 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
' y1 a; N' W3 t4 f* |/ B
- |5 t8 ^ P- F( t& S/ b 010 s/ }, s7 E/ Z4 C
- H5 ~. R0 U I ~9 d; k& E x
爱屋及乌2 r4 @% w2 V% Z
* W1 w* K: G- m# a% P/ Q
Love me, love my dog.2 L8 c s' x0 q9 f" J9 ?3 x' x
3 @+ \$ e: W% Y m 02
+ u0 ^' j; k% e% f% w& q. ^+ L3 W
百闻不如一见! P* o& i1 w) \8 k; A4 f
+ x1 ?, s6 i/ w: a- ^5 z' ^
One look is worth a thousand words.
6 {6 J5 `) B3 z3 L) }) }# A7 H; @8 V, d% C6 v# ~( i; z
Seeing is believing.
0 N9 U* u) k& a! J+ R+ G E& M" J3 `+ M1 q' C; T
03% S' C% V$ Y+ e$ e- Q3 B) ]
; `5 c. }4 _7 s& N: f2 O
比上不足,比下有余
. l# C- }9 h, B4 S) }% `( x D0 \% ]$ k8 ]$ S
to fall short of the best, but be better than the worst8 L n* v% y* r& D: {
* t, K. f* x0 j5 v$ U# d
04
& l; U9 n* r" r; L3 A, y0 A
! p- ]: K. C+ z. ?# \: F. h 笨鸟先飞
! U7 v9 d- ]# {$ E4 J) j
4 N- T' |$ t! {8 A7 L A slow sparrow should make an early start.1 {( X# J s+ D* [. S7 ?
3 |- R1 q9 s1 a+ u 05$ R, U' y1 M: Z- X: [
( A U5 m$ c z _
不遗余力/ z$ a( \7 V" w2 `" |
/ f0 d, i) E6 c k3 z: _
spare no effort; go all out; do one's best
: J- r, l( B7 v7 M
' b+ ~. y$ e; _! @, O) R 06
& l! d8 T$ K5 E; c$ x y( c, l9 p3 _2 M: I$ i+ O/ {
不打不成交2 J1 [, w B: f: K
. Y. w7 _+ L7 j1 E, a
No discord, no concord.& |) I9 b) X: r
1 f1 m8 S. n9 o8 F) e 07
' v/ U9 w( X" v3 i; I* A
8 A9 Z' y" y% r( Q9 D. N: M* Y+ F 拆东墙补西墙, f) G# w- a) I. J5 r) k/ i1 a
9 O0 u4 g$ T9 p3 L
rob Peter to pay Paul/ m2 k2 J/ R$ T4 K6 b
3 T9 d5 m' y; S6 L' K" L; k
08
- a/ ?* w8 @9 ~# Z/ R! h7 r1 H+ m2 k7 G
辞旧迎新
/ F& @) w' y' C$ K% d# U, H9 }2 b8 w+ t5 q' s
bid farewell to the old and usher in the new% Y9 q: V( r y2 H6 M0 K6 a
) t. y2 d0 \- Q, { 092 A$ A$ t; b% O+ z2 l) |* G6 L& x
i) L! P$ E+ k 大事化小,小事化了
" S2 V1 O5 b' f/ y/ l, k! u, i: m" ~2 ^2 g" m' z8 d
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
4 a0 x/ Q7 G+ n4 _2 n5 R2 ]
; r( V& h0 o* L 101 |; C" o7 ?4 k) R1 x+ I. W
9 [7 g# @7 W2 }4 y6 v% G 大开眼界
, K8 `4 z* r( k0 a. [5 J5 b5 |3 W
# u* F0 a6 ?4 h; u/ s" @ broaden one's horizon; be an eye-opener9 Z, ^2 S. G8 G
8 q, C7 o0 u" R; {- k6 q1 x 11" V" j" q% f3 U" f7 E' H
$ i/ b" X7 c/ E G! H 国泰民安5 e. S2 b$ d4 f6 a9 C P. o. @
. @# b* R3 f' f2 w9 {) ?, Z the country flourishes and people live in peace
t$ {& V1 L$ n+ s: y8 A0 a
/ ~/ e8 M4 c7 }# ~, m' H. S 12
x2 H. b7 n5 l$ L& s8 g" Z/ T3 ]+ \* s# M8 P7 E9 l
过犹不及& T: ]# P& `4 E+ D+ {4 ^( _. M
, L q7 H, U, O, @
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;0 o! R3 Z. a& E/ f+ |
" [: s1 I8 n! [- T1 @' \" z0 ] too much is as bad as too little7 N+ Z1 J \# u9 N' k/ I
: b' p* |8 w' G0 H- \ 13
' `7 T1 ?1 ^: j% f5 l- g' ?8 g2 Q5 X
好了伤疤忘了疼
# M) H$ D! f7 H+ I- V$ e* i% \$ F' A) o" f( N- V
once on shore, one prays no more- T" i& L+ k9 B4 t- x( u9 J
! m- t8 w# H0 D8 T/ u
14
4 U: G* I( D3 n0 m# T, S% E7 T; y# @4 R7 T- q& w
好事不出门,坏事传千里
: X) ^5 G$ R# |0 X
& i; _9 v5 J: p1 M0 y3 z Bad news travels fast.
