  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
A bad beginning makes a bad ending.) e. Z  O6 ~1 Z) [. F 
不善始者不善终。  
, o( o3 P& O; N) p& fA bad thing never dies. 
3 T; \$ ?/ t7 K  c9 R( t遗臭万年。 - S/ ?" A* s- t) N 
A bad workman always blames his tools.1 `) f& k$ b! c; X( [/ P 
不会撑船怪河弯。 * E! h" S7 u- }9 N9 Q' H; u 
A bird in the hand is worth than two in the bush. 
1 K6 {8 M( V2 t一鸟在手胜过双鸟在林。  
- b3 _& J* b' b. z$ M* N0 |4 fA boaster and a liar are cousins-german.3 ]) Y0 {+ ]' g2 f 
吹牛与说谎本是同宗。 ( g2 H) `, y  Y 
A bully is always a coward. 
7 g2 d6 C. r; J色厉内荏。 $ i6 X4 J! d: ~2 b; B# t 
A burden of one''s choice is not felt.# B3 h7 a: N+ O0 P' h 
爱挑的担子不嫌重。 / t; r2 ^3 N; {8 S9 N* `4 b 
A candle lights others and consumes itself.9 j9 F8 Z$ t2 ~0 a: }1 | 
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。   @* U* q/ i2 H, L; b 
A cat has 9 lives. 
3 G' s  w' Q8 f  {/ d猫有九条命。  
& Z3 G, O+ @: A1 Q: Y' ^- {# hA cat may look at a king. 
$ s/ ~( ~0 q" s9 N人人平等。  
, `, ^2 ]6 T6 _9 g4 dA close mouth catches no flies. 
; ~) V  f4 c! d# m$ A病从口入。  
$ B5 W. I- S$ g  ?2 J" e3 P+ vA constant guest is never welcome.. `' M) Z& [9 a' S5 b8 s% C 
常客令人厌。  
! R" _. Z% h5 T8 V  g; _9 h. GActions speak louder than words.( k) F' e! K- W- {& y% } 
事实胜于雄辩。 * x$ x; ]2 i. ~5 s 
Adversity leads to prosperity. 
4 h( G8 \4 o  u5 m, f2 m) @穷则思变。 * g2 D! N8 a0 L: N 
Adversity makes a man wise, not rich. 
! Y9 d2 e( {) t逆境出人才。 4 \% C1 [# U0 M2 q7 ~ 
A fair death honors the whole life. 
4 E; t( V: Z$ L7 l  C  z2 Q死得其所,流芳百世。 , Q0 u4 O5 c5 G8 r  H6 n9 } 
A faithful friend is hard to find. 
) C  O: O! t, v, a1 Q  {1 l. D) {2 p知音难觅。  
1 |) L) l5 \6 j% ]! x) K6 i1 x+ OA fall into a pit, a gain in your wit.% c6 y" k$ m6 n- r 
吃一堑,长一智。 3 |& W# X4 s) ]7 m2 k6 j# U 
A fox may grow gray, but never good. 
  Y  Z9 J& Y, B江山易改,本性难移。  
# t/ C$ r+ D' l- iA friend in need is a friend indeed. 
0 e7 N5 X5 @  o5 K, u' W) [患难见真情。 0 k# O+ ^3 y9 z& k5 P# H" X 
A friend is easier lost than found.+ b6 n1 g. M1 P" L2 v" A4 ~ 
得朋友难,失朋友易。 $ C+ @! x9 g6 X( ~0 f: ^$ H$ I 
A friend is never known till a man has need.1 u- U$ Q9 @0 T3 G 
需要之时方知友。  
! ]+ `% J& c3 m: K7 o4 k6 kA friend without faults will never be found. 
4 _& J; a; X2 p; Y没有十全十美的朋友。 & ]; i% l/ m# J4 ], c6 r, N 
''After you'' is good manners., `5 ?1 `9 }7 i: e6 K 
“您先请”是礼貌。 ! T6 f3 K1 k4 u+ p& r% d 
A good beginning is half done. 
