. ~5 f: a9 g" A5 ~: m& N6 t. J0 g4 N9 T1 [/ J6 U- T; u
# x. C1 t3 C# G ^# Y$ nThe MinstrelBoy- to the war has gone ' F ]+ s0 @3 u' ~
in the ranks of death- you'll- find him 5 o3 I- Z9 B& z6 w1 n7 M
His father's sword- he has girded on $ z9 s% Y* G6 B) d) qand his wild harp slung- be-hind him ) r) J7 p0 c1 r! C1 s
"Land of Song"said the warrior Bard 1 w" z, N8 z+ R4 r8 e/ v8 R9 P
'Though all the world betrays- thee, 1 {. {; u' l) I% mone sword at least- thy- rights shall guard, 2 T$ v- s" p# Q
one- faithful harp- shall- praise thee ) ] h* d( V% A& } ! k% n& p. w+ W! T
The Minstrel fell- but the forman's chain + W6 r4 t9 ~* j: O% J0 u6 A
could not bring his proud- soul- under 5 ], N9 ?0 ]& s+ @7 z5 b. p
The Harp he loved- ne'er spoke again . ?& C: G- ~* w ?7 `7 ^; x
for he tore it's chords- a-sunder 9 U9 H# D7 L' R( M r
And said 'No chains shall- sully thee, , Q/ [: C# b7 w$ k. H
Thou soul of love and bravery. 9 ^' K& U* X3 _- F( z+ Q3 I
Thy songs were made for the pure and the free, ! `+ N3 k0 K; ?* i1 h8 n
They- shall never sound- in- slavery' 9 i# f7 N0 r a% F+ e 8 q: p* [4 [; v |% d( |, H4 v" Z6 T' R9 `" @
- w6 d8 v5 y$ u0 y* i% \. W5 S, g
X; L+ `2 ]. x1 w
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精& X X& V/ x$ C6 S/ {: q. Y% p9 c; B
神。5 }2 I1 g1 x- s) b- G
, ~. k/ [7 I, I% N; C) k
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民 ' L" W* X. U/ x5 [ ' y5 j! X+ F2 |0 W! Z0 x& u多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争 - R! B. [7 D" d3 o G2 B8 S: ]3 N : A+ S# \" c2 _1 W的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效( Q& r: c3 j" X
, F7 W7 X* i2 q! ?3 q力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是 0 o' T, j/ ~; Q% ~0 W 1 Z# h, V+ Y R+ T$ [9 e' N' J" e一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢, g. q3 G7 S6 E5 d% E, z4 c% M4 T1 i1 b5 b* I
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了% u: |- R$ }2 Q% G3 d/ L! @0 n. y6 E i
7 ^+ \+ _. ?! C: J1 c0 s+ M0 {% k很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞. y# b$ S4 ^2 P# ~. Y2 l
$ m: e( U1 H% C: b
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 " |4 a4 P8 T G$ }$ g, K" H* [8 n4 s) _/ W. { W) d3 I