$ `: D# U+ R' c# q! P) x' Q% A$ h. L( P) M+ G0 [+ ?: Z
15# j, z) ~7 Z, h* H6 A3 b7 A
" x8 ^, `0 [5 P1 G- b; Z
和气生财
8 [) T' K8 b$ \ e' i4 ^) L4 I
: z) @0 W1 p$ ?/ G# n* T' A harmony brings wealth;% L8 S/ c: L8 G1 b% c5 A: d1 J
" {+ V6 C- p9 E4 O4 @
friendliness is conducive to business success
3 N6 T% q, w/ l, j
- i7 D' V; ?% E4 a) B 16
1 x9 k3 A+ O5 `# K. C E/ l1 a: s C7 ^: i" r+ P
活到老学到老1 n! a6 g2 d' l# @" @. ]- l
! w8 K' M, e* {) i: a0 b$ n
never too old to learn
8 u1 V6 N; b% e( ^$ @2 Q4 N" ?. f0 w) l8 {& R
17
- @* }/ C+ a" \+ n0 C; N& {* t( }2 s# L- j+ {) T% ^# |
既往不咎$ k+ D. {" J, l! U9 U& `
[0 o) t" W Z5 V" g let bygones be bygones0 m. s# B7 ]8 L9 t2 S
, A3 l6 T0 n9 n9 G) n 18
) R w' ?, b2 O- P
4 G% t. o9 b# D& N 金无足赤,人无完人
& b ]+ O5 C' Y' h4 j; x/ u2 a& R3 h7 T
There are spots even on the sun.
; e( ]. P7 |* E1 G3 }6 J; d7 J' D, u( f4 u
19
# B/ G' Y" j" x. Z3 o) }: ]) s) V- s2 z, t$ d8 s! z1 K
金玉满堂8 F+ c4 w0 c+ {# { n( Z# f- V
" t9 K- I) S0 u9 v2 z. X Treasures fill the home.
8 ?4 s9 s% R9 @
. \' u+ z1 {) K# x2 D 20- h# q, c3 J q @: n5 M/ u! J9 A+ k
" r w, b5 |$ h$ ~( W. D5 c 脚踏实地
3 ?& [# C3 m4 p' t& c1 l3 z! \
4 f" v7 w t+ b3 e2 \ be down-to-earth9 L8 ~8 {0 R" e" L* B/ w
+ s& {' E8 n3 I+ y8 h 21 ~0 m: p; K; p+ l2 D2 x8 s5 v
" n. c/ `7 s6 s* y7 S* S) M/ j 脚踩两只船. V4 F# U9 p9 j- `5 P
7 f" g0 x' `; N7 d; w' W4 j sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp7 [' ]- F* i4 Z5 d
: K; H+ G2 d. u
22
, S5 M( _6 }* ?' F0 T y2 o2 b# \1 ~# h: X* w% `4 I0 z
君子之交淡如水
) ?9 o9 ]7 v" W3 b4 _' D0 k7 u4 x( Y. w; z+ _% v9 J. Z! C/ N
A hedge between keeps friendship green.6 ^6 T+ E/ g# ]* d+ ~ p- c; r% H
- [/ e# }/ O" k; O( C! s# s( F0 J 23
7 S e4 [4 n8 J) P' Z+ M0 ^
1 a) Q* ?# M, M 老生常谈,陈词滥调
" E& u% S( n+ r/ e9 e& @
7 ?" ?7 P+ i9 ?+ O* t/ ~5 E. o3 k cut and dried; cliché* E$ U: J3 c, w& ^/ ]$ r, d
% U0 \8 I5 z$ f, Y! q 246 q! m' Z% T9 K M& |
2 _* f' P8 F/ _; `: u) l4 t8 P 礼尚往来
* Y z' o( }4 I% x0 a
( B! z4 t1 W, G/ T Courtesy calls for reciprocity.
