埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3249|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

0 C* ]' y/ j) K
# G6 m- \7 E- O( v
: b+ l3 N  g( `$ c; M" {1 a" u% b1 {The MinstrelBoy- to the war has gone
# J! J( I  o$ }; gin the ranks of death- you'll- find him 9 u3 o: x/ v: D2 O7 u6 H
His father's sword- he has girded on
; G6 m! ^6 y7 dand his wild harp slung- be-hind him 1 q2 W$ }9 x. I; P
"Land of Song"said the warrior Bard
* ]; ], I* t$ e'Though all the world betrays- thee, 2 h3 I4 ~6 P  g, O
one sword at least- thy- rights shall guard, 6 ~. s0 O! ?! Y1 @: P  w7 R* I8 X
one- faithful harp- shall- praise thee
$ c. d2 `9 l. @& C/ v 1 @" ?% j, E# M
The Minstrel fell- but the forman's chain
9 ^$ @' G, Q, H) h# c0 {" kcould not bring his proud- soul- under
/ ~/ h3 R: i# s8 jThe Harp he loved- ne'er spoke again ' h. E4 B& y5 S
for he tore it's chords- a-sunder
4 }. D0 J5 M( w- EAnd said 'No chains shall- sully thee, 0 i0 i6 W1 r/ o4 {$ a) {
Thou soul of love and bravery. 1 N3 _  @  K# H7 g, `" Z
Thy songs were made for the pure and the free,
) `# G6 ]8 F+ e8 q9 t" dThey- shall never sound- in- slavery'
) F' R& Y, r* d6 F" p8 D+ I4 X. @( J- f1 W/ j$ k
' l& T% j0 s- V: Y  q' p( l

$ c& R- c/ C. U! e/ ?. I& z! T- k3 z

9 t6 B# }( E8 O5 \/ d- N电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精( z! |8 N2 S; z* o/ E) M
神。+ i9 d! e2 L& K1 D, [; N

! {( Y& G7 _1 ?美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民1 @# b0 D4 S8 O: y/ }' B
/ c$ Q: \+ @2 @, `9 r3 Q
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
& H: H3 f' w, X: s; Z. a% q9 N
/ m9 C5 v, c8 F/ n" W, |$ ?6 I的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效" z' y! k. y6 h9 N
. L# Z" O% c5 x) ^
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是$ R0 s% Y3 z: O9 P' d# x7 b
* i: [" Q1 o- o8 A- T* e( o1 A
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
7 h5 W. S0 a$ x$ M0 G) g  a1 L7 U. ]; x
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
; [2 `( E/ E# s& `/ ]2 O6 {. j& ^
9 @1 d3 a, D2 y很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞- p: x& W9 ?' ]1 R" G6 f* g; e

; n! l  `2 k' w% u0 v: D架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
' ?  Z6 Z* T( @
$ K; ^6 w+ ^, U
5 O' X4 m# [: h* B) D6 D) B他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中* t7 N# L+ C5 O' u  ~/ r. t/ `! |

7 `7 y( s3 G/ ^: t) `8 c都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。5 ?2 O* e9 d0 P5 w$ \

# Q0 `1 s% R' x* @' E  Y/ a
; {4 W6 G0 i0 d+ ~) h2 ]0 w2 C* W5 ]) V" ]$ s' T7 c
8 _5 H- X% t# P- ]6 @8 l0 L
& n" W7 Q7 z' M! W& ~
- z0 e+ u2 @/ Z# Z! M4 `! ]% l: N$ R
   少年游吟诗人
3 k1 W! @" C  i) o 少年游吟诗人为参加战争而离开
/ \1 K, _- S: \! r6 J1 Q1 Z- K" s 在死亡的行列里,你会找到他
, A  ~. y0 Q8 ]3 A8 m) I9 O5 P! c 他身上缚着父亲的剑, # V# a4 \/ p7 e7 N- z  @1 J
 背上有竖琴和投石器。
: b5 t; h& n/ [: i “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 & t6 i9 o. U) H7 R) Q! O1 z
 “即使世上所有的人都出卖你, 0 }# k4 O, ]: o9 X$ f; L6 F$ f, r
 至少有一把剑会保卫你的正义,
2 S) R( ^3 ~5 K; U# A, Y" v6 T# F 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
  T; a1 d8 N8 [ 诗人倒下了,
( E8 s. X5 e' y& E 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 $ g3 J% ]3 g% v# j, Z
 他把琴弦扯断, 9 L$ i1 E7 I; |- E/ m
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 ! h" K  D8 @% f! i1 w, |
 他说,没有镣铐能玷污你,
1 t& `" }  V0 I2 B, |' ]# ^1 v! W4 C& x 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 0 |+ i: `% K' E$ U
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
9 y% V" i" |: p 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 16:24 , Processed in 0.086229 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表