埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3088|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

% m" j, j9 W2 j3 S; h8 f+ h8 ]* X- J

0 S3 G- a5 S4 c( s' {  PThe MinstrelBoy- to the war has gone 3 A1 C0 t0 ~8 `* h
in the ranks of death- you'll- find him
3 P- B2 C( i5 p' }2 }" `" HHis father's sword- he has girded on - \# N7 H/ S4 b% s* V* q
and his wild harp slung- be-hind him + W" h8 J) I9 \* u6 L' G' e
"Land of Song"said the warrior Bard 2 P. N9 n9 u$ |- }; ^
'Though all the world betrays- thee, % E& g3 R" D% s6 X4 K: z7 R
one sword at least- thy- rights shall guard,
7 E3 |$ V( X3 }! h  ~one- faithful harp- shall- praise thee $ O. M! E3 T0 Y' @  D( n3 p

2 k5 W* H  ]" E, |The Minstrel fell- but the forman's chain , ~! [1 ^5 {! f" y% [3 f
could not bring his proud- soul- under
  Z' a3 i9 K( JThe Harp he loved- ne'er spoke again : X' S7 C& Z/ f$ V9 W
for he tore it's chords- a-sunder   E6 R5 O0 S3 R. T% z. B" D
And said 'No chains shall- sully thee, 6 |, }; g& z2 j8 R
Thou soul of love and bravery. # s0 X+ Z# y! B4 H( X
Thy songs were made for the pure and the free,
) I9 l$ ^9 E' m, |% F3 D# ^They- shall never sound- in- slavery' ' q. D* E/ ?! v1 r+ P. f. P% @7 [
6 [. O& J- E" J) \( ~( p* P7 q
0 O9 c7 n+ m  [
* w& ?. A) a* M1 O2 Q) _$ Z
/ ?2 p) g2 Q) O) m, ^
+ w1 k  @  D  _( W
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精# o8 h5 i& A8 x4 I
神。0 l" O# R9 X7 F; n8 [* p2 a
" h4 ^$ f5 D) E. u4 `4 u
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民2 Q' S4 ]& w  ^/ z) Z' {

) B  c' ?' D8 |) T# _( k多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争  _  W3 Y, ]3 [6 D
1 i0 u* N( D9 w% ^
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
% V+ {2 A5 D1 j7 S8 X  N( U5 m9 {+ R( W/ Y8 c
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
( L& q3 _1 A  A- p& D) v6 `" P4 o0 U' ]$ u
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
6 m+ l: z& g- {5 u. f' c# {
. K9 P, ]# ~- |6 m; X0 v在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
! ]: \7 Q, b, l: J  a4 [& Y2 E4 Q
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
( h1 x0 Z7 w( b, n! i5 _0 T; [
+ N5 c6 q* f7 z9 m  k架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 + P  j9 A$ P5 o0 q) S) ?

! x+ [5 d0 |! Y+ W
' Z- |: r$ o+ Y* X他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
6 N7 T& u3 T. H9 `9 \$ m* K% t/ P+ a
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。. R2 r. d! S& q# X& N+ U5 O
  t0 A% t; \1 ?. \/ j' ]3 Q
, T# E8 N. z& E( E) K3 z

8 _$ F: V; z% w1 B* x' Q2 h! p5 K  B

: o; R1 W, `8 j7 `$ q" ~9 X# H. y' F3 @
   少年游吟诗人 ! Q1 F: _6 b5 N
 少年游吟诗人为参加战争而离开 $ M, n) j/ ^  O0 |  T: k
 在死亡的行列里,你会找到他
: F; t8 ^7 |5 J3 X' o- @ 他身上缚着父亲的剑, . ]$ p; [5 g# K, z1 L6 J
 背上有竖琴和投石器。
7 \" S- o  A! Z8 G6 G “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 7 w; m( |& r7 R( S
 “即使世上所有的人都出卖你,
4 S0 E8 j' n1 E& n( T5 C/ w 至少有一把剑会保卫你的正义, - R. ~9 W  ^, q# K: ]
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
3 J5 G4 V) u/ Z* J 诗人倒下了, ' R5 D. e, k5 p! X; ^' \# {$ ^
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 6 q2 C7 ~. K$ |7 n! y
 他把琴弦扯断,
0 f" h1 ~4 l) O4 X 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 4 g. D! f+ I5 o5 S6 j) d% d" x
 他说,没有镣铐能玷污你, ' T' X/ o+ y8 m; @( S
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 . O) ?# W! e' G. k( n
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
7 m( {. A: g* s: r; v 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 00:19 , Processed in 0.144195 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表