! G. ?8 A. l0 |4 q: p- Z9 H, v, ^1 z9 T# D* X+ C: P1 u
25
9 E3 P0 n. V9 C% `/ |5 o9 k7 {) [/ ?( L* ~
留得青山在,不怕没柴烧0 z2 Z7 t3 T3 Z+ J4 R
; c" h" P5 V# }( n6 P: V Where there is life, there is hope. W3 S% t" a/ {5 j; M
9 n" t, ~8 x8 @$ i6 o2 t
267 ~# W6 K! t; q6 J* S7 | i- S' X
6 g2 Q0 B) C5 E/ z9 \) H- }
马到成功+ ]" P# d+ e& u* K9 C0 W- _
$ h C6 i7 o# p A9 Q* j+ x achieve immediate victory; win instant success) u2 _; z4 l' t3 Y: G* I3 P
' s' k' D; l3 ^2 F7 X" K, e
27
8 A: x3 `' X9 l2 l) |4 ~. E/ ^, _. ^. z: E
名利双收8 W& m) Z4 R5 n8 d/ Q$ X
% j9 W" T. N3 m1 k/ ~+ {
gain both fame and wealth- m- x6 a6 O# Y% W6 T" O) _8 Y
2 w& h* }+ q) G 28/ G. I2 j3 K7 a( u; G+ F- [+ E
1 F! K+ N& M3 G2 a8 } 茅塞顿开2 p" C" J( h1 Z8 Q0 L* u
0 v8 r7 Z/ O* }5 m* y$ A) e
be suddenly enlightened
* A6 L/ E6 s, Q4 F2 M, |- @0 d6 D* f2 ~9 T* H
29% R4 A! E' P* a. z8 w$ c
( |4 f, j" ]/ ^; K: {9 s! @ 没有规矩,不成方圆; _- i u9 |+ Z; B+ L' a$ q" m; q
% V& [: k' }3 E# i& F, { Nothing can be accomplished without norms or standards.% S$ o" K, {: Y* w
, _8 v* ~, D O8 c% f5 ]+ d
30 D7 B2 H" l0 c8 X& R8 e- `& J9 V
: Z9 r" X- d" C; w4 }
每逢佳节倍思亲
; ?: B6 f9 n! C1 s3 _$ W! s
( n7 |* I7 ~' M- j, [+ \3 j0 f$ w On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.! ?" ?( d+ O" `* j5 c7 P" _
) K/ {4 K6 b) v9 w, h" H: X
31
! Q0 V# i: I5 B" }
7 ~3 c% p5 [: U# _ 谋事在人,成事在天* B3 M4 J& L. v8 A% w! }
% ^- n, e% _& H& G4 n7 j
Man proposes; God disposes.2 N3 @' S/ g P: c; F5 C1 C' h- Y
e7 E% B) @/ K. p 32
. Y, ^) |1 W( Z$ E( e. a3 s2 e+ f* @/ e4 S, Z2 w; s
弄巧成拙
# W" Q+ S/ J9 x! P; `- S
7 q b! E- j( N make a fool of oneself in trying to be smart+ W3 ?0 u5 R2 Z' h O( X- E/ N
$ q3 H8 v5 w# ~0 k
33
4 |$ M+ [/ u/ X- X% `3 U V: z2 t
& |3 W- }8 r! E 赔了夫人又折兵/ Y. |) L* C4 x4 L. U: ?
