埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3040|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
! M, ?+ h3 P0 j* F- H2 c$ Z4 O0 E
8 H7 @7 E4 `6 j  o+ |/ i" G" h

0 o2 W! a6 N& a. Y( R9 n) `* uThe MinstrelBoy- to the war has gone 4 f1 H9 l' e3 {, }. S5 l
in the ranks of death- you'll- find him 7 k5 V% K$ V: z) ^' ^* x
His father's sword- he has girded on 7 K- ], k3 c2 N! D: k
and his wild harp slung- be-hind him
. V  X2 y4 Y6 V" {"Land of Song"said the warrior Bard 4 P3 K/ A8 U& g  t+ m
'Though all the world betrays- thee,
* Q' r. X$ g9 B8 cone sword at least- thy- rights shall guard, 2 v* {4 Z9 k& I5 z% y
one- faithful harp- shall- praise thee / F( I0 r) C2 P" y' u7 C4 K

, s9 m! H) M& N$ cThe Minstrel fell- but the forman's chain
" G9 g: G( C' `9 R/ z# wcould not bring his proud- soul- under
/ W1 V' x) g) r# I1 aThe Harp he loved- ne'er spoke again ) Z- D/ d" a8 y% s/ ^+ A3 b3 q
for he tore it's chords- a-sunder
6 Z7 |  h8 p: V7 j6 y, x" M; l$ R/ LAnd said 'No chains shall- sully thee, 0 }1 ]! j7 [- F; k$ V. ]
Thou soul of love and bravery. . I8 a7 m% ~; C& N" L
Thy songs were made for the pure and the free, 7 j$ F9 U( [; P2 T; J4 r& C
They- shall never sound- in- slavery' , S8 b* F* A% q6 |2 Q$ W
% j8 K' J7 L5 F& x" |: k5 K- E
2 M5 ?" G0 e1 O6 _6 T

, v& c2 i( j( A
& b) w' H! d# c( q7 L& {
( @8 D4 ^9 B& {/ m; Q电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精# h8 E. w8 e& m8 Z/ h$ k
神。
* u/ ?/ Q' X) ?" [4 Y: J6 r
4 Z- h4 ^9 w3 O. ~美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
2 ]2 C9 g2 E& `; x1 f2 N2 d2 i5 u8 H/ O8 ]9 W
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
5 `4 d( C' e& Q8 V) O7 ]% p7 B
1 W; |% C" n; Q. I  m2 S的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效4 T$ _7 I- S$ @

1 @- i" g; T! P" ]% I力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是2 q, i+ S$ q7 H7 a$ _
2 h( j! D/ R9 M5 j- D8 \
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
: U5 |3 M4 Y- a9 H  q( |0 u* J  f- @
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
9 `0 c8 G! j/ T9 w, R5 V1 E( `% L4 a
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞" S3 g6 A* V, z: H

, P7 l5 u1 m) Z架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
, r. m% `$ F% y/ g( C4 G8 f- s9 e8 `4 Y1 K! f5 r) d1 b2 g" j
8 J5 f: Z" {, V3 V5 R! f9 U5 ]: |
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中; Z8 z) O9 b  b0 [

- V4 V) _% p+ ]都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
$ i4 D9 ]' m, L  R  W4 `& k
) c! H( ^$ Z4 J8 t5 Q8 Q" D: H2 i, E5 |( M) n5 k

. x- r6 Q- s/ V7 T  ?; j1 R- S+ B2 ^  w* u- m: d

3 r3 ]7 E( e9 t4 }' s! R, y" y5 K  q8 V, Z& _% B8 q
   少年游吟诗人 % f0 e5 p3 ~. [2 O, \( Z
 少年游吟诗人为参加战争而离开
1 I; I) n5 d3 @1 [8 p: W 在死亡的行列里,你会找到他 3 d- O% |6 `: O( H8 f& \
 他身上缚着父亲的剑,
. x. y6 |: L; F, o 背上有竖琴和投石器。 & h( F" N7 o8 M, g. v0 B
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
# ^5 d( `- T6 D: a “即使世上所有的人都出卖你,
. O4 T$ k) C, B 至少有一把剑会保卫你的正义,
; z$ C/ r$ P+ r+ p6 c 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
4 A# h6 e' R9 x! K- I 诗人倒下了, ( D7 o* l0 X% i  r/ a6 _! @$ L1 y
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
( q7 ~+ E: b5 k% q8 ~ 他把琴弦扯断,
3 A3 y; x+ w1 T; X1 S) Z" o 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
$ ?! T: r( U9 n 他说,没有镣铐能玷污你,
* j% v! X5 ]6 c& x' e) P 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
7 Q7 f/ J, a( F# E4 ?- j0 R3 q 歌曲是为纯洁和自由而唱,
' D( H" y" t9 u6 ^) d( p* M 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-21 08:17 , Processed in 0.152047 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表