 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
; X. V# @2 }. \( Y: {5 s# N& ?2 ]4 N/ |7 N4 E: B
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
* }) v0 ~" \5 J- {* Z, V( z/ o0 m# N不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。
3 Z) K( Y( `1 N2 n+ j, S0 n: b有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
3 T, k6 l, K7 f人生就是如此奇妙,只能走一回。! h1 r+ k2 L! C2 B' ]7 [
7 _0 F( f) Q+ x; g中午没事干,就在这里yy一下吧。
; Q2 t, a. O3 u t) X3 `1 e+ Z
; R m! W6 H9 |( RA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。3 a# |+ Y* e: o* U7 D: ^
B: 中妹,没有移民,生活在上海。3 F1 q1 W# p( {% F' c
" L- t4 p3 `; w+ q中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
# l" {( i+ ^ y3 ~ l/ a
3 d, b7 y! v$ c她羡慕我什么呢?+ p0 w2 A* i( e- Q
她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。% ?. U: o' J- _0 V6 O
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。# P* q& t( ^, V/ g% h! O, v' h
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
2 z Z. @! k( l+ ^* t+ f# v她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。
) S2 O1 ` Z0 u6 t2 M; X她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
* Y9 h% p. ~7 |% ?她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
2 C Y5 C) o+ s- _) ?" m o: y她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。0 e. J" A4 u9 @9 h& g0 {& P% a: A
: |& C1 W8 b0 i( m' X+ o, k: V
我羡慕她什么呢?. h% I4 g6 z* o4 Z$ f
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
6 Q1 [4 j# B) X我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
0 C# C4 p5 n2 @5 v# o5 M我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。6 M4 U/ H5 S7 S* A2 |: T; t* v0 t
我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。( j4 |, R6 }# u" F! H2 m$ M
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。5 K" X, `, P* u. {& Q1 G
% u! T; X: l4 u; m
先想到这些,有别的再补充吧。
7 J1 U9 E$ y" @5 G6 N4 P! m纯属个人之见,哈哈。& D0 E9 e- N, M( Y: i+ U
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
& p' k4 w. M) O+ ~2 k7 H我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。8 V$ c! r" `9 C. @& x! p
我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。
' [8 G; K' O7 C! ^" M! X2 `: \/ C. v1 ]% C% m3 ^
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。
|7 }, W# ?1 F# }1 S' G( k$ m) q i, C( Z8 _* s. e$ n( C0 K
The Road Not Taken2 d$ _8 m. u% R' j' g, X. ~) }
Robert Frost) C6 G* ~1 y/ T7 F3 f9 `
Two roads diverged in a yellow wood,6 w; G R* k3 ], c
And sorry I could not travel both
# F9 H$ Y5 G3 g4 W4 ~) _8 N g$ wAnd be one traveler, long I stood
4 S1 {8 Y& T6 b- e$ y1 YAnd looked down one as far as I could$ Z% L' q2 _2 j' d
To where it bent in the undergrowth;& Y! [) X# f+ a' M) e; y6 A
Then took the other, as just as fair,
( X" i% L' F" c }And having perhaps the better claim,- p# q% V1 F$ V/ k4 S! `
Because it was grassy and wanted wear;( Y7 j9 n F! H# P. {' \8 o
Though as for that the passing there
/ n. p8 v' i1 j) |Had worn them really about the same,
) m3 H1 ?& d" j1 M( T$ O4 @" i7 |/ p/ G" h1 LAnd both that morning equally lay
* w1 q) W# i0 B6 y' t+ S; K$ r" CIn leaves no step had trodden black.4 B O5 U+ r2 t2 m/ y
Oh, I kept the first for another day!
) N& t$ D2 w( s0 fYet knowing how way leads on to way,9 z. L! k# J8 G
I doubted if I should ever come back.6 ^' Y$ \2 ~2 G( j3 \5 m
I shall be telling this with a sigh, |# ^4 b) C; W0 i
Somewhere ages and ages hence:
+ R, z: }" U. lTwo roads diverged in a wood,and I—
9 k* a: y7 c5 P8 v( ]6 |4 iI took the one less traveled by,7 \+ w8 t. n) p) M
And that has made all the difference.
0 {2 x* \( Q4 X/ A8 ~+ T, F/ H未选择的路
6 a$ Z) Y6 S5 l0 w(罗伯特·弗罗斯特); ?/ S3 y; D& @8 n* a0 L
黄色的树林里分出两条路
2 a4 n' i5 p+ {* O可惜我不能同时去涉足
; U2 L7 \5 N. K: }/ R2 S0 {* y我在那路口久久伫立
6 H/ U5 Y& Q6 q1 u0 M1 m我向着一条路极目望去 `7 Q6 F0 I* v3 X; c
直到它消失在丛林深处) H' Y- Z$ o* x b' _" s0 |
但我却选择了另外一条路7 x I3 y- G6 L, K, i- x* o: H
它荒草萋萋,十分幽寂
- r5 ?% p1 c( V% V" q+ @$ F, ]' z: [6 L$ t显得更诱人,更美丽
/ v. ~7 A3 q" ]7 W虽然在这条小路上
* n- C3 c4 t! a; X# F0 `很少留下旅人的足迹+ {! P- r; T: h, f
那天清晨落叶满地* h. J& o: h6 b" z: S/ Z
两条路都未经脚印污染
4 Y6 B. {* b$ C" _, W呵,留下一条路等改日再见
0 C, k) X4 n7 o但我知道路径延绵无尽头
* }5 \3 i0 H4 ]. W+ K/ B4 O恐怕我难以再回返
( I: D9 r0 T) h5 S% a3 a3 z" b也许多少年后在某个地方,
; e) O1 q. g, t U# e. n1 O我将轻声叹息将往事回顾:5 e# i* ]; W/ _5 W, ?2 \& q& d
一片树林里分出两条路——# t/ v8 e* Z9 |! V+ h: n
而我选择了人迹更少的一条,
$ u9 v( X7 ]) {/ {. Q从此决定了我一生的道路。* O& j4 Y8 {+ k* K) z0 G
6 J3 c6 q& u) w7 Y |
|