* u/ l1 F; {# C. L# x: _ C suffer a double loss; lose the bait along with the fish$ [8 ]2 ?, _5 Z+ G1 Z9 e
! Q5 g9 G8 c% E3 _' [ N; u0 m4 K* z 341 N! Q7 u! t" _ ]0 Q
" l- k4 }9 H. e( e' a6 |
抛砖引玉- P; H5 E' V b% j0 v) P0 x' C
! |% a F: [! y% E* h' d# _
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale9 d! [3 z ]0 R0 D9 s7 }
" A9 D5 I+ o, }9 | 35% k. I& m* H/ {, ~: T, T: W
* ]: O B; _+ C
破釜沉舟; y# f$ A6 T) t- l7 q; [. \
/ C# R* n! Q V* B9 Z8 d cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
5 V$ L. Y( y5 q% k! I2 O0 k$ X
4 g. w4 V" a Q1 u+ k5 K 36
( j/ S5 B- r$ Q/ Q% g! o+ Z& r2 t
$ g2 Q+ ^) `3 M, o; m0 x; V 抢得先机
0 t! j* ]/ H, H2 _, a; X% Y Y$ ^ C$ n" ?" Q$ P) X
take the preemptive opportunities8 v9 X+ G! m. F' B6 ?, j
! m5 k8 H" w$ E
37
& D8 B% S% r5 ^ c: ?: U
# A4 S+ R) i5 X- m% K 巧妇难为无米之炊* k, E4 w5 B+ g3 S" G
) N( |3 t! S4 w6 F3 W' J* h3 Z/ [ One can't make bricks without straw., a, z t+ g1 o# y) C
! S" {- S- ?: g; ^5 X
38* u2 \7 P% K+ |3 B& n
% E6 i V+ x- h+ f4 G7 e 千里之行始于足下) K0 _ Q0 ?# H0 s; C
8 i: R/ L) ]; \
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% B) [7 l2 l, d' d; U6 D, l# ?/ w/ h0 Z$ g, E8 x
39$ o, a ~ P, I9 e" C* T9 H
: M0 x! C$ O }. E# o
前事不忘,后事之师$ f* x6 t$ x! x( u* a7 S2 s8 d' O
! A0 P0 G* H- _. R; Z* N, e Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
D: M2 s2 q$ H6 P' B) r5 M0 k
; n; E: x9 R$ ~) a' B, g. B 409 ]' B! ]) n- r
, |' M1 S2 _6 l" u+ ~. k% |" q8 r
前怕狼,后怕虎% d* w$ I1 C+ b; T
- V9 t5 Z X6 n8 J9 ~- Y fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
S2 ]2 Y/ c v3 N7 p
. c4 W6 I6 G! y/ S# u/ M 41
7 r4 H0 H4 g* q0 m
1 H/ ]! I% h6 g- L 强龙难压地头蛇. P S! q7 m! V* S5 g5 {" h! R
2 P+ C% V o2 r A/ z! P The mighty dragon is no match for the native serpent.- F2 T: R, t5 { x, @) u
" U! m3 t$ M$ c$ s/ q, t 42$ r- E6 y1 l: n
/ I0 p9 X! y @+ ?" O% R" n
瑞雪兆丰年
6 _" \/ h% ]2 R
2 @1 x, p: S6 Z% A- I! o; q- f' } A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year* H( B2 d y( E
( R n5 S+ X7 P/ U
43) z% ^0 w7 @! ]1 y! z# b
) K; v- }& h q) ? x 人逢喜事精神爽$ C9 G3 R H0 [! E
' S" \- q- A0 x4 m
People are in high spirits when involved in happy events.$ C: _ I9 H c& ^
% x) c! s' k1 u$ |- m( f, C" q
44
" t2 m5 `( m! F0 W
) t! C& i+ D! m i7 e! O% Z0 ` 世上无难事,只怕有心人* ]( ]6 N k r& A3 X
! R M0 r. Y% d( T1 J( s, P/ z0 P Where there is a will, there is a way.
2 M- J( z p9 S" d. \2 J B
; t- Z$ L0 {) ?3 u# O1 | ~, W 45% Q* s8 h1 J( k5 N! U% T0 W
3 a4 q- G& O6 ?% j7 @' E2 i 世外桃源
. c6 `1 @+ o# y' K
1 o* M' ^7 O( Z1 a, t& D a retreat away from the turmoil of the world! f, W, S1 Z# ~' f' M. C
9 k! x% y5 k f% v1 ? 466 G; r* Y; c3 F
* ~# f' v3 {0 s* C$ P+ R
人之初,性本善
U- C' \. b! g
* y1 Z; c/ E$ A" a% n7 N Humans are born good.; P9 u: `2 S" O8 @
6 k9 N7 O+ ~( o; R2 M2 |
47
8 Y2 B# R* ~! j" L: ^; K! o
D3 S! h7 a @5 k$ _( V 上有天堂,下有苏杭7 q& O% v6 m4 o6 @- Y8 {
6 n/ o$ q' {: U3 N% D
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth& }2 I. u/ D4 _# A9 X
. V) n6 q& I5 e+ t* p 48
$ [& V( B; k" F' h) k* x
8 |- ?/ [) {1 [, ]$ ?* E' x 塞翁失马,焉知非福7 v' @& j3 ~0 q( l
3 i" J- Q) }( }* A+ [
a blessing in disguise;5 v' ^3 m/ v% ?: k; w; Z1 u
& C: D# v& T& O$ {
Every cloud has a silver lining.
