埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3046|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

& ?$ U2 ?6 a' G0 G- m
" H- U9 _4 V+ k6 v# S
7 ^5 R* k! c, Q& T7 QThe MinstrelBoy- to the war has gone
2 L! |# D( W1 oin the ranks of death- you'll- find him
) _" D/ G2 [8 G1 D7 l5 b! y& F8 IHis father's sword- he has girded on
' z, g* A% g2 N  C. S6 gand his wild harp slung- be-hind him
) R9 ^% `9 K$ ^) D"Land of Song"said the warrior Bard # J4 |( S# d, @. s# F' `: K1 d5 k9 p6 A: I
'Though all the world betrays- thee,
! i+ E' M9 ]% N/ [5 A2 n" `9 tone sword at least- thy- rights shall guard,
4 e+ w5 g/ k; ~8 ~one- faithful harp- shall- praise thee 2 [& K, c# t( E6 ?

1 T! F3 P. ?9 @7 z4 MThe Minstrel fell- but the forman's chain
) `" g) J8 W6 |  _8 m4 |3 @could not bring his proud- soul- under
; ]7 z) t7 M3 Q, X0 VThe Harp he loved- ne'er spoke again
+ o; n0 {% d  ]7 A* yfor he tore it's chords- a-sunder 5 W: y7 s) r3 A, k. U6 q
And said 'No chains shall- sully thee,
; Y% W/ n! _+ k8 j" KThou soul of love and bravery.
8 {7 r3 M2 e, e% c  t. jThy songs were made for the pure and the free,
1 }4 C! C% P/ }5 [. gThey- shall never sound- in- slavery' 6 e( j  g. V0 u; X+ r  U9 k- V
; s' D( w* V1 V5 I% ~; H

* O0 z4 ]" }# a% F3 T/ Q9 Z' @4 F: b) Z  o. l
$ Y; O: U# W* Q& y/ d$ x

& E+ C2 Y, M5 W电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精% w5 Y* g; F+ _0 d$ A
神。9 l$ C: q* k  j9 ^3 Z9 u) O" `

4 G" p/ S) C# z8 N7 l1 f9 g% `) V美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民& Q& c" s( m+ Y8 X

4 Z9 l8 {' i( T3 W1 V: m  M2 M; |多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
6 j7 }  E% h3 m3 g  e- `& X9 g
* Y! p7 o* X. w4 g+ t3 d的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
; n1 g4 o; ?% \& k; Z! e# `, `2 Q8 s9 j3 R: n2 h5 Y# e7 e
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是8 v* ]* {' W' G
6 F$ V) j. `- n; a% J+ I! I0 p
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
, p" Z. _6 J- x" Q" V! ]
. y" e6 t7 ~# w* ?, _9 q3 q在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了9 z8 K9 A; [5 I1 u1 t8 N

) g1 a- B1 m$ [- B7 e  {5 }很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞) g" u3 H6 s4 j& _6 A* h
' X" L+ H; \, K2 S3 }2 G
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 4 @+ d8 I3 F7 v* d. c/ N6 u
2 ^# v2 ]& t4 b7 r9 i

$ D2 s1 K  g+ c* K1 L2 P他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中: q* z! w" M# r+ D4 v8 m- o. K3 M  p
6 @; y, u* a. a! ?; ]: U* o) a" h5 E" R
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
% e" C1 }; z) v& }4 L3 T4 k* [- e9 g* ?7 }/ W/ N7 o1 `
8 n! D5 b4 |5 ~3 |
; A# w1 I% H4 L% R

, D6 r4 A' D( K, `" R! X
4 U/ ^2 f- X' }# B( `3 J
2 y/ h4 M) w# L% X+ Y0 n   少年游吟诗人 : u9 y0 }3 {9 ~5 [% S$ f# |
 少年游吟诗人为参加战争而离开 8 i- M$ D; A; c
 在死亡的行列里,你会找到他 7 V' k  _( G3 @% N' x2 S- Y7 L" v
 他身上缚着父亲的剑,
1 I) N: f3 R6 Y- M9 Q3 Q- L 背上有竖琴和投石器。 ) N! D" A4 H: z# e2 F7 t
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
* w6 _) L  c* V9 u7 s- }0 q9 H “即使世上所有的人都出卖你,
. c, Z$ y4 T4 N1 `4 r 至少有一把剑会保卫你的正义, 2 A* ?$ A. V4 E, A+ ?
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
* V4 ]. J$ G3 ?1 B; D6 y 诗人倒下了,
) `( {8 Z- K; [7 o- f 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
9 W1 a/ ]: A: r# G 他把琴弦扯断,
' T! K! z5 Q6 }0 n 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 ; e( s. Z. |( a* H$ T" f, |
 他说,没有镣铐能玷污你, & I% G2 K' z+ W+ i. m; [
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
* o' A7 W( R) t* f( _" k3 I' k; o 歌曲是为纯洁和自由而唱,
' W5 S( _+ n$ d9 t/ L: Y 永远不会发出奴隶的呻吟。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 02:37 , Processed in 0.128606 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表