' A) [) r$ E2 y' x* d$ c ; j. V) [7 Y5 L: Y% n* P . z9 L) J6 `8 J% t8 B* y6 s. N, NThe MinstrelBoy- to the war has gone 8 h0 W$ \( C/ s
in the ranks of death- you'll- find him 5 @9 q. J! @/ T2 @5 S1 j' f6 fHis father's sword- he has girded on ( \' o; V ~2 o' gand his wild harp slung- be-hind him ; Z8 U7 S3 V; M. v. I% i6 ]
"Land of Song"said the warrior Bard 5 _# E2 a; I0 `+ D( L# {) o'Though all the world betrays- thee, 1 y0 i7 n: Z* Z _+ s( v. bone sword at least- thy- rights shall guard, 9 r, H* G5 f$ e% [# Z8 y" |4 n3 Cone- faithful harp- shall- praise thee 2 |0 }: s& \( F/ b W, a- }8 Q! i0 I
* e3 W. _4 x$ ~, n* o1 WThe Minstrel fell- but the forman's chain . z. n+ \, F2 O
could not bring his proud- soul- under . g: z5 z# z# c( p* r1 F
The Harp he loved- ne'er spoke again " K/ g {" J" @/ E7 n m
for he tore it's chords- a-sunder ; E( h# Q2 J; A. UAnd said 'No chains shall- sully thee, $ q: J" B0 }7 t/ G- Q6 {' x; kThou soul of love and bravery. * `, _. P. @0 |, |
Thy songs were made for the pure and the free, $ ]/ |, a4 S8 i% ^$ b7 L+ d
They- shall never sound- in- slavery' ) J. C' X% n2 ?: |. } g* E+ h F
$ n9 x5 A B9 O3 g4 r 8 E' N, q/ j* n& l- p) [, _, i, O. d) \% i T3 P& x0 ~
) C# y1 O1 k0 F8 J: f9 l* Z. l0 M/ C
% J( ?/ G/ V# {* }5 O" |) f
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精 " G8 @* i# c, |$ H _神。& _1 w4 h ~; q! }
' S, {1 B9 v2 f0 I; Y v( J2 \* s
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民% Y7 \ m$ w7 r' I
( P# X/ r0 c' @; b I: B多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争 # N+ Y X; X7 C$ I& _2 o0 |/ N$ Q. c3 U
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效& t$ W0 |' s* C6 R4 f+ E3 ^
0 ]* D/ f+ f1 V% k( E. [
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是 9 t' O( R$ ?8 C. ]4 A+ l7 b6 z! m8 Y; m8 z6 R; J
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,+ S& C) e' G; C% U- e P& F
. [+ v- ?" K, D8 g; c; h
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了% I- d8 \& L& m: @3 q7 F
1 n! k3 W& i, P e7 x9 h很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞. |, b, N. |. [: C: A8 s n