埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1621|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.2 k; s0 W9 \6 p1 y3 J" T
百闻不如一见Seeing is believing.8 Z. S4 d8 P# r6 J
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. C+ W$ k" A+ u% K  J+ D
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.8 w6 b2 Q5 x5 x) }* F9 B$ J
不眠之夜white night 
" n7 S* p+ z3 _" k3 s不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
' M3 W- Z' \1 Y: F& D不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
: n- A/ O9 w  R% R) ^- n不打不成交"No discord, no concord.
- y& Y4 R3 ^, Z3 n- m7 z拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
6 s+ _* f6 l; }, f! Z/ {1 D9 B' u辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new   p3 N  z" I+ r: @
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all2 V1 B3 ]* l9 t5 l; F5 [5 s
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
5 O2 z1 J/ [1 q0 T5 ~% M2 Y国泰民安The country flourishes and people live in peace
1 Q' c0 o. y' I1 H! [1 l过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little # ?0 m% b  t4 F
功夫不负有心人Everything comes to him who waits.
' [4 r6 [4 f! u好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more/ B9 b0 Z6 m9 t! J
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. * D2 c  N6 T9 P0 C: h8 ?
和气生财Harmony brings wealth6 v" \- M! T, u
活到老,学到老One is never too old to learn.
+ K4 N* D. e5 J2 n" X7 ]. v既往不咎let bygones be bygones 6 H: u& T, V- ^
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. ; m/ R3 ]6 g) e3 A8 Y+ W1 H( b. l$ w
金玉满堂Treasures fill the home
0 B! w7 g. `9 H3 E8 N9 ]7 ]$ e脚踏实地be down-to-earth
3 N9 R8 `7 Q1 A4 _* W3 S脚踩两只船sit on the fence
5 d  D; ]1 a% S1 @& u君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green % P- o1 C* F+ n1 a1 F. b+ w
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché( A& R" R8 ~0 D
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
. e3 x; s5 r7 R" c$ K' M% g留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
: ^2 e& \' n2 I7 p0 o' q7 m马到成功achieve immediate victory; win instant success. t# g7 m* n; F
名利双收gain in both fame and wealth
- i9 W0 u2 y* d8 L5 i  D茅塞顿开be suddenly enlightened
6 E; U2 h, J' K( O7 g) n没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.  f. B4 d5 b* ~7 L6 _5 [
每逢佳节倍思亲
; q, j$ n4 d  _' B1 u2 OOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
5 l. e' a6 ?: P- f2 @It is on the festival occasions when one misses his dear most. / @* L3 l* \& g$ H: c' p5 B( E
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "' m% t) k0 O  {& `$ D% f! K
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
, a2 T  o0 \; p  S! n1 I) o0 L拿手好戏masterpiece3 k" ?( V9 V5 R1 c7 u7 q. x, u
赔了夫人又折兵throw good money after bad
& B- x7 `) `. Z6 X$ _8 C/ F抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
8 ?* }4 e$ ?  `1 c) e  p- s/ B' `! v破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
# z; C, b8 s" X1 n& u& w抢得先机take the preemptive opportunities # T+ h# O; L/ K8 I' J
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
% f+ p$ e; k: W  N0 v- U5 r5 h/ A千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step; p7 Q+ I) B% y" ?. x
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ c1 \4 m5 p/ q9 b( ^前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
# v; U6 H" G. k' U: i+ mOne sows and another reaps.' j! X  j, L# o& h& I
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
/ w. h3 a6 p+ T8 ?0 v/ t7 y( Y强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 3 F4 I& v0 R$ Q" G
强强联手win-win co-operation
, P: K" D$ r8 m9 |/ s2 a瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.3 R% P( ~# e4 e9 N) U- r. v, `3 C
人之初,性本善Man's nature at birth is good.  R. w: f( L% J: ^- @
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
* n3 ~% j9 D/ Y人海战术huge-crowd strategy 4 k! g" h, F2 g3 M) Z
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
# \, y) V  @3 z) {) T- x8 k世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; % `' C) ?# z& K6 Z
死而后已until my heart stops beating
7 _9 I- p1 t* d9 Z8 `3 K岁岁平安Peace all year round
$ W" q2 h$ D% Q% m上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
/ E; f5 r! y0 }3 E/ b塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
% \% l3 K- |9 d2 I三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
. N1 d6 q. S* O! G; }. G2 F' N: q# x8 pAt thirty, a man should be able to think for himself."
* u) ~7 \$ ~# x7 O# \升级换代updating and upgrading (of products)
- t. r. r2 K* W' e; n9 X四十不惑Life begins at forty.
