埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3025|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

- I, ?5 B4 T+ \) z0 F8 s2 y7 q: r$ x) `/ i" {+ b& H2 l0 A
5 c3 e% I4 Z( N' ]8 q: m  x7 {$ W
The MinstrelBoy- to the war has gone 0 ^3 t2 c$ h  V8 z/ l
in the ranks of death- you'll- find him ! T% Y' ?( v3 z- q1 m
His father's sword- he has girded on - q! B9 J$ K0 Y
and his wild harp slung- be-hind him 2 I* {: _0 X. w6 R* T8 v; T
"Land of Song"said the warrior Bard
! M5 ?9 R! a% E  C- N1 }'Though all the world betrays- thee,
6 `& m3 v5 W3 w7 W& pone sword at least- thy- rights shall guard,
. N1 N. @) d# a7 Zone- faithful harp- shall- praise thee
$ p" W; _6 Z/ v3 C  d2 x
7 X  L7 H4 P1 J4 d( {& F* J  AThe Minstrel fell- but the forman's chain 8 Z$ r$ E- s5 n+ L1 W) ~" }8 r
could not bring his proud- soul- under
3 l- e; J0 Z% E  h# g2 a+ nThe Harp he loved- ne'er spoke again / H5 M! s* R/ t5 w  i! C# X2 _+ p
for he tore it's chords- a-sunder   b' ?; j) K" `5 e+ o, J5 |
And said 'No chains shall- sully thee, 3 v0 o) z7 w3 A# k7 w' \
Thou soul of love and bravery.
2 p' P" y) ?2 o" eThy songs were made for the pure and the free,   G# u' B, a; ^! L' J/ X8 ^$ Y1 G1 C
They- shall never sound- in- slavery' * {  f6 z7 x1 D

7 `- N$ s* O: M9 z+ G% U3 ?. m% v$ L( i8 P( i
' ?& r4 S5 ~! ^* B5 {/ d

2 g8 y6 `# @6 Q. Z9 S
! u2 _0 ~& R0 S% O' r( D4 |7 Z9 [5 |电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
, _( C! ]) c4 \; W神。
1 R$ g( W& P+ q: ?: s3 w6 K6 I2 ?: o5 A3 @2 l# ]
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
9 F1 f1 C* B" Q8 m( Y, |$ Z: d; L+ a4 w/ M4 F. Z
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
) g' R0 b1 }6 S9 k$ }$ h" Y5 \) m& r, j; A
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
% A, [. y8 d/ d0 k- `2 ?/ N& i  k$ E3 Z
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
1 U. H" c" z+ U: e
  ^- v- i3 \/ K( ?一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
# P) D7 S: T, K0 B2 m3 s: Z' N9 p
" e4 U. H- f1 _在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了) V8 P4 o' `: n, \3 z

) r2 [% e+ u$ O- T, `- z- c2 e很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞9 \6 j, _2 O5 P3 }
/ |) r4 j1 U: a$ j. ?) Z
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
5 i, x4 X+ U7 J3 R  R. [7 t! f5 H; J. O: L# j7 N+ W
: T. g1 d8 K: g
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中, [5 L) W  F" m# X
  |% b. {% X2 m" r$ U" ~1 Y
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。8 M, W3 D  h9 V; a1 p
3 ^$ m! w; C/ t8 E4 k' V3 P8 u
; }$ W; K4 H. ^

, T: k; i/ [0 t1 s$ I6 C# s% u% O, w2 P1 X/ a0 I

! S2 v4 \3 M' Z$ A( v" K" H. ^
   少年游吟诗人 ) P9 R! h. c  {1 l: @1 S3 e
 少年游吟诗人为参加战争而离开 2 c7 D9 V5 |! P5 l
 在死亡的行列里,你会找到他 . }7 B1 }" r+ w5 v0 p/ t
 他身上缚着父亲的剑,
8 j* Q" }: c1 x+ A8 I) w5 ~ 背上有竖琴和投石器。
7 E7 p- ^) @# H “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
% ?- p2 W# }% ], P8 c7 x7 q# { “即使世上所有的人都出卖你,
5 ]" K& R8 P$ l" r 至少有一把剑会保卫你的正义, ' N% j6 O1 m2 i8 R
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 7 M. R' k7 K1 \. n4 d4 M. R
 诗人倒下了,
* x  g8 ^3 z' {% ] 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
/ m( ]4 s: S# g4 N6 | 他把琴弦扯断,
% }' w1 n, B; r' n2 G: i5 C 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
7 Z2 S3 I0 C3 y 他说,没有镣铐能玷污你,
) v" y! ]  m# G 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
1 C  q8 ]6 g- L. @0 }9 P 歌曲是为纯洁和自由而唱, $ f+ T, W: E9 m
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 17:01 , Processed in 0.134942 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表