埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3054|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

- ~  m. n. q' W# d- _+ J) H
* i" T( N  j* J4 c6 S
% i0 e0 B0 |) i0 z! d# UThe MinstrelBoy- to the war has gone ( r# g, H2 y% b1 |
in the ranks of death- you'll- find him
0 _; w! Y0 N" H4 H+ \2 VHis father's sword- he has girded on 3 G2 j& Q: d9 \
and his wild harp slung- be-hind him ' |% s" _( D6 L8 U+ K/ j' G7 l* o
"Land of Song"said the warrior Bard
+ q( F# q5 X3 O& U7 G- Z% B6 i'Though all the world betrays- thee, : `+ u! v  f7 Y4 E# K
one sword at least- thy- rights shall guard, % _, [3 N/ V9 \  |
one- faithful harp- shall- praise thee ) Z) N+ j# R% N3 }8 _/ n/ x

4 q2 r3 `, o: b& b: rThe Minstrel fell- but the forman's chain
2 f. m5 Y3 @! A* K) C3 zcould not bring his proud- soul- under
* |+ w6 l7 @" v5 D& b4 LThe Harp he loved- ne'er spoke again
3 @( h) R. c+ Q9 }for he tore it's chords- a-sunder   r. `- |+ t  P( P( r
And said 'No chains shall- sully thee, 2 Y, p' p) u& h: I
Thou soul of love and bravery.
! s1 O4 k9 G; u( rThy songs were made for the pure and the free,
# U7 S: X5 P/ V9 J2 ?- D( E$ [They- shall never sound- in- slavery'
  {5 [4 V: e8 n  l$ H. R
  C' P# x8 [1 \; t4 i% R: }+ \0 v1 @; L! g

4 k4 y! j1 c7 e% Q# v! [) d. S$ i1 D( i

+ n  p0 ^" \) i0 W/ o5 p( ^1 s; R电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精$ c; V1 m) Q# p5 f: K
神。
' D" a; |, H& Y* E+ K% Z$ m/ ~, c& q; Q# ^: G1 y. S
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民  b  v; C2 @1 w
7 S( o8 M% i2 D3 a8 a3 d5 S
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争7 c9 h* V& g# [! G, L# F- f& E
7 a0 I( |+ Y1 Q: r
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
  Z8 p+ @# ^4 O2 b) {; P9 g. Q$ |  `& b
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
5 x+ s% ?" r/ l2 K% t" [& K; Y$ R& T3 {! r
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
4 `% z+ ^' f7 p5 H6 e' f  j% s% h  b7 W( Y: A9 l$ K% N# |4 O
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
; ?- C0 O- h- n4 d" }8 H3 ~$ N$ q% s) R9 z5 b8 J, B
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞5 G$ n0 o" T# s; w

7 A5 @3 \$ R' v% O  f0 \9 `架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
% Q+ C* x* M0 v" T1 ?% B
+ u4 y* p+ ~* i% V) I+ m8 I3 ~; r+ h$ B
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中# Y" I' m$ r6 Z4 U/ O7 h' K9 i9 g

& H* x& ?: V$ ~& S" M& K* O都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
2 O3 ]7 A8 y* N% e1 _3 G# \1 I0 k1 p4 V9 S8 I5 s# }% Q
" A$ k2 {( ~$ G7 Z5 Y

" }! j1 S7 K6 F4 K% f: x
2 |  ^  G8 N7 ~$ D" t
( m8 S' M: H$ }' [# y1 \, l6 t
* R. p0 i. H2 H: n) d   少年游吟诗人 * m  b, n  l4 K
 少年游吟诗人为参加战争而离开 2 Y! I; p& U1 T% r2 x
 在死亡的行列里,你会找到他 * \  A" n  \  n9 s9 P1 U
 他身上缚着父亲的剑, ! M, r7 C2 X  p' P3 S
 背上有竖琴和投石器。 ) R/ X$ d. @, v4 N# _. G
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 * n- U( `/ h5 c
 “即使世上所有的人都出卖你, ! I' B- `$ a- u: W# o# `2 K
 至少有一把剑会保卫你的正义,
& o1 r3 ^  }. C; V( v 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
7 _2 W3 Z  @2 B/ b( {, ? 诗人倒下了, 6 }8 F- w. m, y7 m% h: y
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
% U8 J: S8 Q7 q1 x 他把琴弦扯断, " x8 H% C9 a' i$ `
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
( p. R2 Y! e4 M+ i! E1 P 他说,没有镣铐能玷污你, 4 h0 G2 E4 I  B6 H' e. N- @
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
8 q! ]8 E! g! U8 Y 歌曲是为纯洁和自由而唱,
  i2 H* l) i% s4 r* O: Z 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-27 16:05 , Processed in 0.108199 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表