1 W; x0 S0 @) @& l% t! g3 U/ m
5 ?5 r% c& Q' j3 `# Z0 z$ w9 U 49
3 E$ n9 C ~' L9 B# I: `( M# b/ ]6 O" r2 K* p j( S0 L8 L/ d9 @
三十而立
: I6 h9 N: F& ^0 p0 X, |' J2 I- G
' J2 K0 d/ i- I( I A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
8 H( d: h1 M5 V: l, y; u2 z& r/ {# X! @" A
50
, w y' [3 A5 T; _' A) o+ M/ p9 ^5 j6 e& J1 ~( ^+ T. d1 C5 ~( V
水涨船高/ P( Q; p5 m3 b; K3 d: O# o
& Q b0 i/ d, h' {% a2 F( @
A ship rises with the tide
! \( M/ j" U& |0 c, ^. i
2 {: m) T4 |7 i9 ^0 P 51
^- C0 `7 U) |5 y
2 Y0 J0 Z/ A/ M9 R ?- _ 时不我待
8 B& E% b) P3 ? } p4 x
# g' s0 K: U% D( N' C9 b3 Z Time and tide wait for no man.# h! _+ ]. |! h: m3 u3 k, u* O
& j9 N q9 ~8 x# r% x4 | k4 X
525 ^+ F6 S, \7 Q* v. ^
1 D) f6 h$ v! V$ ?: e" k) l( S# X 杀鸡用牛刀
# p# n0 \1 I) q+ E7 P
5 J$ x& c" s2 G9 u3 _ use a steam-hammer to crack nuts
. G/ N: B @: ]. h" V
% T5 f, Y3 o! W' B8 o$ @ u 53( ^+ N5 t$ k* y9 i; C
% l+ Z. g, D$ Z* B4 H 实事求是
5 x6 H/ _3 w& Y4 G2 ^6 |9 P
7 W5 I; W1 T6 z' w seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
9 {% |0 J; ^2 {+ p2 V) K Z" \2 u/ I1 {1 k; p: {0 t$ v9 g
54
, {" ~8 b1 i" ?& W0 d! V" t
0 _- H6 A2 t$ S, V3 ?9 _3 E 说曹操,曹操到& T; ?, t/ C& d8 d8 o
- a* r" `( G& _7 Q1 a3 c speak of the devil
' D5 D" h! K2 B7 a* G) _" l1 e( b7 b" u7 a2 v& f- c, f
55
$ o0 U+ _2 ]5 S* m
5 r3 n# [- X* O: A 实话实说
2 }' S2 g# i3 w' a9 C7 w- o+ k( s% ^: \8 o4 y
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is5 N5 Y# b7 `0 F
+ v# L' d8 C3 _! ?; ~7 b" c3 L, K
568 F( Q) w% @$ T. U5 l, H
: ]' L, G- b) U- j2 R 实践是检验真理的唯一标准. \: H6 K# U8 R8 ^% @ J
2 k- l' |/ n2 H( _
Practice is the sole criterion for testing truth.570 k% y$ V3 s! e% M
& X% E( s3 E' K 韬光养晦; j. U( [6 r1 A0 X! {, |( k
9 d) u! f7 Z2 T1 ^. ?
hide one's capacities and bide one's time58
@7 k r8 E1 e1 g. K! d$ w! W& |: T$ p$ Z4 p2 [ }- h
糖衣炮弹
" U' _( R5 Y) k8 n: J0 z4 n. F( A/ T2 W: r* M4 N$ g4 s# w, k" |
sugar-coated bullets59# {* C9 v& z" [- b3 O" y
7 [2 P# @ E# Z- w: l( {9 Z 天有不测风云
$ i" T/ j* T0 f% s/ k. _$ L
/ Y9 O0 I6 E& p: }; e! e Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
0 |9 V7 |9 p) O# X# z3 n/ D2 u% L; G* O
团结就是力量
' q3 y7 y5 f( a( I8 M4 \4 Y2 M( v1 t
Unity is strength.
