6 B张川粉:I would like to see Te-Long-Pu! # j7 [4 U5 ^( i ; X2 E5 s7 T6 M' K* n保安:What?The pool? 1 h- v2 ?- a( J( {" Z+ x( V6 g o* j2 R. b2 _* A0 C- N
张川粉:Yes, Yes!) u7 y7 u$ H5 J# {5 {! X/ K
: c; N! m, d5 G" x& ^* ?保安一想这可是私人家的游泳池,客人大庭广众之下到总统自己家的泳池游泳?那至少需要检查她的泳衣,会不会放毒? 1 T* ^7 ^2 O- Z+ M: m; y: e# G, f6 P2 X8 d* T8 @( j
保安:Do you have a swimsuit?8 B: E' V4 u$ k [/ P& B
& j8 q! M" c. ?5 j/ w张川粉:No, I don't.$ t* ^1 L% @8 }* n6 Y
3 j0 Z; m8 Q) p# R0 I; _/ ]8 x: T
保安:What? : e' v6 b/ Z6 p+ K& L& o0 k5 u- b' Q5 i
张川粉内衬:见特朗普还需要穿比基尼?我这身材不需要穿比基尼也看得出风韵犹存啊?# {) C2 A+ o: N! T0 C& p5 J
$ v- a5 u2 I% i
保安赶紧跟上级联系,上级立刻上告国务卿:“有上海来的一女人要接近总统,她说是要游泳,可她没带泳衣。”间谍?一定是间谍!事关国家安全,抓捕! & z) O5 [3 k+ J+ U9 R! C( ` d @/ ^: C- @& c女川粉悲剧了。后悔来时匆匆,没带比基尼泳衣。要是带泳衣,保安就不怀疑她了。冤枉啊,女川粉!她是要见川普,如同杨丽娟要见刘德华,游泳个球啊!花13万不远万里来到美国不是为了享受“The Pool”,是为了享受见一见“特朗普”好吗?