埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3300|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
& s8 F1 S. I* u2 g$ ^- E, k; q
# D% E# V5 g, E+ g
& q6 Q& b. Y, e6 A. v8 y
The MinstrelBoy- to the war has gone
9 }; q* {/ b- F# M) D5 s, ^in the ranks of death- you'll- find him 5 }* Y( [6 `( N& x! ]* T6 n' x
His father's sword- he has girded on ' x- Y# y! q" I9 p: Y  ~2 S
and his wild harp slung- be-hind him 5 f& g4 a6 {* E. ]3 a! y6 h
"Land of Song"said the warrior Bard
" `0 s8 L- M& b  K'Though all the world betrays- thee,
9 z; {/ }+ t  @4 m, cone sword at least- thy- rights shall guard,
  D% p2 S( e9 R/ L6 T: mone- faithful harp- shall- praise thee # E' D8 g$ W0 L0 o( `
 2 a" U( F! Q* P
The Minstrel fell- but the forman's chain 0 m/ k8 B4 z& u" V
could not bring his proud- soul- under
+ y+ n( }0 I) I2 r/ R, m2 TThe Harp he loved- ne'er spoke again , p  l- x7 C3 b) S+ V
for he tore it's chords- a-sunder 9 U" m5 Z5 }" P$ y" u# }, Q& x
And said 'No chains shall- sully thee,
; e  c  M, K1 Z4 B1 V! qThou soul of love and bravery.
' N. U9 w" |, K" RThy songs were made for the pure and the free,
" z6 L" v$ T! {/ {& [* p! S# nThey- shall never sound- in- slavery' 6 Z4 }5 }) m7 ]" t

, k% f, X4 ~# y" A: y" }
/ L0 ], d8 T7 O7 x
) ]( g0 z. N9 z; n6 F
9 G5 A5 w4 ]/ a, v4 _7 I7 n+ N4 l5 f1 o4 Q7 ]2 P$ ~, b
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精* B8 M6 f$ q, |8 s4 [+ x
神。* B0 h4 u1 s; h% [: x  h
* B# H. z1 B5 ~: F/ H+ s8 g
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
( O* R1 C( S, G& R% c6 B, R# c0 e2 B7 D
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争8 ]4 t2 L* Q5 ^& j& m

" P- A  O" ~& y' `1 I的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效2 m* ]. Q+ B7 V6 c
. N& }' x+ i# a: }/ t
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
5 T6 u3 A, i+ G7 H( R% j; @! _  |4 O
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
+ ?+ l+ q1 i) q- B% R
9 h& a( O3 V3 Y1 H3 i. T8 ^, k+ W在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了. c4 U# M6 [2 k' Y
* d, i4 a1 }. U) h" R2 T
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
7 ]! w" Z6 D% @8 M* J
+ \# w# n3 c! z2 Y4 m2 [2 h架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
1 W* n. ^! U$ f7 @3 v! q+ \6 U6 K7 o

1 Y4 c/ y' {/ k. i) x他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
1 p# C4 {" h* t# @1 t% M  y. I$ O. l8 C: T- @/ y) ~0 ]
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
/ w& n* ~" G4 P( t# x/ s/ R! s9 o- X  Q/ s  o+ \# l0 O& c
" d2 B3 v9 J7 C
  }  X. v) s( Y0 H8 A

) g# U  c' u, E6 E2 B) M2 s6 H
/ d% u/ {. ^4 ~
: l% N/ z+ f9 c! Z' X   少年游吟诗人 / p5 e) j' _8 j6 K! \: j4 y7 T3 v
 少年游吟诗人为参加战争而离开
  m2 t% u3 u6 ~7 [( S 在死亡的行列里,你会找到他 2 |; o. o6 y1 e/ E/ T2 ^" o: j
 他身上缚着父亲的剑,
9 p; i! d7 c) B  [' k 背上有竖琴和投石器。
7 s# `4 l% }! {- n0 ? “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
8 s6 h$ U% A9 F( G) {+ C “即使世上所有的人都出卖你,
' p7 K. M; h. x$ g 至少有一把剑会保卫你的正义, 3 ~0 }; I" l  s! p% _
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
  M* [' a9 d2 ]9 s+ p# A4 g" p 诗人倒下了,
' [8 U/ \# |1 e( v$ V+ P1 ^ 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 - }# A8 J( O8 W( B
 他把琴弦扯断, ) g5 s$ Z  U( E; x4 o1 b" o
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 9 F% M6 D0 v1 L# V" i1 K/ k( ~# o
 他说,没有镣铐能玷污你, ; n) Q$ \) }8 k# u2 f
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
" V: y/ R$ N! R# X/ i$ S3 | 歌曲是为纯洁和自由而唱,
4 m  W# d, F- t. i, Z 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 13:04 , Processed in 0.126641 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表