埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 43|回复: 0

圣经里的小标题

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2025-9-7 12:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
圣经中我们现在看到的所有小标题(卷名、章、节、段落标题)都不是原始正典的一部分,而是后世为了方便阅读和查找而添加的编辑工具。  k" s& O% N$ j& k' g1 {4 G3 {5 k
8 m+ S; T& }, P$ k" L
这些“小标题”是怎么来的?6 X  t' @2 z. H
7 k3 _0 s* B! ?) m- O
1. 最大的标题:“卷” 的名称(如创世记、马太福音等); G8 b5 J; P' n; n! q- x5 h: h9 L
来源:这些书卷的名称非常古老,但并非由最初的作者亲自命名。它们通常是根据书卷的内容、主角、或收信对象来确定的。
( b7 p9 I  }/ {7 t: ^# H. {% @2 Z; @按内容:如《创世记》(意为“起源”)记录了世界的起源、以色列民族的起源。6 ?/ x- W" ]5 q) H" y
按主角:如《约书亚记》、《撒母耳记》、《路得记》等,以书中的核心人物命名。) D$ P% {& ]3 P- Z
按收信对象:如《罗马书》、《哥林多前书》等保罗书信,是写给哪个教会的就以哪个教会命名。- \( s7 e/ }; M4 {) v- g

9 ?8 Y0 g3 `5 b6 e! n8 \3 @作用:将整本圣经划分为66卷(新教正典)或更多卷(天主教、东正教正典),这是最宏观的“标题”。
$ B, H4 x( o5 h2 m% [
7 Y, Q4 C) }7 Q# k2. “章” 和 “节” 的划分
4 W# i* B/ a" _# X章的划分:
& _( F& j+ `; @! T$ R, K发明者:斯蒂芬·兰顿(Stephen Langton),英国坎特伯雷大主教。
8 L' {/ U4 y! v5 o& Z6 t8 M时间:公元13世纪(约1205-1214年间)。
  H5 J+ g8 h" Q3 b: `过程:他在巴黎教授神学时,为了方便查找和引用,首次将拉丁文武加大译本(Vulgate)的圣经划分成了我们现在所熟悉的章节。这个系统很快被犹太学者和基督教各派广泛接受,并应用到了希伯来文和希腊文原文抄本上。
6 `3 @1 ]' d% F. d0 W
- V$ f5 A! t* p* `/ a" ~节的划分:$ M8 P1 |9 L" F7 _# }5 p
旧约的节:犹太拉比们在更早的时候就有一些类似节的划分系统,但现代节的系统主要归功于文艺复兴时期的学者。& P7 q/ L6 ^1 |: ~2 _
新约的节:罗伯特·斯蒂芬诺(Robert Estienne,又称Stephanus),一位法国印刷商和学者。7 j; J* Q, [6 K0 ?+ M1 w/ }
时间:公元1551年。, u: `/ ]! V* m! ]$ q  h/ t/ F
作用:章和节的划分极大地便利了阅读、研究、记忆和引用。我们现在常用的“约翰福音3:16”这种引用方式,就完全依赖于这套系统。
# r6 E% e) E# d, B* x7 ]. R6 j
3. 段落标题(如“耶稣受洗”、“好撒玛利亚人的比喻”)% q. G/ c" _! }1 H0 Q' }
这些是最“现代” 的添加,也是纯粹为了帮助读者。
; e' S* S8 a, E4 D来源:由各个圣经翻译版本的编辑和出版团队添加。这意味着:: J/ Q. v- k7 [2 b! v
不同译本有不同的段落标题。您可以对比一下《和合本》和《新译本》或英文版本(如NIV、ESV),会发现标题的用词和分段可能略有不同。/ y5 X4 [1 s! }2 a. v# j9 K; t3 X
它们完全不是经文的一部分。在大多数圣经中,这些标题会使用不同的字体或放在括号里,以明确区分。6 h% @! h5 t5 ^* C( v% k2 x9 Y
7 ~) e8 ?9 E/ }. W, Y5 U
只是在读者深入阅读细节前,提供一个快速的内容概要。& N* g0 j& _& ^+ U
导航:帮助读者快速定位到著名的故事或讲道。
5 L; F# z  m( E! x7 O% i. G主题划分:将较长的书卷(如福音书、先知书)按主题分成易读的段落。
* _" L, n  U% K; P+ j) l7 s$ j; y, H# L% u
需要注意的重要事项:8 F0 \* d$ h) t- X. N2 M
并非神启:必须强调,章、节和段落标题的划分是人为的,并不具有神圣的权威性。它们是非常有用的工具,但有时划分的位置可能会打断原文的思路或流势。例如,保罗的书信原本是连贯的长篇论述,章节的划分有时会让人忽略上下文的紧密联系。
1 z% g+ ]1 w' g4 ~: r" s' b1 ]& s: l/ W+ H" x1 a6 b: ~4 W8 l' Y  O
可能存在偏差:编者在添加段落标题时,不可避免地会带着自己的神学理解和诠释视角。因此,标题有时会暗示一种特定的解读方式。有深度的研读者会学会“越过”标题,直接从经文的上下文中获取信息。( o+ s9 p2 c( [

2 j" T; @+ Z* g9 [5 l) x阅读时的建议:在严肃研读时,最好将段落标题视为一个方便的“路标”,而不是经文本身。要理解一段话的真正含义,一定要阅读标题前后上下文,而不是孤立地看一个标题下的内容。
- k. d/ J+ K  [* A# R
* H! H3 ^% L2 O4 W1 L' v总结:3 m/ r/ R' x; Z0 \+ k+ I/ n
类型                  来源                                 时间                    作用           权威性
7 a* C4 P1 V: }书卷名        古代传统,根据内容/人物        非常古老        划分宏观结构        被传统接受,非原文( z& A- x  K2 ~7 A" ?! u
章/节        中世纪和文艺复兴学者        13-16世纪        方便查找和引用        人造工具,非常有用但非神启
0 K6 h; P' l! k- `/ {) y段落标题        现代译本出版编辑              近现代        内容提要、导航        人造工具,因译本而异,仅供参考
* V; Y; c  D# D这些“小标题”是千百年来人们为了更好地学习和传播神的话语而发明的伟大工具,只是我们在使用时要明白它们的由来和局限性。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-9 09:15 , Processed in 0.082652 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表