, B. C7 A# |, r! D/ W9 ^7 Z9 X& [* p& m! Q! x
The MinstrelBoy- to the war has gone + x8 C* W' s$ b# y' c0 z1 l% Jin the ranks of death- you'll- find him ' }- z3 ^% z4 f1 x% V
His father's sword- he has girded on $ Z! K3 V5 a3 Yand his wild harp slung- be-hind him 3 ]8 Z' A$ @8 k6 y; x. w @2 H" C. {6 {"Land of Song"said the warrior Bard 8 R9 _. U. S+ d2 A- U& k0 u2 }
'Though all the world betrays- thee, ' ]5 x" K+ \7 J @% h. n- r( none sword at least- thy- rights shall guard, * |7 k- V, S0 L
one- faithful harp- shall- praise thee 5 P% E, T& L5 Q# m4 S2 q % J- `6 \0 G( W( u7 P+ }$ @
The Minstrel fell- but the forman's chain : v2 W0 L7 |- u* B3 @! ^' A, p8 Ccould not bring his proud- soul- under % ^ m4 a: H0 C/ t8 rThe Harp he loved- ne'er spoke again 8 O" a. x# G2 \3 E+ T* Afor he tore it's chords- a-sunder 5 A! h1 x1 ~6 `. B% g6 ]. R4 t4 J
And said 'No chains shall- sully thee, - }7 j$ q. N, N J2 S3 \# l. \Thou soul of love and bravery. ( h* M% \) p4 [2 U$ T, R/ l4 u
Thy songs were made for the pure and the free, , F2 I7 l+ _( m- zThey- shall never sound- in- slavery' " y F, h8 {& _4 l- f9 b5 F6 s! t& e C4 B$ \2 W
( \( Y k Q i: k1 o+ x r$ u7 h( C0 q0 o
2 M+ u+ o0 M0 X& I
0 M! u W: P2 i7 Q; V
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精 8 v$ v. m" E% \' [神。+ \. e; h% v- E' y0 S- C