. U! ?. @$ @' y! ?The MinstrelBoy- to the war has gone 1 O* u) C0 c5 lin the ranks of death- you'll- find him 5 k- s4 L5 A0 q/ {( Z7 Y* I
His father's sword- he has girded on / O: _. C& L- B0 ]5 s5 f3 T0 i2 D0 Mand his wild harp slung- be-hind him $ E9 a2 a f7 q2 F0 |# @"Land of Song"said the warrior Bard $ x* ?, j. f4 x
'Though all the world betrays- thee, ) _: r8 j& i( t( @7 g
one sword at least- thy- rights shall guard, . Y, C9 p5 W9 ?. hone- faithful harp- shall- praise thee 3 M2 t y7 y0 \% U
! C/ w+ J& D9 O9 R
The Minstrel fell- but the forman's chain 5 i! E' Y9 u4 ecould not bring his proud- soul- under # R3 h1 y+ ]% k+ Z' iThe Harp he loved- ne'er spoke again 3 H/ Q* h( X8 h6 V/ cfor he tore it's chords- a-sunder 6 L6 a1 o' I* @8 Q7 \7 U( {' q" ]And said 'No chains shall- sully thee, " `: P' d& x% H& C' G' t bThou soul of love and bravery. $ H( ^& w( H' @8 _5 Y
Thy songs were made for the pure and the free, . G) m \) [$ r8 L0 g$ \+ c7 |5 q
They- shall never sound- in- slavery' / z5 ?! X8 m2 B+ N& Q% i, b: \+ N
V; ?% R% E' q6 j
# W6 w* B. N2 s3 ~
/ S& t/ T$ ]0 S) p8 w / [/ J: J6 g2 @; J0 v0 k7 t0 v 3 F7 }/ A# Z) `0 b7 Y+ J3 G电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精 & e) e9 ]5 l: H. m! B8 m3 d# K神。- Q$ s2 n$ \8 n4 i+ T8 K! h
! k* L% F- D D. G: B2 D! }- w
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民0 {( x9 E5 A8 b! ]) I
0 M/ k! v6 y( k, ~: w/ {- b) V多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争 7 C) M9 T* D& ?9 C" m8 [ x. [, I! x2 [
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效 3 |" P# o9 Q' k; [3 Y! k; o% z$ M2 x! w% o, i- |# R) [; {
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是1 n9 {% I$ H! E" n
0 F! H% v" k7 a Y
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,; k& m& C) i! B6 c, f
1 y1 S2 \1 E0 m% U. J在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了 / G. S! V1 T3 I. p; O1 B5 U( {9 u3 V9 {2 K, P# w* g$ K, W
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞' m) d7 T: B/ ~4 }
( e6 o; g `" ^! K/ t5 W% p
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 ) G4 \, L' N/ j6 N: q
2 u/ I5 F, V5 i: R