5 M; V g- }) F2 ORimpatirallaa ripirapirallaa ( z6 o, @6 v; `( v. xrumpatiruppa ripirampuu.+ `7 B$ Q6 w p, p) p* n- V
Jakkarittaa rippari lapalan. b. O1 r2 n) o& b' l! L3 j
tulituli lallan tipiran tuu. ) n8 k3 e7 @! N4 \3 |3 _
# j; E( U, N: ~' |4 a0 V2 B1 h
Jatsu tsappari dikkari dallan) ~3 L' v2 S3 p' r& W
tittari tillan titstan dullaa,2 h4 W4 O. Z! ~$ s" I/ [2 X2 s5 O
dipidapi dallaa ruppati rupiran 1 w: I d$ l8 L0 A8 a9 g5 e1 |& v% ~; lkurikan kukka ja kirikan kuu. + F- Q& w: c9 w# z1 d7 p; N 4 y/ ~- J* N( H# cRatsatsaa ja ripidabi dilla 5 D; B& l) D; d/ O! u7 S. Yberitstan dillan dellan doo. - h2 T2 u5 p7 ?; a1 ?& ]" z2 L; nA baribbattaa baribbariiba 8 u6 w, f. h' h) N( O7 Z( |: iribiribi distan dellan doo. , j3 e9 e" L0 J1 h" K: J- j5 ~7 W% d5 ^; V; P" d" w
Ja barillas dillan deia dooa+ K% H! x* p- ]6 O0 U
daba daba daba daba daba duvja vuu.: |6 \6 @( f+ F- @ N; B+ h
Baristal dillas dillan duu ba daga # |. d6 b+ h0 T) b x5 Ndaiga daida duu duu deiga dou. , @( b. u9 G: A5 M+ k
% v# ^3 P* K- k4 j7 O1 H
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen! G/ j, T6 M. E
sain minä kerran sytkyyttee. , Q! F5 W+ h! x3 S2 ? X' qKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj3 K' F& |; B2 `; }2 D, O" A$ x4 e% @
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. ; T5 L2 F9 J( lMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa( h/ s& m& k4 K% v* R! p. ^2 { C
laskemma vielähi laiasta laitaa. 1 b+ R1 @% V* X( Q" ISalivili hipput tupput tapput 2 R( L1 L' m( x! Aäppyt tipput hilijalleen. % `! c( \4 }: h* I' F! B( ^& J4 b: e5 e3 d, F+ D0 v
Muorille sanon jotta tukkee suusi $ {( x( J4 L! p/ Ken ruppee sun terveyttäs takkoomaa. " @& [% Q5 Y$ f8 F1 m& G/ fTerveenä peäset ku korjoot luusi( H; K2 \. D7 m6 i. q. }) [4 f+ n
ja määt siitä murjuus makkoomaa. 0 @% M! R, D n$ K4 T' JEi tätä poikoo hellyys haittaa- W' C+ L9 B! K+ G) \$ p
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. 4 O, ~( w y& m. x& M' ~Salivili hipput tupput tapput x+ J' u& V9 R, [
äppyt tipput hilijalleen. ( z- T3 X! i' J T0 j L! E4 W* S+ a7 K
Sen minä sanon jotta purra pittää 7 ~, O: Z3 _8 E8 [$ g9 j6 Qei mua niin voan nielasta. % g) f8 m$ G; i- }2 R' ~' FSuat männä ite vaikka lännestä ittään 7 K) v6 Z$ u7 P4 I: ^: Wvaan minä en luovu Ievasta,& x8 ~5 g" G z2 \
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa ! { {) n9 v) {sillon ko tanssii laiasta laitaan. 1 s) w' P$ w6 j- h0 O/ eSalivili hipput tupput tapput $ S+ F; [. _! Iäppyt tipput hilijalleen. 8 Z& j8 X9 ?) i& p" ]
, C% W' d$ _0 l y$ C# a
5 o' I( U: ~4 m0 A3 f* w7 Q ) Z1 G6 Q) Z7 T! k7 M传说中的英文翻译版…… % _% U, Y9 \9 \* X# _7 q( f
: ~, R) ?" H7 B" G
The sound of a polka drifted from my neighbor's + E/ w7 @5 S4 {+ land set my feet a-tapping oh! + C1 d e8 ~: K( P( E% d! IIeva's mother had her eye on her daughter but * d0 i# }8 B$ {& B U
Ieva she managed to fool her, you know. , L% \0 h" t! A' e" r& O! _
'Cause who's going to listen to mother saying no 7 |/ w x: j; A- }when we're all busy dancing to and fro! , ~" U9 F7 ?) X' Z6 r' R
+ s* A+ @4 F0 |1 x& z$ SIeva was smiling, the fiddle it was wailing , S, L" F, I6 c$ J2 y6 ras people crowded round to wish her luck. , c7 b/ d0 X$ T, UEveryone was hot but it didn't seem to bother 7 h" ~8 Z, l6 X8 }; b
the handsome young man, the dashing buck. 7 L( H0 l: o b
'Cause who's going to mind a drop of sweat - E6 F8 _0 {. { v* c3 K% k* S
when he's all busy dancing to and fro! % f0 \9 g8 x" |8 P7 Y3 C* Z9 l7 J! o8 m7 ?8 ?" j
Ieva's mother she shut herself away * A, {1 V* N% T' O% m1 ]* [3 r( t1 U
in her own quiet room to hum a hymn. / Q& y9 u& j7 |3 Y9 ^* J
Leaving our hero to have a spot of fun 8 }5 Y# h# e$ i; b# ?- R( pin a neighbor's house when the lights are dim. ; G) O. b: `; k3 d'Cause what does it matter what the old folks say ( Y0 i' U; }- T3 `& s
when you're all busy dancing to and fro! % i D& D9 x- g: H0 ^+ }1 j8 ^2 h( E( E$ t
When the music stopped then the real fun began 4 ] [6 \ E% O: ?! e/ |- _and that's when the laddie fooled around. - G, Q7 A5 g& `- J' U
When he took her home, when the dancing was over L0 k/ d8 V4 t( ~+ y& l# ?. q$ c
her mother angrily waiting they found. . W, ^+ q" ~: u( CBut I said to her, Ieva, now don't you weep u1 H& U" [# j- @
and we'll soon be dancing to and fro! 5 E1 I6 J& ]2 G3 K7 w0 P5 M
2 |, t7 w/ T3 ?7 D3 ZI said to her mother now stop that noise 8 H D0 _' Y7 oor I won't be responsible for what I do. P- q( j9 H% F: ]If you go quietly and stay in your room 8 I7 _8 Z3 k( a
you won't get hurt while your daughter I woo. $ A0 {/ n+ ]. l' u
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 0 d3 ]! ^! [ y$ k
when he's all busy dancing to and fro! ; _5 X7 U5 ^# i# A* j; Y3 j: V) u# [0 p/ U
One thing I tell you is you won't trap me, 6 z) y7 k# X# m& M
no, you won't find me an easy catch. ) ~. E+ F% H1 A/ C6 v$ w2 U) R+ YTravel to the east and travel to the west but 1 A: U$ X( |' g, k+ oIeva and I are going to make a match. . J- N# J& Q5 D! T
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 1 J# w& W3 w$ u/ m: {
when he's all busy dancing to and fro