0 g% |6 X8 G1 K, b
0 V+ t4 {3 y) `* S$ t 61
5 b/ Q2 u9 l& O; e9 h) k2 D {
; n: D/ |) N4 f: z B! d 跳进黄河洗不清
4 I8 L) o6 z$ S- Z) T$ u s' y* W% m: h; S/ [" R- L' m
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name& O, x# Q- S/ O- ^0 R' Y
/ |! u7 D% s7 H, I( B2 w3 a
62 }6 u" j/ u- Y( k! F* X
# T% |& [; c m3 d' G% V
歪风邪气
+ O# O4 c2 B) Q4 p1 `* Y+ B( l+ f( X
unhealthy trends and vulgar practices- c. e. v* I; ^6 c
- J4 M8 Y. {, u6 T4 `" k: m3 G2 C) y
63- D4 o& B7 \) C; q1 u# y- V
9 e8 i+ W4 p7 a& B 物以类聚,人以群分
$ U0 u) `" c% ?( W/ `
( {/ m4 ]% L9 h5 {1 K- O1 I( z5 e Birds of a feather flock together.1 Z& ~; o1 v! n: g2 t* K' d
* B) e4 ~2 K" x1 w2 {
64
5 d+ Z) }$ a- Y& k! Z* A/ X( x2 a! Z' _) O
望子成龙) U# Z/ k: j' i9 j
) K" k s# ]! t- B hold high hopes for one's child
6 f0 ?* y" Z% A9 H9 V: l+ M, {
$ T4 B( I6 [, A6 f4 p 65: K4 f/ R# n6 z2 z7 [4 x, [* |
, S, _8 b7 T4 H7 Y' l1 _$ w
唯利是图# T6 }+ _; A; s9 Q5 W" c. m
- l/ }( E! ]( [ seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests% D/ j" }. Y: E5 {* K
$ [. j1 L9 ?6 x 66
' W" N) y$ A5 b% m' w& R8 O e P' }3 w0 N9 M: c' {
无中生有& P U4 Y9 l* B$ h" Z# l3 A0 Y. E
6 b7 `1 ~. [ Z a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air# i! `) e! d! V9 Q! l
5 ?; m4 ^; u" ?9 N 67# K5 z9 e7 w$ K6 |
3 Q% U# b: s7 J* ?/ ?/ C7 |
无风不起浪
; i# \* Y! e) g. ~# w
8 {5 b/ a- a( X+ T9 C M There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.1 i+ c$ l7 g6 `- G( R7 q% X3 L
4 s" E/ {9 h+ H* ~+ R 68; N- R3 s% e5 e, v2 C
. P+ p+ `) k6 y/ j% C, f 徇私枉法8 f/ f* @+ H9 Y! O
* B6 ?+ o& p/ H! x+ U' Z9 Q" G
twist the law to suit one's own purpose
8 v+ W4 Q6 P4 n' \
6 i% _' R! _0 k 690 B# r$ b6 ^# x( h q4 F
7 b, ~9 v8 t3 ~; k s6 X7 Z: Z
新官上任三把火
2 x6 ?- h- V l( |6 J' ], n+ j. s! J+ g/ V# B& b) f3 [: G% ?
a new broom sweeps clean
$ _* ]/ C' w: p3 J3 e6 d( ]" r- q* l8 ^/ \! ~' C/ e
70
$ q4 X0 E: A3 K7 a5 ] t0 C4 D2 J; n$ k) ?5 a t
蓄势待发
% B% `5 F7 z2 h- I' n. k% i: p# q5 z1 B; G& P
accumulate strength for a take-off
B0 |0 ] Y5 L
' h- j: H" c) ?3 e) F T( } 710 D, x3 ?7 i* {. m% G/ p
1 x! H7 v n9 ~
心想事成3 [4 e: Z, K( s: R6 q# L0 l6 n
) y9 a& C; M% M( h" l
May all your wish come true
9 Q' O; R3 V# x3 L2 ~
# j; ~& o( ]1 b# {# e2 H 72
, W% w B. D: N3 [9 P* }" D9 s6 L) `0 K* v7 ~( g
心照不宣
/ y; N- p6 D5 i* H6 ~8 i% u( s/ ~7 P3 [7 m
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
s5 j9 F8 K3 s) Y8 R
1 q8 _/ P7 `/ \1 |4 J( ^ 73% d" p! C" g3 T4 b6 ]" o" A) V
$ ^0 ]! U" ?) F1 `: x 先入为主: ?) z* ?6 B6 j. [4 U0 X2 {
+ w; u/ {. i. m& a+ S6 {
First impressions are firmly entrenched.
H" j" _4 z& C7 @4 u; @, g" r8 n
74
) E# K2 B( |0 {4 a
5 Z0 c- |. C$ e0 P) t$ S5 E; \ 先下手为强
( f( `& N( N+ N' o9 r- ~' N; J. `5 h
He who strikes first gains the advantage.
% Q! _ m' L4 h! ?1 B
$ ?9 O- a/ U: [4 U* L$ O+ V+ E The best defense is offense.
