埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3165|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
" R% O+ }" c; v$ D, V0 A# N

3 c& ]: [# p! `+ t6 k' s$ t
: }2 O' |3 h* {) w4 A6 s5 n7 z7 \% DThe MinstrelBoy- to the war has gone
9 H/ N" ^* U0 C' Jin the ranks of death- you'll- find him
6 n0 s: Y$ p( S# f- FHis father's sword- he has girded on
: s0 q7 |, v: a* Z6 d6 C8 `1 gand his wild harp slung- be-hind him - k6 `3 C4 v% a
"Land of Song"said the warrior Bard
: F* Z. p7 A/ I, b1 p'Though all the world betrays- thee, % w- c! w( Y8 q2 O+ I
one sword at least- thy- rights shall guard,
+ K6 _# u4 w9 I" K$ M" H( P: q- H3 Done- faithful harp- shall- praise thee ( N: D" G( G+ C

' u+ H' y& W) i* r: H2 q& `3 |The Minstrel fell- but the forman's chain . V% O) j& }" D$ ]5 f4 Q
could not bring his proud- soul- under 9 [2 c3 x3 V6 p; P# D0 S& {0 O3 r
The Harp he loved- ne'er spoke again
5 Q4 Z! Y# Q- L+ R) C( b6 M6 Yfor he tore it's chords- a-sunder 2 S0 @3 N( N, [, G3 S1 L( s3 j  D
And said 'No chains shall- sully thee,
$ T4 p. L3 a( e9 n5 e$ r/ G/ rThou soul of love and bravery.
! z9 Q; }* g, r2 `) c* M* p9 `Thy songs were made for the pure and the free, 8 q$ ?8 \+ F) I/ K
They- shall never sound- in- slavery'
2 d! r9 t  F0 m
! M; }- y/ ]- ?
. {' ~( w. _$ b* t
4 M6 }. i9 q- @! [( @* F% P+ S) I4 ~' _& b2 z5 ^/ M* v( N+ ?
- E& I& V$ R7 ?" a2 ~! h* h
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
( _* I2 y. s$ v5 \, w' ^+ `' Z$ J神。
3 D7 N: p0 j$ ?
# Y' W" D1 u1 N! H美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民  v0 }" q1 B' e$ J
, x9 N, R/ [+ `! {0 I7 z
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争3 I9 ]4 ?5 j6 Y) H! E( N
+ d" Q5 r" I! x3 q# Z5 Z
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效& b( x, A7 t) X. j$ a* P
9 N: Z) Y$ X4 t& a# L
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
$ z/ V: ?2 D3 d# L( Q; Q. w8 z' U3 T3 E- v. @, Y8 O) v
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
. Z: k8 q3 A" ^, F) }
/ a8 Z8 S/ }3 V' N# i6 p% C在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了" B+ j! C1 P: S$ p% L8 o  h* J
2 S5 w/ a* J+ e" n  L" C  y
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞: `! Y. k! Z7 `9 k9 z" @
+ h  G$ Q# v( ^0 N
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 8 r  ]& I( p9 a' V  z
7 F8 C6 R# F- x2 U: T4 B

* a; O+ h! ^( G+ i他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
' R) W* {0 }' H2 O. O  V. ^/ L0 Z4 v2 R5 G- y0 N0 x4 r
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
4 O8 F) R4 d" F, @0 K- J6 S* S
6 x1 w- O  A3 F6 C& F# ~& Z% `- y7 f7 ^5 V9 `0 ^9 ]
. T2 r. `" O4 T8 o  w% X( N9 I* _

; M9 n9 w6 c3 Y
* {6 H# k/ Z) t7 ?) }1 B' d5 k/ J6 G  {. ]. C, [1 A' r3 T
   少年游吟诗人
2 |$ ?$ `  X9 K& [7 G0 P 少年游吟诗人为参加战争而离开   v* ^1 R7 ^4 i: b: w7 O5 Q
 在死亡的行列里,你会找到他
* s* ~: ~5 S) O' d0 o3 |3 u# C0 ~ 他身上缚着父亲的剑,
9 ?. {% R9 ^% O. D9 k5 W 背上有竖琴和投石器。
- e! R& `/ u/ Q  V- f “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 6 q3 J% r/ @$ K' P* d
 “即使世上所有的人都出卖你, & i2 N7 a) W  ?/ s. v
 至少有一把剑会保卫你的正义, ( W, B! G  ?2 @; f2 \  B
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
* k# B& A1 L1 i/ l$ M 诗人倒下了, + i% g% y  p5 v! ~/ T' W; U% g
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
9 M8 Z( v) `) R2 p# ^* b 他把琴弦扯断, ) A2 E, h, t: r
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
, p! Z0 g8 l- ~% g 他说,没有镣铐能玷污你, 7 s4 \: u: r8 d7 r; [  z0 F
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
1 i- N5 `& O- M' _8 u 歌曲是为纯洁和自由而唱,
. A5 t. i$ u# {! J: E 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-2 22:44 , Processed in 0.133261 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表