 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|
新冠肺炎疫情延烧,导致各地发布封锁或居家令,严重冲击经济活动,不仅扰乱产业供应链,也让无数人丢掉饭碗。在餐厅、商场、饭店等场所服务的基层劳工,成为第一批受害者,但接下来恐怕连通常不需近距离接触他人的白领工作,也将捲入这波裁员洪流。) a, G) `8 ~2 {- F+ g: B6 Z2 u
, a% {, Q m' b
华尔街日报(WSJ)报导,第二波失业潮正要袭击那些先前以为自己可以高枕无忧的人:原本安排员工在家工作的企业,因销售持续下滑也开始裁员;企业的法律顾问发现工作机会开始变少;捧着"铁饭碗"的公务员,因各州或市政府预算吃紧,只好放无薪假;就连医疗照护人员中,若未投入抗疫相关工作,日子也不好过。
3 W1 `" K! ]) M0 ]" a9 p* j
# O) `+ [- a0 X% s6 I" @+ a WSJ本月访调的57名经济学者预测,未来几个月美国将流失1,440万个工作机会,推升6月失业率至空前的13%,远高于2月的3.5%。过去三周已有1,700万名美国人首次请领失业津贴,打破二战以来的纪录。
7 S2 Y0 [7 m5 I& n# R; a' k! h) Q& i% D" |6 M, V! |
牛津经济研究院(Oxford Economics)预测,定5月上旬公布的美国4月的就业报告,可能会显示340万名从事业务服务工作者遭裁员,包括律师、建筑师、顾问和广告人员,以及150万名非必须健康照护工作者、10万名在媒体和电信等企业上班的IT资讯人员。
$ u" q8 d s7 B. }8 J: R2 [' a" b* C( a- y" r$ C6 ~, `
穆迪分析公司(Moody's)经济学者卡明斯表示,如果今年春季稍晚解除公众活动的限制,到夏季结束前约半数因疫情而流失的工作岗位将有望恢复。但在那之后,经济会更像是在衰退期间的运作模式。
: Y" ]6 ]4 z1 f9 P' C) s7 S, {
6 M3 @7 n$ Y& a% v6 p2 e 卡明斯说:"金融、房地产和制造业等受景气循环影响的行业,可能会裁员","封城会结束,但经济可能会继续停滞"。
9 A$ m! _1 A2 |% b& k/ A |
|