埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3103|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

0 \" X5 |3 Z% K' o
6 I  d. X. k, \% {4 d
2 j2 x/ D( f& t# gThe MinstrelBoy- to the war has gone
. o4 M: C0 I# f# R" vin the ranks of death- you'll- find him " [: F. e3 W6 i
His father's sword- he has girded on 5 e' r" u* L; {% [+ A+ f; p$ U. Z3 w
and his wild harp slung- be-hind him . j0 g. }* V4 I4 d: s' n- e
"Land of Song"said the warrior Bard
' r8 Q  J9 z4 c# \0 }'Though all the world betrays- thee,
$ C0 `; K  ~: Vone sword at least- thy- rights shall guard, 0 c- O4 V2 X1 N% I9 W2 k& \" `
one- faithful harp- shall- praise thee - r' b8 i- P- n) _" k
 9 h6 {: ]3 ]+ t0 T5 n  u
The Minstrel fell- but the forman's chain
2 a: |8 a- o; W4 Z7 c3 I/ T& N8 dcould not bring his proud- soul- under
7 k& k8 b9 L" U0 k. Y, iThe Harp he loved- ne'er spoke again 3 k+ b1 f2 m% }7 g3 t) G
for he tore it's chords- a-sunder
( G' ^- }) K# u; V/ J1 @And said 'No chains shall- sully thee,
6 d) e7 ]4 @% bThou soul of love and bravery. 9 X/ K5 Z: P8 Z4 g
Thy songs were made for the pure and the free, , g& `2 g$ a! r  Z) u* j' p
They- shall never sound- in- slavery' ) X1 @( ]3 @: z) B

8 ^/ V( k& a5 _9 |7 ]) r) @! O$ v% h/ I& g! u
; t) H' ^( y  D
2 A4 _3 R# c0 A4 y/ j
5 S9 H1 f% ?  p" q
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精( F& q% U; v7 h& `6 _! c
神。
( K% N/ M0 f# H7 M7 B3 T
# Y% k* c; n$ q' t8 W美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
% p5 H; n: c, I. z) N4 _; H5 E, H4 H
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争- s4 [( z, u! S$ [6 [( G

) Z5 P4 W/ z' I的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
8 T2 B% S' G5 L8 \( D2 [& G/ y3 i" t! n3 {
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是  S2 @: v8 z9 e% D! J2 [1 S: [5 d
" B' i$ O& g% `+ Q0 T" Q
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,4 q9 b; T% z4 Y) p- u7 w5 H6 |! b

; Q3 E% M4 F' V7 A2 @在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
5 f  a" W9 w% Q, r* l) u  i
; H- V3 `! x+ K' p1 H# g$ \很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
! w: [1 `3 [/ W( B/ r' |# V6 t4 t2 j- A( {
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
/ R4 j( D: y0 c$ a0 j9 k5 T7 K' \. r! g/ N; l; S
% O0 F0 ^  W! ~: \
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
7 s, k- W4 ]9 {8 ~5 Y. T6 i, {$ D* f2 I8 l6 K+ }  C# n/ ]; f
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
5 p$ _  I; R, c, `
3 I, Z0 \* N- e! n6 D& ~9 ^: R9 z$ }# B% \" T

) a3 ?* x8 }  @" K% h) e  Q+ E  B% \/ E
9 c* X2 I* b' x* Y+ A0 y8 x

9 G* V5 ?) N3 j3 \8 `$ Q   少年游吟诗人 - B+ E) }, [2 c3 J7 p4 G( A7 }
 少年游吟诗人为参加战争而离开 ; I& }' `( Q3 d- U6 G- I5 m4 u
 在死亡的行列里,你会找到他
0 H; \; f% P' W: m. b! k( U 他身上缚着父亲的剑, 0 s  q# y! y+ \8 O5 k4 I' s- S
 背上有竖琴和投石器。
; r: S) e! N( T “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 6 @) @+ U3 }  n
 “即使世上所有的人都出卖你,
; a) ~8 F% v( |- V 至少有一把剑会保卫你的正义, , l, f1 w6 ^5 s, M; _+ \% R& o
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” ) L3 d) C1 j+ z5 o' ]# _
 诗人倒下了, + A1 S+ o- k' i% Y: m  F, |+ x
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 8 ]* [- d1 [0 j' T, d
 他把琴弦扯断, 2 Y8 M  M. n* N$ K
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
. F* P7 q6 g& U1 ^' v: b 他说,没有镣铐能玷污你,
6 G+ }' q- s. M" c, N0 f& [' h 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
1 Z6 t; v: F2 o9 @7 @ 歌曲是为纯洁和自由而唱, * f  B/ w7 Y/ W
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 15:44 , Processed in 0.104324 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表