埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3015|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
0 i3 s) v9 v* K1 @) y- v
0 B/ ]# C0 L6 j7 O
: O0 p; m6 |7 U% ?; v
The MinstrelBoy- to the war has gone
0 c3 P( }" K0 [* R  jin the ranks of death- you'll- find him
* f( a$ o) O, v8 J6 ]$ NHis father's sword- he has girded on
/ f- E2 V; i# P, ~and his wild harp slung- be-hind him
% e3 a; I- O5 u; X"Land of Song"said the warrior Bard ( X8 h8 x  e( ^3 O
'Though all the world betrays- thee,
( |0 t" H6 v' X4 M' ]$ E) d% T; yone sword at least- thy- rights shall guard, 8 j5 Y8 u9 @0 w
one- faithful harp- shall- praise thee
; {+ L9 B" G2 \) b) v - {; y, g4 \0 n5 I) y# z6 F
The Minstrel fell- but the forman's chain
: z- E- S: K9 a6 I' a9 m( G1 O5 scould not bring his proud- soul- under * C) S2 c) _- |1 q$ Q5 e2 I
The Harp he loved- ne'er spoke again
% E5 W; H5 c8 K' b4 kfor he tore it's chords- a-sunder
! x) k# ~/ t, S- P4 gAnd said 'No chains shall- sully thee,
- v" l2 f% X+ @" yThou soul of love and bravery.
5 d7 K5 n; k+ _8 x/ u, KThy songs were made for the pure and the free,
# K: t+ P! C2 U) VThey- shall never sound- in- slavery'
" X$ `; E9 m* d6 o! f' {) z) Z; a& W: t6 E5 J( n+ l1 Z

& n) E9 z6 R+ C: O# f* x" V2 c" H. g3 q7 }# ~2 {! P$ y& f
" q+ \4 [0 G" m0 V0 T; c$ y
: b, Q+ r" h% R
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
5 X. Q$ w6 x1 W1 ]% [神。7 e/ y/ {3 \: w4 R$ P2 r
$ B! L( N  z1 |. f. U& O" G
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
5 P# s- T* G. t4 u2 U2 e' c4 T: D$ P. S, n$ A. ]$ v: p
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争* P$ [( B3 M. H" X2 d

2 d+ s! P- _3 g' ~的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效9 K- D, \* t6 u
  I# X) c9 V) O8 _* Y
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是8 _$ i# h  h- y! ^* R- K( q$ x

" E0 d7 n* Y' z% P一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
! e- Z4 }0 T+ f2 {
- ^* @' I- F3 P! v8 d  m, [: F在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了" C0 ^% ?9 D9 d/ c" [

0 j1 I0 a# E" \" o# @很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞0 r0 S9 M0 B# [6 Z! K
. R! j1 s5 p9 L4 W7 ^2 T( D
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 3 P9 h! d* X* }9 o. V" W. c  N" [. ~
: j+ X* c' m) B+ F$ r! N+ d  L& S: ?5 Z

! w8 k7 h, t4 m0 w% n他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中( G% W, q* n% N1 [( g3 |

6 A: O0 F: X9 M都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。4 w/ E5 e5 Q# s

# P; O) b/ q- V; ^9 T/ z4 }$ @4 p2 V& @" `' _; P+ u/ [
" f' a( {# n2 D* y
, O% Z+ q  g' ^: }: d( H# \

6 m# Z4 I$ h5 L: R4 v. U
5 k- I& s# e+ R5 E! }   少年游吟诗人
2 \$ t' Z$ m9 Q$ q 少年游吟诗人为参加战争而离开   C4 Y! m9 k& @1 X. m
 在死亡的行列里,你会找到他 / U% S* M( b7 w' a
 他身上缚着父亲的剑,
! \" Q2 f, {7 c/ j4 i. _ 背上有竖琴和投石器。
) U& ]4 s. o4 l) V; U “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 9 b+ M2 Y6 I4 R5 h
 “即使世上所有的人都出卖你, 7 s+ G7 t+ p6 H1 ?3 `
 至少有一把剑会保卫你的正义,   ^( S% d- D1 Z* r
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
* i( K9 o- w! O+ g7 P 诗人倒下了, . G* C; S3 g7 w* d, }% p' a0 S: G
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 5 }/ M6 A6 h( E+ i/ l: c4 T
 他把琴弦扯断,
  w# Q* F) r6 `' Q( A, V 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
1 \& O9 J) N" H6 X2 g# G# o 他说,没有镣铐能玷污你,   X- r; f: B4 I6 p% ]
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
  I  a; e- t8 P/ e; \, ~ 歌曲是为纯洁和自由而唱, 6 E9 X# R* X9 J1 V; ]$ m. K4 P( t
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-4 02:32 , Processed in 0.181946 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表