: w; Y( O* {) Y
+ y' d- H% S5 ^0 k' _ 754 q! Z6 \9 K4 V( u/ g
- o+ P' J3 h* H8 t- W! g( q/ R1 a 热锅上的蚂蚁
. p* X1 z! S8 R5 b3 `
4 d9 [2 ? R' m4 f& ^$ _ ants on a hot pan
/ ]) Z6 M/ E% R- ?- u( e
' _: ~! O, w' z 76
, ~1 s, P( a6 X- q; N" E# O, i
9 @) |9 m8 v0 i9 Z; ^- o 现身说法
" `$ _" w3 j+ [2 K
2 r. d' S- h! G warn people by taking oneself as an example
6 ]. E- ^0 b V% V |; U4 y! D
% y( m# Z2 o# F# ]- A& U 77/ Z4 D6 H5 y) M% [8 O
$ q ^8 S( |: P! n# C1 D2 @* b 息事宁人
/ r- n0 m0 q$ ~3 M- x) z3 `' e
$ T# a( v' N/ \' {, @3 l6 E8 a- r pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
1 [3 e- \& m$ P( a8 G% E! e4 w3 ~4 i
78
2 ]) M8 g" N k! f' n1 n7 @
# M7 G% w8 E0 R t s, {# Y! k 循序渐进# n! }! @8 L* v9 n: e) i
! l. ^- q# E! K9 b0 n
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order+ l# _, ]0 H) \
* e4 g1 f- H- ]* p/ Q0 k
79
0 i6 P) ?: o* f8 U+ x6 W% N
" i" A+ S' X; R 严以律己,宽以待人
8 x8 i9 l* K. u. r( A* p: y% m( @
% t& s6 F- `* c, S; ]# |5 I be strict with oneself and lenient with others
8 ]4 Q! n& A# j) j; T) H# `: E
/ R' `! x. E2 v9 S 80
: U; f* ~& V z
) V4 a- g& t7 F" ?5 g& b 有情人终成眷属2 M) [) F. W7 k3 R' h
! ? m4 w# {* V, E; Y9 F# Q& K& v7 |# B, ?
Jack shall have Jill, all shall be well.81
( v' S, E' z. z/ L9 @4 w/ Y, P& }- Y, S
有钱能使鬼推磨% w% ]2 I o: e2 U# {
' `1 I- {% H- V: H) y
Money makes the mare go./ Money talks.82; X) ?% e- L- h. S& b
. ? Y! e: A! r$ `/ m
有识之士1 Z1 v5 H$ X5 u9 P0 F/ v2 ~
- t! n; G4 j9 _; Y# {
a man of insight831 ` j, r, J1 Z5 d/ E
' Z. H7 G& F- u$ N, Y9 ~
有勇无谋9 M/ Z6 C4 R6 E$ O$ f
# O+ s( J6 y/ u- _+ T! W, Y' H8 B+ n
bold but not crafty84
' Q- b/ R: K8 t6 O. }) _) ?4 e$ b* W& _3 D# M1 C4 S# d4 ]" a/ `
有缘千里来相会- p# A& Q6 n! g4 G/ v, S6 e
. i- H9 C& m& P& b+ N9 U. W# |( x# i Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
0 i# a: r- j2 h; |! t" r
1 \7 N1 z- Q/ b; ` 与时俱进
+ l4 u4 K- _. X+ A9 \& V) P9 J3 ^0 |$ h3 P! \2 ^ b
keep pace with the times86
& Y6 |. p. O* N- P7 q; {5 B! b! k* B
以人为本+ U Q8 [- H! l, D1 z* ?
1 L: U: Y% u1 R7 |; f, W3 A5 l people-oriented
; I) q- N" x1 p! U/ q: Y& s2 D* V
87
1 T) c3 S" ?: f, m* K) Y. V4 x5 Q9 R. K, n
因材施教
% U- F1 T. E5 r& O
2 c' Y- ^3 g2 b! @7 F+ v* b teach students according to their aptitude( m8 B- c$ L+ d# g8 M6 e- l& S
, m! O W! h4 S z, a2 q c
883 ~3 l4 _( ^+ _1 w0 h* g& z
7 I) m3 }1 q; M- F* _0 O 欲穷千里目,更上一层楼
2 d* j f/ F) p- h6 Y7 ?5 H& F/ [- `+ [6 Y
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther., \! z4 d( }: ]; ?7 [! F+ y* ?; [
@0 L0 P# c5 N5 \" i' l 89( d9 N7 B- ]/ u r1 P! q
1 D) q/ ^! o9 z: x: K+ P
欲速则不达
, R: x1 _- p9 o4 J
) X& R: s" [/ G0 U8 r Haste makes waste.
