埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3119|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
* _2 K/ y9 e! @+ G
8 B; ]# T) d( _
, d" \* v! U4 ~
The MinstrelBoy- to the war has gone
. b' p: H, e3 y0 ^0 p1 bin the ranks of death- you'll- find him / N, J. r6 ~, \4 f/ u% F
His father's sword- he has girded on
+ Z' q. S  |  `1 b: [3 Fand his wild harp slung- be-hind him
7 o& h6 u$ c& r" n/ B$ @"Land of Song"said the warrior Bard
9 E+ }1 O5 c3 X: a7 o'Though all the world betrays- thee, 9 G( `1 D- P( U$ L* y3 F
one sword at least- thy- rights shall guard,
# \# @8 w  E( O% S3 Vone- faithful harp- shall- praise thee
4 ?- t! R# _3 |7 w3 |; {
$ r+ y! e$ E7 XThe Minstrel fell- but the forman's chain # L; O) `# N0 i7 ^1 q9 f
could not bring his proud- soul- under
+ s( L# V# E- E" _The Harp he loved- ne'er spoke again
  x+ H7 A3 S7 x# _for he tore it's chords- a-sunder 3 G, E' Z4 G+ V
And said 'No chains shall- sully thee, 6 g$ g8 ]+ J2 c, z
Thou soul of love and bravery.
$ P( [! i  t( i) l( f3 \+ |Thy songs were made for the pure and the free, 7 Y. v% a( l% \2 K) m! N
They- shall never sound- in- slavery' & w- s- A# k4 }: D! E% D

, t5 U  u" W9 J0 T7 y! l4 C
: A+ c8 ^3 a; v! D4 ?6 d- n% X; q' {( |7 e3 u

" @- v" q) V; |: q2 C
' C7 U" Q6 v$ L  h% E$ e* @6 t电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
/ B! V( Y3 ?' z( ]! j神。, i; k" W9 _: f( q0 Y/ E0 l
( l; D' w- c0 T% R2 h8 c
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民! ^- }6 I. p) [' b) h* s
7 h& N) q1 ?' Y% Y
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争! [' i  ~+ B# V
. l5 }: e  Y. t+ w" ]7 U% d$ W
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
' j+ M, F$ P; I# u' a5 s' Y
( x" D( L0 H( f0 K  C  T力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
+ c! Q! y& h% I7 b* J- z$ t
8 ]6 Z2 z5 I6 c$ y4 [一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢," q: `2 Y! K$ v% D2 z6 u

4 J3 u8 J8 A! T8 o) P在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了& D4 V) J" W# M6 J4 S! s4 D& o
- A+ \. e- J! N6 d% _$ ?
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞9 V7 d$ Z7 B# C+ |2 b4 F9 o

3 f2 `. ]+ [) i8 r架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
* K! E; o4 o- M, p6 ^6 M$ ^0 T$ n$ r  ?+ O- \" ]& N1 i  y
+ ]) `" m% x4 X; ^+ M) U; x: [
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中# Y9 A4 [& n$ U( {

3 Q; a5 v3 O: Y/ t$ C都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。2 A6 q; W' g9 T! l- q: l

# ^' L0 @  K6 {9 T& I" X! k1 N0 o$ J7 K/ W1 m- L& e* s
+ A6 c: c/ |0 Y8 f! H) b

; g3 @, e" k9 a( x! V3 b2 s8 d3 [: ]+ a
# D6 \" k( e+ [$ H: O- l# _; D
   少年游吟诗人 + W9 P9 P/ w1 B* y5 l8 G) i: K
 少年游吟诗人为参加战争而离开
6 |5 S; Z9 S$ |6 D) o0 g+ b 在死亡的行列里,你会找到他
0 ?' f& e" _, B4 C8 u8 _ 他身上缚着父亲的剑,
! e6 O9 j+ b9 V' _ 背上有竖琴和投石器。 6 D. _) _* F3 F+ T7 E7 W" a6 Y9 \8 Z8 U' ]) o
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 + V& o. g4 i# i; w; F0 C. _, d
 “即使世上所有的人都出卖你,
+ c% X* J! H2 J6 N1 J; S 至少有一把剑会保卫你的正义,
7 \8 k8 X3 _# J" Y* P% c 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
$ S8 Z0 l2 t6 d 诗人倒下了, ! X! n. E  T5 U! ~; [) e( {# ]
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
7 V0 O; h/ H! y8 _/ Q1 ? 他把琴弦扯断,
/ E. b; y( T4 X$ a3 ~ 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 4 A0 |0 v% L# @6 |
 他说,没有镣铐能玷污你,
: b: b) t6 r' C# T' @ 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 6 K" {3 N8 i  Y, v! B6 [& b9 T
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
4 e# `  r/ T7 x' ? 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 23:22 , Processed in 0.152738 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表