埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2952|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9 M; _# a* K" ^- m0 I
6 E4 V1 A/ ]& f0 |+ L4 ?1 [

) [9 b0 |+ Q& [% y  mThe MinstrelBoy- to the war has gone
0 N6 m3 a& V. G- J. Pin the ranks of death- you'll- find him & N& J' J) P7 a% B2 X& X4 D4 t7 m
His father's sword- he has girded on 3 R8 p7 \2 h. Y2 v! d
and his wild harp slung- be-hind him
: I4 b# Y7 k# d/ d) _"Land of Song"said the warrior Bard 0 }. v2 f1 c1 @# O
'Though all the world betrays- thee,
0 p( g$ v( R* [5 K% t" done sword at least- thy- rights shall guard,
  S3 |5 M( _4 S& j) }2 Q7 rone- faithful harp- shall- praise thee ) M  Y4 |8 r) g; K: b) B  _
 3 ~4 R; K" m% o! t! R
The Minstrel fell- but the forman's chain
1 e+ h% v, U5 T& Q- g  Pcould not bring his proud- soul- under
+ _# ]. n) e9 {* cThe Harp he loved- ne'er spoke again
3 d5 h$ o! v+ a! I  n9 Ofor he tore it's chords- a-sunder ! y' Q, Q/ O7 j+ A% O1 Y
And said 'No chains shall- sully thee,
4 l+ M* M* @$ o, C2 [2 F' J; cThou soul of love and bravery.
7 z" p3 a7 Y! \* K' }# U' Y5 sThy songs were made for the pure and the free, $ ]% w: N, F" x% o1 [( Y6 t
They- shall never sound- in- slavery'
" P* \: p4 U9 ^* M0 K
+ H% h- @6 ^1 n6 ~( c7 g5 q4 ]- E5 h/ i2 Z8 s; x4 T7 l

' d- |7 r. }; L% S/ t2 g2 ?* U1 n' _  C4 I! B" e

$ P9 l, {2 B: z电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精: L& y, r9 @7 K! ]7 l  Q
神。
8 X+ s- w+ W3 g  V* x) M# Z5 {8 I- w9 b/ Y$ j# i- S, c( [7 Q
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
! n% i& f* M* m0 Z! I4 G5 D: K, T7 E( O) \' M" \/ B+ s
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
* e' I0 a* W( Q# J
% ?: H! I3 |: S5 `$ [2 F+ n的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
+ u9 B+ B6 N! v6 E! q" \
6 K" E0 c* Y1 n7 b* V, _0 x力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
# @- m$ e. H- p/ h' i
$ V' Q( u8 g( H* i2 y  D1 E一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
3 j: C! b: x5 n0 _, f) [
+ N: C- m+ s  |在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
/ o$ o" p6 e' E# p2 J4 u. o4 Y+ c' w3 B" s3 N/ v
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
# [% g; v1 p! Y; `5 g2 x
3 D6 |) M* u  q: W架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 8 v+ H, g1 l, h) Z
4 z6 h% x) F7 e1 r3 [

) {0 q9 |) p$ |- ]2 A4 W1 c! `. a( v他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中6 K* S) p4 }$ ^- m

* P+ E* b  F+ ?+ M4 Q; q( F都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。8 [6 g+ y1 `* P* t0 i) [1 X" A5 A
7 n9 b, {8 I9 v/ Y" y* l

' ]! V  g$ G5 s4 @6 I  P' z6 k
3 x6 U" d( Y8 q& J- E
5 `! N  o; Y# f9 p: o$ x. k) b6 t
0 P+ C& [. Z4 I# l1 l* L2 `
& a, C" A! ]4 y) N2 _   少年游吟诗人
7 W  y; g0 a; p, o% R2 R 少年游吟诗人为参加战争而离开 : g! i' u7 O6 y2 Z9 q7 k5 i8 O, g
 在死亡的行列里,你会找到他
2 l, _9 _2 T- E  k/ J 他身上缚着父亲的剑,
3 i! u; W. O+ R& U- ~; R4 r% a 背上有竖琴和投石器。
3 Z0 M) v7 Q1 m- D “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
) {7 C6 F% |4 s. ^/ c5 M9 ` “即使世上所有的人都出卖你, ( `. F( a) Y, X) P3 `2 @8 g
 至少有一把剑会保卫你的正义,
  y* a! C0 Y  W% g7 b% e; d 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
; x5 B/ X8 }" z8 O/ |4 ?) K! x 诗人倒下了, 0 A- [1 l0 w3 a1 k( y
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 % c, o- k: }) ~" n% Q5 G
 他把琴弦扯断,
# T9 _: S- [, Y6 y: ?1 P 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 / a/ T  t$ X4 @  B2 c
 他说,没有镣铐能玷污你, + s' t# g. l3 E: q; I
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 & i* P) w  z, X( O2 z0 K
 歌曲是为纯洁和自由而唱, - i& I* Y  X# @6 A- ]' c: K
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 18:08 , Processed in 0.118323 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表