9 r) f; z: U9 |9 D4 H$ ?2 Z1 S- g! p# \ M2 Z9 S9 I. Q
More haste, less speed.
. ^* r/ f9 |$ W+ @6 A) R+ x# Q$ l* t8 m9 h9 M
90$ \5 }; x7 j- v8 @4 C7 @
( V+ K+ P6 E, b 优胜劣汰. K: Z0 w! U) z% D) G, h
* C* ~6 W9 b3 G% K6 I5 D& z7 l
survival of the fittest- ]5 f7 H' ]) o/ f% V6 o! l6 h& T! u
% \* H" r/ ~2 m4 D, z
91! j, S0 H" L' C
( |. x4 a9 b l0 `
英雄所见略同5 o! K5 c2 k1 b4 @% V" i
& B. q Q4 u% y
Great minds think alike.
; ^9 b8 y* D: x- H b: a
- [! D# |3 P: F! \$ k% K 92
5 P. I4 `; j, Q; w
6 w: n( R: ^! v) R+ r 冤家宜解不宜结
$ u8 S) V" u+ G9 G
2 v9 R: v9 L' j+ [! I Better make friends than make enemies.1 n2 g. O4 K+ r% w$ t4 ?
* e5 A4 k) h5 J6 _1 o' L* Q
93
! n$ [6 d( B* l7 u" r2 ?7 K% c
. p5 }9 O Y- O e# T 冤假错案( r/ @" S7 M' B' m7 S9 b* T" M
: X: Q7 X3 B- S _" b
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
2 }$ X& {# L4 D- N& T6 K @4 z# `( f" L A
94
* u$ K) Q; c# n0 N# H. M% }; p: J1 ^4 c( [" B0 V" X
一言既出,驷马难追
8 x! \% C" y0 q/ [8 j" u
% A& m. z$ k# n2 j5 t3 Q A promise is a promise.
! n/ j6 @) _6 v, `+ d, u
# l! ?8 Y8 i9 E A real man never goes back on his words.$ z3 F% `( W8 Q/ H# o
+ F1 U3 I2 v) ~$ o% Z/ t* y V* B 956 n% u) w; u2 ~- ?
/ P4 f0 L+ c) T6 p 招财进宝3 v( y J" F6 f& i3 ]
5 z2 N0 c. ?& Z- e: R
bring in wealth and treasure
; l* n7 U! [2 _8 Q; z* d: O* x s
96
& o2 y, u8 u5 I, U9 ~9 k- ]2 R/ C7 N( U
% J# V& s, e0 c. @6 l0 M 债台高筑; F) i$ S/ U! K: v
2 J' B6 R4 j8 C' K# b! Z, v$ B become debt-ridden
8 s/ Y$ \3 w) D, l: R( B9 I; g
8 ~# g4 {+ g- G 97
& x& v$ o/ A* I) \. x" K( i- `) h# r% M) K5 V
众矢之的8 e/ ^, B6 a$ L& c
* D6 Z# P- b* h
target of public criticism* [. r& }5 l( J) o0 }
9 E, m. H! x& M" ^" g3 _% N- a) T- h+ y
985 u1 R. S1 j+ A T6 M% O
" C' K) J& l( D9 x# x$ R
纸上谈兵
& Y& D# U& U ^4 [2 E1 w: r9 i
* q3 y! K' x' ?) e) V be an armchair strategist
. i. R; ?& G5 L7 z% w1 q3 ^* ?. q% K) D+ Z# @- _. ]6 G# [2 r
99# f# A0 t- {' S# t+ M
- \: A2 f, a5 x4 i* W3 a/ M+ C
纸包不住火: u, c- ^/ Y# H" o
" z$ W, \% d! }4 Q+ O3 @0 H2 O
You can't wrap fire in paper.
7 U4 y8 \; m$ O8 S' \9 C b& s& G- a9 g
What's done by night appears by day.
6 \0 V U3 w1 a) J8 |4 G1 t/ o# o! g3 o. L; w) @) h
100
& A7 E7 q/ }4 S1 z$ K D, E
& ?5 b" o# b% F: v; y3 q2 Q 左右为难9 Q6 b, b& t! S' s3 N6 i% u) ~; e
3 }4 H6 r! A8 p/ s4 t caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|