埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3116|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

' S& S5 y5 I! {/ p1 i, m
- D% o0 X$ D, k- Y% d
4 j/ H5 t9 E* ^* |6 b& _5 dThe MinstrelBoy- to the war has gone 0 w" ]: b3 e- A, Q  M! ]8 g* v7 m4 y
in the ranks of death- you'll- find him ) N) \' J0 u5 s5 m$ u* @! `, b
His father's sword- he has girded on , y9 Q' D8 [6 P" {2 ~  o# O7 K
and his wild harp slung- be-hind him
6 \8 f7 I: d/ P3 x6 a"Land of Song"said the warrior Bard 6 ~7 @+ o. b; i
'Though all the world betrays- thee,
) ?7 v# s  h  D6 [0 hone sword at least- thy- rights shall guard,
; y4 [: u7 b' ]+ l* J- eone- faithful harp- shall- praise thee 6 j) P" F$ v" D4 p: J9 w
 " J( v5 [5 }! y$ D3 f
The Minstrel fell- but the forman's chain 7 `1 C, B6 v8 O
could not bring his proud- soul- under 0 u: w* h3 ^# n4 }3 w1 N  p2 p
The Harp he loved- ne'er spoke again
, h: i; n* \6 |7 m1 L3 ~for he tore it's chords- a-sunder ) Q1 ~5 `6 X+ F& ^
And said 'No chains shall- sully thee,
! j; r5 R9 h1 I8 jThou soul of love and bravery.
$ |; U+ m& h, z  o# F6 MThy songs were made for the pure and the free, 5 p, K' q; U" I' c, j3 Y
They- shall never sound- in- slavery' # W: g1 ?+ L- ^9 m. Z, h
& Y0 Q7 ~: U$ F$ I  T
- T* k( Y& U  l0 [* D$ M' h

3 a' Q' ~/ _; m6 [* ~% p8 k2 z& y5 C
# m2 z6 h. M* a6 [+ H
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
* s6 p! v" a7 Y4 {9 w神。
+ v7 T' y, d' `1 }) o
  k% R5 O+ R( `" y% Z  y美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
6 C2 d  \  Q* [: F& k1 J* }( f, R' Z
7 A6 e- S1 h; ^: ]+ m. E' m! z  Z/ i多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
/ p& S% V8 s  q+ w+ R1 Y5 q# ]1 w+ W- A# p" c0 Q
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效( Y6 }1 L* Y3 |5 t" w! e1 V7 M

% ]3 y7 A% h  @, U, _力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
" O  M/ [+ Z- A3 V) Z2 \3 P
! h1 X3 f  a  c/ |+ g/ r, B一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,4 B! x/ Q4 N2 S: D/ ]$ ^2 x. X
+ o! H2 t+ ~! Q5 L0 X8 S
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了/ x- d  m9 i) r1 x

' s: P& ?5 A3 Y7 M- s. P很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞# T' z5 q  j5 E8 N

: ?7 U: _/ D/ n- b架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
3 z  R! f0 |) s3 x0 ?5 r! |; z: `& B5 C
( `; M& \9 ^$ y( r/ D# k6 A8 v
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
6 }: K$ {; j$ w7 u$ b* e4 j+ ~0 {" ]5 d" ~  W# c5 r% m+ @
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。9 p/ |3 {1 \7 b& p; H: u7 B

: e/ {! E0 L' J2 i; J7 u( Y, B4 }& A. K3 H( w

7 ^& Q, ]. e, T6 Q' a
0 t* Z( Q/ F2 `8 |8 M+ x. ?6 q. D, Q6 u3 q3 w

% q5 {/ d5 H; Y3 g8 ^2 Y   少年游吟诗人 + q, O3 C9 C' h
 少年游吟诗人为参加战争而离开 . ~. y0 V& f5 F, E' L
 在死亡的行列里,你会找到他 * F1 A5 b( c( k
 他身上缚着父亲的剑, % q4 a7 V' \8 \# Y. a
 背上有竖琴和投石器。 % J/ n3 ?3 w- _2 c8 j; o3 w* @
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
% g7 f8 I  E2 }! V$ [7 x2 r “即使世上所有的人都出卖你,
* T  D, J/ ]# @: v& M! @7 w, |, c  S 至少有一把剑会保卫你的正义, + q# }  H6 O5 m
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
: n+ t' k) h; a7 a4 u: x8 s 诗人倒下了, 4 U! B5 G% X4 m% s: N6 T
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
3 ~) D) U( J  T 他把琴弦扯断, : V+ f5 H- n. c8 E7 T+ i
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 + q1 k5 }4 U" _, v
 他说,没有镣铐能玷污你,
+ |9 a: X2 N* J, V% Y+ Y! u 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
  Y! O7 y& [# \6 E$ |8 U/ B  z* O 歌曲是为纯洁和自由而唱,
. O' m3 F  @7 V2 w1 T, P 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-9 16:07 , Processed in 0.150673 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表