埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3091|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2 V# t# v0 n6 Q  J2 U
/ o8 }0 Q! e9 }5 h% l9 }
8 _! |$ T; s3 \) [7 |) J1 {) O
The MinstrelBoy- to the war has gone ' n. G% k* N9 D6 O# D! o0 q; B7 y
in the ranks of death- you'll- find him % h* V8 T  j6 A0 Q0 K- h, \
His father's sword- he has girded on
/ q1 g% R, d3 ?& oand his wild harp slung- be-hind him - Q. Q3 R7 ?7 j0 t5 Y
"Land of Song"said the warrior Bard
/ w. I: H4 p9 h4 Z'Though all the world betrays- thee,
* }5 o, T6 M- s3 g. O* i7 ]one sword at least- thy- rights shall guard,
5 ^9 d& F% G2 w& a! d/ w0 Lone- faithful harp- shall- praise thee
5 @! z* u& S2 g: ]7 m, Q6 f 6 r" i* d  K) R& y$ s5 w: }
The Minstrel fell- but the forman's chain
. \: h8 o/ ?2 o4 A! u. ~could not bring his proud- soul- under : F; E( Z& t! {( @! N, F
The Harp he loved- ne'er spoke again
! H6 ~% q3 z8 b$ \- bfor he tore it's chords- a-sunder   T9 N) ^4 |/ R; B( p1 Z# l
And said 'No chains shall- sully thee,
) p* B- K, T% L* B) `9 b( kThou soul of love and bravery.
3 K+ e( T, q$ ?0 n9 EThy songs were made for the pure and the free, . Z7 e* ^: A1 x. X% m
They- shall never sound- in- slavery' # h$ d0 Y# w3 X6 x
# t' }6 T3 a6 F; ?3 S
. J4 W5 i2 [  B1 d

: E* y0 T( U& r3 }! {5 ~2 h6 h
% ]& T1 a$ r% s0 H5 g% t
  N4 P1 _6 R" d& F! ^& B! W电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
  D6 J% c) l. M" G& @神。
! T. O- E5 b: q- n6 J8 P. f9 ?( a- ?8 h" v2 N. _& T6 D: w  x0 ?
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
; ]" @2 S6 j. k
+ m5 t; H% V" W8 G- |8 m多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
; t2 h# D6 {. U6 p9 J5 w" c4 b
' Y2 R, b0 h# p的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
! o* |  ?9 I3 P7 n( ], D6 f2 t& V5 b& Z
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
, l* t$ i! ?0 X" _- x
! D; w. T/ h! ^) Z- b一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
( c" F! f0 d5 y. t, r
4 B) K/ w( y: n$ J; ^: D在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了6 E$ G# {% D* k" Y6 [  {/ ]4 \

. N' M- `) b3 E, t很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
& `/ [( ], F* |
: W) m# S. @! F% H/ _架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。   w' S( p. ^6 p( _  |

$ B& X1 ]1 K( s! c9 T+ c, X# E9 j
7 O6 p3 ^7 O: t他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中% G# i7 W- m8 R6 d/ x2 ?
* {* O9 ?# K* }& i
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
% i. \6 W% x8 @/ ?3 O# e. k* d$ K5 e3 n8 p2 ^$ V3 v$ t6 c

; G5 h2 _0 t5 t* x0 z  C
6 r) X# }( l8 \( {( {
3 }& V1 Z2 L5 h1 K5 E- s4 z, b
4 F  T( f3 b8 W" S
. a2 v. l. c6 y8 \   少年游吟诗人
* e- k. T! ~! b3 Y: F8 [ 少年游吟诗人为参加战争而离开 . Q+ q/ r# d6 a4 ]8 |$ u2 N  x
 在死亡的行列里,你会找到他
: e  ~. C. d' A/ |8 j 他身上缚着父亲的剑,
: ?, L5 i! A" y9 j+ V* r 背上有竖琴和投石器。
5 _. t7 k' C+ W “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
% F2 w* J2 P, Y* g- u" y “即使世上所有的人都出卖你, 8 n! C' ~8 o! Z  y
 至少有一把剑会保卫你的正义,
5 I5 `: m% U( i. b4 M 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
9 v1 E2 B" t6 y# B( }" C. B* e& M1 n 诗人倒下了, + b2 n' b, ~$ n+ L  n" G: a8 J
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 # y+ [4 D) l5 \2 O2 N" w3 j+ h
 他把琴弦扯断, 2 H! J& Z1 |! W; W
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 8 R& ^- ]. z( u$ A1 W
 他说,没有镣铐能玷污你,
4 B2 F( F9 L/ G- y3 n 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 " F# ^! d! [6 v* t) w
 歌曲是为纯洁和自由而唱, " B3 T' w6 L8 x1 F" X& I) e$ ?. }0 ]
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-21 06:09 , Processed in 0.107102 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表