埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2979|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

" ]& B9 f* f6 t' Z: w
0 c5 A- l- @- Q1 L! }3 S
8 u) D# ^; h; S5 c9 u5 ]+ w+ MThe MinstrelBoy- to the war has gone ) ~3 y: U0 J; I* g, w- ^$ |
in the ranks of death- you'll- find him
, u, p* Y0 s2 q# BHis father's sword- he has girded on . G6 P8 H) g- J# N, ?) E
and his wild harp slung- be-hind him ) g4 `/ L3 }9 I
"Land of Song"said the warrior Bard $ _0 X6 w6 I8 T' N6 u' e5 g
'Though all the world betrays- thee, ! ~& B- e* v) q/ ?. A! c5 }/ C* _
one sword at least- thy- rights shall guard,
) U7 ^) I" t7 z, d2 N5 ione- faithful harp- shall- praise thee ( r- ?- }8 M/ }6 P
 $ C" j& u. \& ^2 w
The Minstrel fell- but the forman's chain ; {# B7 R+ @2 ~: \
could not bring his proud- soul- under
8 h, @+ ^' H% L* ]8 kThe Harp he loved- ne'er spoke again : V* Y, i! \, R
for he tore it's chords- a-sunder . k0 M2 l& h: B1 C
And said 'No chains shall- sully thee,
8 E  z- A6 _6 tThou soul of love and bravery. 7 m; M5 O9 [; z$ \: F+ q, U
Thy songs were made for the pure and the free, 9 }4 L5 `6 t, y+ m; F2 H+ y, c; f; u
They- shall never sound- in- slavery' ( t# o7 h* V1 |" p* L. h, O

" t  x% {  b9 ~# {
& D5 u3 x5 e1 R' h
' m: T! K% S9 ]4 M8 D8 `1 K* M. c9 t) {# K. ^6 R. r& z7 ^
4 k: D4 e  i+ m5 c( p4 W6 O
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
8 t5 u7 m5 |; v2 J7 F5 F" i神。# k2 p) q4 h  `7 [4 |

/ [' ]0 ], a+ }  o4 j5 ]美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
. J5 j2 e  I- ?# M
9 C* h  }6 D: l! f8 G: d多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争$ @% y* [6 }8 d6 ^' y' q
! ], M4 R" ^$ O4 V# |
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效' B) k: A$ \  g$ i8 J# S

: \4 c0 \, t$ _& A/ K$ J力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
% O4 G8 U5 _$ ]. H: M9 A4 n! I1 _
8 L; ]1 f' |' U8 v8 H7 l  t一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,, ]0 m8 i5 T3 x7 y' S" a
6 `, x8 {" W9 b/ `
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
8 x$ U1 C# V4 Z+ s3 Z' D* f% }3 z6 J  I: ^4 {4 {* E5 i5 ~
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞. A# E% k# X- n( `, g9 h5 V

- y1 q5 ~( @, @3 ]- H2 e架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 : F# m  \, H( X+ Y, Q

; G1 X; _/ w0 D: |  V
, ^9 l8 g, B; B+ z他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
" F: p7 z+ Q! T6 {; L
2 F) R" b& }- ]9 Z- Z, j都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。7 n- H2 y  v1 E1 l: s/ W5 S

0 Y! t+ m5 M! y9 n$ z; r
; ^$ ~/ O) A; e) s  |* G1 N" d) D$ Z- i5 q; k% F

5 G( M0 w/ d' p, X! t/ O
+ W/ n- @3 c, A" V* T; z- j
* v7 d/ J/ d4 c7 v5 o   少年游吟诗人 + @" b6 S! ?+ }+ z
 少年游吟诗人为参加战争而离开
2 A1 v9 w3 C/ j 在死亡的行列里,你会找到他 & a' @3 _# t0 r+ ^1 L( R
 他身上缚着父亲的剑, ! r& A, [' p0 B; C* J5 \
 背上有竖琴和投石器。
/ {0 A. x% W, Q+ Z3 E- v1 v “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 8 M- g$ K3 `% a8 F0 ]& u
 “即使世上所有的人都出卖你,
. B4 G4 l$ ~' ?* t# q 至少有一把剑会保卫你的正义,
4 [0 k% x  `% s1 R5 d" A 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” - O0 ^$ t" W5 Z
 诗人倒下了,
! z! t0 B$ U% t- U/ d) o3 E7 J$ z 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
. i1 B2 u9 p0 Q: w 他把琴弦扯断,
+ l5 k6 l% u! m 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
5 x4 V3 Q/ z3 h6 p% P9 l 他说,没有镣铐能玷污你, & f! Z/ l: z8 o; I( @
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
( }2 j" W+ ^) W/ t 歌曲是为纯洁和自由而唱, : W( g+ A! A4 L6 l" M5 [
 永远不会发出奴隶的呻吟。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-11 11:54 , Processed in 0.114629 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表