埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3154|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2 _& s, `' Q9 m4 {) m- b

0 |2 C( V! {# Y5 K! _1 g+ v& n( p- E
% P4 v0 D6 w6 r! E2 ZThe MinstrelBoy- to the war has gone
* t2 H0 c- ~' s" m0 R) I- A" Iin the ranks of death- you'll- find him
+ v5 w7 N3 Q* y, g% vHis father's sword- he has girded on
8 s, ?4 D' M0 ]. V& {- Iand his wild harp slung- be-hind him
6 X- J( I% j' j, G"Land of Song"said the warrior Bard
( l, \: {/ E  k' ~'Though all the world betrays- thee,
. J/ X9 T# {& g1 R, ]# B7 \3 Xone sword at least- thy- rights shall guard, / B( E3 _. X" x& S$ _, a
one- faithful harp- shall- praise thee " Q3 O! t2 b8 @# S5 p

( S8 B  R$ c( \" E; E4 OThe Minstrel fell- but the forman's chain 7 q: C' K  M7 V/ i* m
could not bring his proud- soul- under
% |' b  j4 ~9 U' H' [9 bThe Harp he loved- ne'er spoke again ' s; ^: p# ^' w3 O1 M2 P
for he tore it's chords- a-sunder 7 {0 S& O* X1 D" Q
And said 'No chains shall- sully thee,
" T; Q8 e5 Q6 E- R3 _9 J; @Thou soul of love and bravery.
  k- z1 c. c% f' k5 |+ V  y' S( r* ], C  r3 AThy songs were made for the pure and the free,
  G' J6 t! V4 {& q3 tThey- shall never sound- in- slavery' 2 p3 t- M$ D' v

" P+ a9 @1 s- I# ^" D( b1 J! J- t- O3 {; j6 I" x: q/ m7 D
* o5 `0 Y% n3 i! \' s

* Z3 [, ^# {# @9 T) u
5 d6 p$ U! [7 X/ H& |电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精1 ~& ?, K2 R) z( A" p9 }* b4 p/ A
神。- ^! v8 h4 O/ P) c/ l0 m

" _8 w, w! O0 U# d5 i美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
5 j9 A! n4 n; F; Q+ d
7 L9 G# L& ~" N多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
3 a0 Q7 _9 i% A. }. j- N' T% r# D+ |% Y# C! O
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
0 f( n6 X6 ^& d; D, q: q7 C  r2 o
( o  s( o2 k( A+ d力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是  T) K) \0 W$ I' {7 `

" Q9 E. B4 d! @! F! K! n3 H一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,# U  E) }( @+ _: h8 J

( {" q$ F8 z( G9 {$ j7 e在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
4 U! ?" t! H" J0 q0 D1 W" ^# o, m9 a
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
1 }/ m8 Z8 p! X% J8 s
- Q5 B! M/ X7 I8 {架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 ! g1 E. p4 T, J
( k6 t# P9 j+ p
6 {5 j, D- M0 a6 y" X
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中0 E  b9 N/ s+ k  A
# T+ E$ S$ S1 v  {+ ?+ w
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
" B7 N9 G( C2 r( u, ]( U2 S1 h5 v4 S/ V1 @  z
, U$ x) P0 y0 T- \% S$ D6 ^" }
$ A! S8 `- R3 \4 Y5 J

( c& Z! U4 c8 n/ Z! `9 m6 }4 v3 F6 g
" f6 q( p" d0 \4 Y3 i* P- p) \7 z/ q& h  ^/ _
   少年游吟诗人
  o  P; X: W0 ]* y0 N 少年游吟诗人为参加战争而离开 0 A4 x1 j7 w! V
 在死亡的行列里,你会找到他 % @+ L# T3 D* e
 他身上缚着父亲的剑,
4 e# f% Y0 e& H( P9 D 背上有竖琴和投石器。
1 n2 n! d8 t2 I6 J! D “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
6 W- P, G1 S& G0 e “即使世上所有的人都出卖你, ( C% _) S" ]6 ?2 M
 至少有一把剑会保卫你的正义, / }: }9 q1 V. X. X) w
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 0 e/ h7 i' G& d( j
 诗人倒下了,
  K1 P7 ~: W# ^+ f 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
; m) k, Y9 C1 U 他把琴弦扯断,
4 z" U1 T* ^! M1 Z+ k4 G3 X 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 ; E5 x$ m% O: |' h6 C9 F) D: Q
 他说,没有镣铐能玷污你,
0 r( s: Z6 c3 x& T5 z6 t7 ` 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
6 N: O: `0 }3 Q9 @7 _% O9 J$ c' @ 歌曲是为纯洁和自由而唱, & [1 ?4 E9 k* H( {" m+ e8 m
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-27 00:03 , Processed in 0.081697 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表