埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2810|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
4 j" q( O  _) g; d  r
) E: |2 e, {* k
  F( z- c5 C# f0 q7 P
The MinstrelBoy- to the war has gone
6 }$ [" l+ s% {$ w0 h3 Ein the ranks of death- you'll- find him 4 a. A, Y% |1 N
His father's sword- he has girded on
! B! o3 t# K7 c: F& E( \and his wild harp slung- be-hind him
- U. L8 r. S. E4 A4 {3 P6 O"Land of Song"said the warrior Bard
+ M, t( c) Z2 @3 R/ y'Though all the world betrays- thee, . ?! J1 j# X+ K7 b
one sword at least- thy- rights shall guard, / S$ E1 J6 d( X" e
one- faithful harp- shall- praise thee / x1 y5 ?. `2 U) w/ e8 a
 / S( E& {) f5 h2 j
The Minstrel fell- but the forman's chain ' b1 u$ [3 ^5 N& ]! h  s% u% O$ ]- n
could not bring his proud- soul- under
+ Q. _& |$ M0 y. SThe Harp he loved- ne'er spoke again 1 A) O' Z0 V3 q$ ?$ S
for he tore it's chords- a-sunder 5 m, ?& a' |: U' v
And said 'No chains shall- sully thee, . X8 Z/ q8 z. t+ _
Thou soul of love and bravery.
; e( f2 ^7 P! E( p5 cThy songs were made for the pure and the free,
& \9 g4 ?* I: P' S/ G& z$ T$ W4 W, qThey- shall never sound- in- slavery' 1 A$ f. w! t# T
9 e, Q; v1 C1 v. |8 C* z

. A" ?( K! b& x7 t3 W/ H- Z2 m! S7 R+ P$ `1 r
$ [3 E  f/ t. J3 _* J( W* U. \6 Y  b
% N9 a" o2 D6 h( I+ i& j
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
. K6 r1 l6 b/ k, k' x# j神。. ^3 ?) N$ o5 Z5 I; M

3 @8 p6 j2 P2 b% r) k美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
7 C5 e+ t1 d7 ~: M9 C7 b, T# b9 _$ p4 B6 r! {# }. }5 g
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争# t+ x' R& U! J/ @
' C  r4 r2 b% C& f% g8 n
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
4 d3 m5 n" c7 e9 j; ?& J" i# o
+ |+ |( f! D0 j7 ?0 E, I! a  T$ Q力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
) h  |* Q! P6 W' j3 N! O* Z. J5 U3 |1 y
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,- H) E/ `9 L6 v) ?8 u3 G

8 k# Y1 @4 T& h5 R0 U" @4 _+ P在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了5 t6 y1 i! `. q" v- x. G; T
/ A9 _, e& ?  v8 H1 z" o
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞' c  L$ [1 x  m

' S7 R4 |7 A6 d5 U5 r! y' a+ O8 h架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 : b( b9 v6 @* M- t' ^
/ D$ n3 O- `/ [5 X/ W+ l+ R& b$ L

: S) E, A6 f$ m他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
% W# V1 x3 }2 _: M  a" C# _, B# b9 ^9 r
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
& F4 T& I" \7 ^. Z! S2 Y9 D; D2 N7 e/ z. j/ _

  L/ o7 a' _) V4 I5 }0 K2 P" S1 `- n3 U9 J( h* Z( _9 Z  Z7 E; \* C) ]
6 P0 E; Y! t% N$ p

# z! `# v* n) b  R4 J
* S) B& u% w  z& C1 d$ P   少年游吟诗人
! L, S3 ^3 P7 K1 M; a* F* Q2 z 少年游吟诗人为参加战争而离开 5 C% g" K+ ?  J/ J, r+ ~
 在死亡的行列里,你会找到他 . x0 |& d; o3 [
 他身上缚着父亲的剑,
. b0 g; A  i3 f 背上有竖琴和投石器。
. u9 d" j/ a1 B “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 ; s) M5 i) T! G2 X- l" L4 G
 “即使世上所有的人都出卖你,
% ~, V! b5 M" W6 @, M 至少有一把剑会保卫你的正义, ! s* d' k2 s$ @2 P$ b7 G2 t- J
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
8 }* e( G4 O0 s3 p 诗人倒下了, 5 i6 K" F1 ~9 X' I+ q
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
( P5 i: E+ w6 n1 k" e% p5 z 他把琴弦扯断, ' ]# [8 L6 V; C1 Z5 L
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
1 H$ l' J9 ]% E+ G. X3 k/ Y 他说,没有镣铐能玷污你, / O8 N" J% I. i. J: h( W; d
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
' o$ b" l; ]: X6 ]. U 歌曲是为纯洁和自由而唱, $ C7 _1 g7 @: S/ I; m
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-4 11:50 , Processed in 0.287147 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表