6 e! ~/ t6 e! z/ o7 N/ @ 6 V6 A% m u: i3 V0 \, v+ t% r; [" H# w! M
The MinstrelBoy- to the war has gone . U! i; ? z! z
in the ranks of death- you'll- find him ) b4 Z6 _% d# S* a
His father's sword- he has girded on 6 J( ~+ R6 V& n9 u& c; f' }and his wild harp slung- be-hind him ' e3 ]5 ]& c! d$ y"Land of Song"said the warrior Bard - J% F5 o( C$ D L$ F$ `# i: n'Though all the world betrays- thee, . c6 q) o I, V& |' ~* q" Q2 r- z
one sword at least- thy- rights shall guard, ) ]2 w7 F. x6 r( H0 i3 h9 r
one- faithful harp- shall- praise thee / W5 v1 y9 G- t% n a5 S ; s0 J5 c5 p. t% W
The Minstrel fell- but the forman's chain , x& U0 k3 n+ Z+ k6 M; y0 w# O/ ^could not bring his proud- soul- under - ^; @; F9 w' D
The Harp he loved- ne'er spoke again 8 K& L& r9 D/ V
for he tore it's chords- a-sunder ( S8 u/ v5 z( T3 kAnd said 'No chains shall- sully thee, " ^$ L4 v3 r( y& ]; g6 g8 }Thou soul of love and bravery. ! p5 q4 u" N& X1 ~/ `3 I5 c3 n q
Thy songs were made for the pure and the free, 7 m; P/ }/ M4 k0 }! `9 l3 jThey- shall never sound- in- slavery' 2 `8 {3 e" Q: t( f8 w% S! `! k3 |) a: G
/ K3 Z" Z* J1 v, w
; f. y1 s& U$ O N
% ^/ m9 z! p6 U6 X4 I' F6 a, k1 j) z
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精 8 m! q0 c* Q- y神。7 i5 p3 M" L) _. J B