) I, l4 D3 L6 h5 A0 `谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
- _) M2 B4 n6 j  V; [7 w6 a& R水涨船高When the river rises, the boat floats high.1 A8 ?3 d. }/ K! L. Z7 L
时不我待Time and tide wait for no man.
' t, X3 u0 u. m+ ]1 |: Y5 s7 G7 F杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
* x3 n4 j; i2 e) M: U! m% z实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts * A- c9 l7 G2 U3 @9 E, t
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.+ r; @% w1 k7 B7 r8 M
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 0 B# X5 O, |7 z/ P3 U% B9 |
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
6 \0 s) O  T5 k; D; v: t山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "- v+ o( A" O. \; [3 m' c- s) F
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
# P% J3 V( k6 [' b% k3 d: l糖衣炮弹sugar-coated bullets
2 h- A' U( o" ^4 H; _: k天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
: C5 ?4 I$ z4 Z1 l; x团结就是力量Unity is strength.
; k8 R7 E) z5 d% f5 k, V跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name % _$ x) {- D  m3 H  ?
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena6 A8 q3 b! d$ T* ~
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.3 |$ X2 P+ d) Y; Z. X
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ! z' ]" u3 P* l, ^% y& c4 T3 r
望子成龙hold high hopes for one's child
! ?4 N. Q( E' U屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.2 Z3 r& j. Y( ?0 D
文韬武略military expertise; military strategy 4 S- a2 l  M; r6 C- R0 u
唯利是图draw water to one's mill   l4 }$ M3 W7 z$ x- D. }
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
' b  N5 t8 R) T$ w2 V无中生有make/create something out of nothing
8 p3 U. K( n8 ~无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.8 ~, a' R! `3 y7 X5 r- h
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends $ F" b7 \+ t% [4 |$ O6 u& w6 m
新官上任三把火a new broom sweeps clean
& q- Y: k8 R# Z/ x( a! n( x虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.# ^4 [/ }/ C* {, D3 ~/ x% T
蓄势而发accumulate strength for a take-off
, [# W9 w( t1 q心想事成May all your wish come true+ J/ H( z' z# M" w- }) z# V
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
' R  v4 t, ~6 A* m6 Y7 E1 C/ U先入为主First impressions are firmly entrenched.$ @# f) A- N5 L
先下手为强catch the ball before the bound. x7 a0 n2 O  y/ [/ j1 c5 }
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan4 D/ i* `! \1 i9 ^4 p6 i: L4 }4 i
现身说法warn people by taking oneself as an example; Z3 O. X# t9 m2 Q0 P
息事宁人pour oil on troubled waters
+ g& f1 c. R' e/ T, `) o+ h喜忧参半mingled hope and fear , d* \% }8 A0 C& y
循序渐进step by step$ U+ X( v# o3 g: ]5 [4 d5 P  b2 P
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 3 M# k2 p8 j& m9 a  p: f
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others; d: @0 \4 J4 x/ B; o( U, |
鱼米之乡a land of milk and honey* o2 j  [5 f3 m( q* n% }2 e' ]
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
0 A0 V. \" \9 S0 W; l有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
  _' o# A- h. S6 t6 z6 q0 [. B4 Z$ [有识之士people of vision
: @+ M+ G$ K$ E" _有勇无谋use brawn rather than brain ' }' h8 s  r& Y8 r
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
: ]' N, F: B) u+ _与时俱进advance with times
5 |" [' X, T, t以人为本people oriented; people foremost 8 f7 S2 ]5 [  X+ P: ]- J
因材施教teach students according to their aptitude
  C- d( d+ y" B' u, b, U欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
! L+ I  R( P0 v" A% G2 J& Y/ c5 s欲速则不达Haste does not bring success. 9 s$ l% h  a4 {2 A) q
优胜劣汰survival of the fittest
' s* N' ^% h3 I  v5 d8 f9 A" k英雄所见略同Great minds think alike.) n: E1 q4 k: w# O; @
冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.0 \0 p. n; P$ A7 g
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
) ]3 g& \( `5 A0 ?一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
: i, S1 X9 G5 i招财进宝Money and treasures will be plentiful4 G$ F  p* u; u/ U! e/ J; @2 E
债台高筑become debt-ridden
8 _* w, |' V9 e$ p/ n) K致命要害Achilles' heel
! x( I, T% b8 w. l5 ]+ S5 p众矢之的target of public criticism
8 j: c3 u  |; D$ u& Z/ g知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
, O3 ^1 \# }$ i( b1 d纸上谈兵be an armchair strategist! x2 u9 ~% H" r1 q) L
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
2 V3 v8 V) U0 h  Y/ e左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)2 @& |5 K' O& u# w3 T
                  人山人海-(people mountain people sea)
5 P. R# L; P  e6 y; N         
. P; O( z% v9 X  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-31 21:10 , Processed in 0.173989 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表