埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3194|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

5 J! g# K1 p: K
* ]7 m0 f# C2 W+ V' y0 Z" H2 P* i4 ?( W4 O. _
The MinstrelBoy- to the war has gone 0 k8 X; a$ `% _6 `  q
in the ranks of death- you'll- find him " Y' L( l8 E& M8 r& ?0 ~
His father's sword- he has girded on
0 v$ |" F- s' w" Z* g. qand his wild harp slung- be-hind him
. Y4 N& \  N( D9 q5 c. N"Land of Song"said the warrior Bard " U, P4 @* V+ M) a8 D5 p
'Though all the world betrays- thee, 8 R* L9 f+ C; n: _3 i
one sword at least- thy- rights shall guard, * Y7 k1 p: w) Y8 ?
one- faithful harp- shall- praise thee
7 u% f7 @9 @$ u. t 3 m6 ~% D' q: {7 s, f
The Minstrel fell- but the forman's chain
3 C' o  g5 A7 B4 @could not bring his proud- soul- under & o1 R( |- h% B3 U5 T, B% h+ \
The Harp he loved- ne'er spoke again
' W" ^' Q- x" a' F% @- cfor he tore it's chords- a-sunder
+ [6 H: W7 o9 \# q" M4 }. fAnd said 'No chains shall- sully thee, & c0 X0 X8 r# k, H* N, h7 F
Thou soul of love and bravery.
) C9 q: q7 ?' G5 c! RThy songs were made for the pure and the free, ( L' T, y+ ?. c$ z
They- shall never sound- in- slavery' % G" c# g; n4 j: {$ G
1 E# d8 n1 o0 x$ s( h. V$ l* u

% J! P3 T8 j) ~. ~# P! S) f* t8 e! o

# b* z# c; L' j0 |
- _" {3 k7 K0 g* O3 X电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精. o. T) n1 O* Y" q# O( f, x2 U% e
神。
! o' Z' W' O7 }* n$ L) H2 T+ ~- g! \+ @4 v
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民0 n; P  r2 }/ J/ M# Z% Y

/ G% T' c  S" y% j  n, j多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争1 J8 y9 z2 j& `" y$ w  |
, d% H) {+ |$ ]1 P3 Y6 m
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效/ T+ y% f  o9 ^6 y7 A
# b0 k1 |: U. i9 Z& U9 G* i! c1 N
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
' s4 k  d+ b6 A8 {* \( d" U- ]( t" o' P8 u2 u7 X4 f! Y1 k' ^
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
6 \: R& I5 q/ H# Z7 {1 N, d# h8 K$ ~4 V: C- M& _, O+ A
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了$ S' C1 C/ m' g0 H6 W  X2 T1 ^# B+ Y

4 o+ {* u' ~  H0 P; t很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞; t) x+ A2 [- f* ?7 h& A

$ ?  X3 e7 O5 c3 Y$ z; P架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 , N, _5 j0 K' Y5 q3 [  _

4 j" D- j, u3 _% @, a5 x$ I9 p* w! F8 q
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
# Z; ^+ X6 v3 O+ R" g( m* g) @9 z$ @$ u) L3 p7 G
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。" w7 `' P" T1 X7 |
& v1 O7 u  t) |
$ {" E# q# U& b! {5 _8 n' y, w7 d

. _$ G" Y; Q4 Q9 I4 D6 P- {0 ?7 t5 x8 y+ B% g( Z* Y# C

% X  F* \* q/ k6 Q+ p" k8 N& S
7 P+ G4 v' b4 K   少年游吟诗人
" o2 m! k8 ^" ~8 ]) _9 h 少年游吟诗人为参加战争而离开 " {; o) K( w5 M* M2 C: F
 在死亡的行列里,你会找到他
: ]% R9 @, A. @/ q& \, R 他身上缚着父亲的剑, 6 ?% @, N8 @! P! q
 背上有竖琴和投石器。
* V. c, Z  _' a, S& E “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。   o# b* Z3 V8 q  z
 “即使世上所有的人都出卖你,
) N0 G0 l& b' \5 K 至少有一把剑会保卫你的正义, 1 \; \  O7 v) Q, {+ k4 R" h8 N" o3 c
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
$ |; X- S1 K9 d- u( y% r/ o. o 诗人倒下了,
, s3 h2 z; t( ]; K5 p/ g! t; O# F# M 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 / o8 ]; ]$ y! X
 他把琴弦扯断,
4 W: G* X4 G5 y  |4 m4 M2 K 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
/ k3 A3 t# x) N0 `% [ 他说,没有镣铐能玷污你, + q  C  u, B7 j# F
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
; m! x1 s) m; B. ?# D2 ?- y: M8 w( Z 歌曲是为纯洁和自由而唱,
3 w4 B8 S- A  ]! X. x" k5 C 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 08:43 , Processed in 0.183776 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表