埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3087|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
& r. M# ~  |7 \+ ]

& x, W) G+ O7 l$ K' O
: P2 I/ S/ W- R# F2 n) D3 mThe MinstrelBoy- to the war has gone
6 Y% X( ?. U6 l; [in the ranks of death- you'll- find him ; f" c% g1 w" [
His father's sword- he has girded on 2 V7 {* a4 O0 r2 f2 R, f
and his wild harp slung- be-hind him % q# q( G% w5 ?/ }, q, w
"Land of Song"said the warrior Bard
% X4 Q& {+ s8 B% |+ f( V3 A+ D0 P. T'Though all the world betrays- thee, 0 h% b/ n) U; c, ?2 E! [7 E% E
one sword at least- thy- rights shall guard,
  }+ T! [8 @) c' Q! p) E  ^one- faithful harp- shall- praise thee
7 h2 l8 W+ f0 a/ v% x3 ^" x , y- p4 ^4 X% z" P' D# L6 L
The Minstrel fell- but the forman's chain
8 g, R* j' j& J/ G0 {1 ~+ C( vcould not bring his proud- soul- under
2 B( o4 S8 ~4 W; H- N5 h( ?The Harp he loved- ne'er spoke again
. W: R1 |" N! Kfor he tore it's chords- a-sunder
2 G5 }% W7 u( c# y0 x% Z- E. ^And said 'No chains shall- sully thee,   }* {& O1 d" M' b7 Y2 j7 r, B; P  b
Thou soul of love and bravery. 8 `. p5 A' Y3 o! [9 z
Thy songs were made for the pure and the free, 7 Z2 }$ ?" j2 A* i/ x
They- shall never sound- in- slavery'
' w- ?# I' J8 K  |* {
+ \$ _% I# q( F& h/ e# V
% h! ^: e( B% q7 T- S$ ]+ {; K+ B% ^+ p- u/ Q6 m

/ D9 a% y8 g0 O# b
% V' D, [4 E- N! p5 b电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精6 L( J" P; i  \7 Q" i  L
神。
* S# `  U! e  T9 `" b6 r1 Y+ S1 Y) c5 M9 l5 w, `3 u% m
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
9 ]0 a% N& J# j- o6 d- E" {
; Y/ }5 F" J% d9 A多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
* w8 \; |7 r- P3 l, Y6 L7 w' A
4 l0 i3 M1 g3 a的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效, [3 N2 s* K$ {6 e, O* |
" R6 j; A* s2 @1 k/ ~  I7 v9 }
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
# F2 R7 y* e* T, r1 l& ]9 o" L
1 r6 S& a- `' ?0 h一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,6 P9 }1 V& j7 U" f

) f4 m% S  [4 b在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
$ ]9 J' H' M: r9 }6 x: m5 c! [) o
5 E0 t8 Q# `! `8 e; S! }很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
/ `8 _3 A8 n0 F  A: ^* h
' z" B) y  p. O- _5 Q, @, g架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 ( O3 R/ D# c7 e! j6 D" J" x5 F
' L- K7 b2 c3 W) b

2 F3 ]) Z+ t' g: K! A* H  j他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中! Y; |, @# m5 g2 T- I

1 m& k; m+ B9 |/ |都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。  Y; `2 t" F# l/ C2 E0 k
2 ]2 d. x  U! X( v

. [4 @  n8 l, v9 z$ a/ k3 a
; l. y1 ?0 S& V6 a4 O7 P7 j' [. V2 @+ l
5 |4 [6 Z6 K9 ]) t3 {6 S- {

) d6 _/ R, C* ^( g   少年游吟诗人
$ B# ~4 S, n2 E 少年游吟诗人为参加战争而离开
8 O& g: d9 Y% R9 h: r 在死亡的行列里,你会找到他 / c, m4 K. C) f2 I, @8 t# V2 ~7 `
 他身上缚着父亲的剑, 6 a9 M1 |5 @* n! V2 J3 z0 l& u) G
 背上有竖琴和投石器。
* [% e- f9 X/ y9 P “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
  s; P$ ]( T  F& I “即使世上所有的人都出卖你,
3 A9 p, @( F5 G( U8 l 至少有一把剑会保卫你的正义, ! Y" w: y. P! K* B% \
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
9 [) K# K" T4 v 诗人倒下了,
9 l0 e8 A" I+ G; s7 K; O- C; x3 ]" \ 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
+ O- l- D, R8 {8 }& z4 i 他把琴弦扯断, 5 E6 P2 W3 }* C( o. n: _
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 5 j3 I" A& W5 U% t! d
 他说,没有镣铐能玷污你, ( k: l- q; W6 U8 S" Z: z0 B
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 3 y6 Z2 [% Y) ~* U
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
6 i4 x. ]% E- r* D6 q 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 21:43 , Processed in 0.116479 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表