埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3101|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

. y- U8 L- s) w: q, c2 N
6 N5 |0 x* M" v' {1 s8 d
. A) U4 Z$ e" O' a3 rThe MinstrelBoy- to the war has gone
- X; G8 }+ h$ B3 Nin the ranks of death- you'll- find him
! R" h% l( K9 S' q9 pHis father's sword- he has girded on
; f: H$ f8 D" yand his wild harp slung- be-hind him $ S+ p, K9 O3 ?
"Land of Song"said the warrior Bard % q0 z# ]3 v: i: B  Y/ p
'Though all the world betrays- thee,
( E$ Z& T  \. w$ Ione sword at least- thy- rights shall guard, 4 |; g# U/ F$ b) n7 a& L
one- faithful harp- shall- praise thee   l2 k' `) ^+ S0 f8 h# Q
 - p$ W4 Z$ P+ ]' E& j* N
The Minstrel fell- but the forman's chain
- w& [( J' E/ T, ?3 Hcould not bring his proud- soul- under 9 E6 ~1 x& c- ~: q% s9 l3 d
The Harp he loved- ne'er spoke again
- y2 N  `0 K) J/ ~2 rfor he tore it's chords- a-sunder $ ~6 q% {% ]: H1 q$ H# ~
And said 'No chains shall- sully thee, & i% _7 E2 D: ]; l
Thou soul of love and bravery.
( c1 ^: B! r& T  U% }# HThy songs were made for the pure and the free,
$ @2 c6 S) m; TThey- shall never sound- in- slavery'
" b2 M1 c4 [! w
# S1 Q+ N1 {% g' L, u$ ^: @, D9 G% ~' s# {
7 y1 O/ B3 n, l8 Q( J$ C, C
7 }+ Y5 c% p' s  E, j0 h! t5 Z

" N" m( V" u( K) t/ W2 U1 B2 r1 p$ Z电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
, M3 |  {) M' L神。
6 e/ Y. c7 u! E/ Z5 R& X, L) a/ E" N3 i
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民. e0 d1 ]+ D1 r/ j3 O9 a1 k+ @

0 |- k( A& S; A- q  B多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争/ v/ f& V1 l' Y# [

, ]+ c& V. J$ P5 i5 @" G的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效* G8 V' A* Q1 @+ A) s; n& U

2 A- q+ u& b2 E9 ~, s% W力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
6 m8 e8 {1 e  y6 e" g3 U
6 B& k  w# B* [2 j& a# J) o5 y一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
9 T' O( l) X) |; \
( l7 q$ r7 X; s% G7 i在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了' }- L" V! b7 t7 M- V) f
% E0 P. Y$ ?2 w6 Q
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
4 j/ p0 W7 T; ^0 Y" }( R8 t& W: I. W; D& S4 b5 m8 @: `3 p* O# L3 R
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 - f& N: U. P. O1 |! ^( H
+ l& q. j/ R8 E) x

0 ?. d2 Z4 E+ G: U, b% o他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中3 q; `. u* R) ]5 U- G- Q& r

5 l5 b% s6 C* y6 W都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。9 J4 Y+ g( M. Q0 v. @

2 T. X. ]; V7 b) b. \& w  W+ C6 Y* v* q7 q7 |8 l5 l9 m
/ M' _3 j% W9 l# e0 \9 W$ L
5 {9 C! B, D4 B

1 s  i  j8 j- K  D, d: M0 [4 ]! j+ C' b
   少年游吟诗人 , J( ~! s0 v. s& N
 少年游吟诗人为参加战争而离开
8 y( b/ y6 y' L5 k) P 在死亡的行列里,你会找到他
: y* N, ?* M1 w& p3 L, | 他身上缚着父亲的剑, + \$ c4 U# C+ \* `0 F
 背上有竖琴和投石器。
0 I) o, G7 O. _ “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
) z& J! U! O  c, e% E2 Y9 Q: y “即使世上所有的人都出卖你, 5 Z  \3 J9 f4 t$ \' y) f
 至少有一把剑会保卫你的正义,
- a5 R' A9 v9 g* d- I$ q1 d( f 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” / L0 X* z9 b! p' R% a
 诗人倒下了, + ]: ^5 f" \- M! {3 w
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
1 g) Z; S. ^% q. u& L 他把琴弦扯断, ) P: r2 J, t2 [" i" _) C* Y
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
$ g. H. ~  v. \6 ]" V 他说,没有镣铐能玷污你, # e* a# \# a2 L" K# ~* L% ~+ ^
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 6 n, \* ^* G5 Z# T7 B% \4 R
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
/ n, B& V% b  }* p 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-24 16:54 , Processed in 0.137706 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表