埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2991|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

; l% a& R3 Y6 l( A' O
: F6 j6 C6 t4 C# K2 F
2 R; \1 ?5 }. H- W: oThe MinstrelBoy- to the war has gone
1 [, n% \' P1 X6 O4 c8 ]in the ranks of death- you'll- find him " f& G' c: D- _9 l
His father's sword- he has girded on
' e  F( N" ^" i' w0 J( v" Dand his wild harp slung- be-hind him
  t4 Z: _4 f5 X. l9 T" I, e! e$ L+ ~"Land of Song"said the warrior Bard
' d  ]8 O+ s7 x* r9 G'Though all the world betrays- thee, 8 F( M7 F+ O2 X" @2 G
one sword at least- thy- rights shall guard,
9 E& B2 R3 ]5 xone- faithful harp- shall- praise thee " V, U. k8 Y$ i6 H- w; E- f0 [% K

+ w+ C$ o; y: Z. X& {+ kThe Minstrel fell- but the forman's chain
4 T& J) L! O$ d3 ccould not bring his proud- soul- under 7 q: S9 M+ X, ]0 F
The Harp he loved- ne'er spoke again 9 O0 f3 H5 A' `) y0 G
for he tore it's chords- a-sunder
# K3 B" X/ Y7 j# T1 c+ G: \9 J( lAnd said 'No chains shall- sully thee,
* j% T% C6 o3 P, ]/ f" `Thou soul of love and bravery.
% m* }: M9 L6 y0 T- U& XThy songs were made for the pure and the free, 6 q0 b" I8 I/ j
They- shall never sound- in- slavery' # ~" b9 x  R" D  n
% `; M6 X" f0 U. r  m0 W; Z
/ @/ M0 A- z- _) E4 b3 |& Y
. ?( U5 J6 o1 J/ k; v" Y
+ Z6 t  H4 f) z2 Z, t1 ^& }/ x

& K7 y- _- F# J: Y" Z; g1 d电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精" ?0 q! v, X1 }/ z! a; ~' K
神。
2 s- `2 K% s5 A
: v) C& {, |& x  a: Q; r美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
: P# M& U8 |& r9 ?$ ^, s- S" a
: m2 K" ^( j" m' ^. k0 }多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
" k8 o2 ]$ f$ U: j* j/ B( M5 a8 V* C' z. o
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
0 O$ ~1 d# D/ f3 g# _5 o3 D& y0 Y
0 n" l3 f- }/ k& q6 U8 q8 h+ c力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是& y' l9 F7 R7 e

0 v1 q) Z/ v: w一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
" d9 y4 k$ i2 x( f( Q8 k* N" g/ ]& V
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
; d8 {  x# E6 w# w! E0 K0 @
; K* B$ h9 i3 T. i& f很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
: v4 T' S' H" Q/ q
8 J( l1 J; s7 Q& D4 U架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
. [: b/ J4 _* z
. a( W3 O! s5 U2 O
! v5 |* V1 f7 M2 w0 T2 u( S6 V0 ]+ v他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中; a9 r( N/ J* t3 \, ]9 o
$ V/ j5 N% {( J+ D
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
1 V0 G0 {, P  o7 s; {+ P4 g9 f% Q* S$ f1 w. y
+ U; K9 Y( c6 S' H4 m

- K  V- A! l3 `8 C+ v1 v, @3 f( T" X  H- m
0 Y; {# x0 ~( t1 W0 e

1 c9 @, q3 i) {; p  Y8 N/ Y   少年游吟诗人
" E6 d( D2 B7 s1 q# \! Z" K 少年游吟诗人为参加战争而离开
$ K# ^% a# Z  ~' j7 L# l0 i# O 在死亡的行列里,你会找到他
; {8 ]0 D* F+ _3 \5 G: Z2 d4 L 他身上缚着父亲的剑, , c9 `: S" D5 Q- O: {
 背上有竖琴和投石器。
% r4 z1 K4 |$ @0 I& I7 r “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 - N; n) c% b  {( I7 m. ]! E
 “即使世上所有的人都出卖你, 9 V) w+ I6 x: o+ E5 i2 i
 至少有一把剑会保卫你的正义, . @% }, x' f; [7 U3 L
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
7 O; m: E: |/ T* J" @ 诗人倒下了,
5 i4 }; G& B' e/ S& ^ 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 - L; L) r, u! i6 ~8 n
 他把琴弦扯断,
# [8 e& P- T1 d3 x: y 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
) ~5 e8 |6 Q5 G# i( ?) s% |  S) l 他说,没有镣铐能玷污你, ; D1 J, k. x' N- ~" q
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
. L" X6 ?- T/ }, ?8 Z3 m8 e 歌曲是为纯洁和自由而唱, " v/ D! `/ C/ R! [8 e) C
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 17:45 , Processed in 0.115099 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表