: f7 N4 n' e9 z2 E# B. v* W良好的开端是成功的一半。  
6 \6 n2 j  O% b9 X2 _, OA good beginning makes a good ending. 
* v3 I% p$ t- ]% t3 _4 j善始者善终。 5 \+ P& Z# a# k* k6 ? 
A good book is a good friend.0 I1 s/ \) {0 k 
好书如挚友。  
% v! g2 c. T& @# \A good book is the best of friends, the same today and forever. 
) f& b  _) w: e3 X4 J/ |一本好书,相伴一生。  
( A4 e! [6 v( mA good conscience is a soft pillow. 
/ i- I' n* P' L/ \  l1 v  q- S6 i不做亏心事,不怕鬼叫门。 9 v% c8 o& R6 a8 X2 q" S 
A good fame is better than a good face., a: w6 w) _- V7 I 
美名胜过美貌。 4 Q! ~# B( c2 }5 Q" K" W9 U 
A good husband makes a good wife. 
8 O% X8 d1 \% ?, D夫善则妻贤。 ' ~% F' M, ]  x, c. U$ b3 V 
A good medicine tastes bitter. 
. f, N* x- v. M良药苦口。 ; E4 P  m- r; s, W% h! d0 t 
A good wife health is a man''s best wealth. 
  @# r/ E3 n9 _. b- N. b妻贤身体好是男人最大的财富。 # b4 r, Z+ ?+ t$ r  a  t- x$ a 
A great talker is a great liar. 
) l# f( w+ s  Y5 A! p- ~9 ?说大话者多谎言。 8 `5 @  y+ a6 Y, V- h6 n; P 
A hedge between keeps friendship green.' [6 r* T( I# ~- f( T+ f 
君子之交淡如水。 4 }0 ?+ ]5 G. @( A$ @* I' `! @ 
A joke never gains an enemy but loses a friend.+ Q2 X% s9 C. O. B2 o) {- c+ T 
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 9 q9 g- ?8 Z8 @0 j, ~- q+ ] 
A leopard cannot change its spots. 
) G- L; N3 o( N% D1 o9 Q2 j4 {. a积习难改。  
4 c, a4 @7 v5 H: z. QA liar is not believed when he speaks the truth.- \' T! ?# N& ?2 m. c/ x" V 
说谎者即使讲真话也没人相信。  
) A7 d3 \$ @* _' ?- ^; s" RA light heart lives long. 
. F6 c, j1 @, v静以修身。 1 J5 C0 G) b& `! a5 I0 r" ]; G& O 
A little body often harbors a great soul. 
# f8 a& X; j/ e9 x8 D浓缩的都是精品。  
& R3 I7 ?9 ~$ r( ?* r6 k5 j2 KA little knowledge is a dangerous thing." h: L2 _' Y) i0 K 
一知半解,自欺欺人。 ( I( G0 G% d9 K# F: h 
A little pot is soon hot.2 g* U( k4 P$ d% P( k" b8 r3 `. M 
狗肚子盛不得四两油。  
/ W$ U2 m3 _% q5 `All are brave when the enemy flies. 
& f1 j1 r2 \  n敌人逃窜时,人人都成了勇士。 - ^' F1 D. z+ B0 V) X: q1 z4 L$ h8 O 
All good things come to an end. 
* z3 j1 p8 c7 D- L0 O2 M: R天下没有不散的筵席。 9 U2 F1 s1 S5 L7 [0 ]7 n 
All rivers run into sea.' F  X- D; K, T- _- {# x+ K 
海纳百川。  
: ^( ^- [8 W6 S2 f0 _/ `0 T; ZAll roads lead to Rome. 
% Y. Z* h$ d# q, F$ J6 |条条大路通罗马。  
& d& G4 q+ l! u) x; qAll that ends well is well.- z2 |" s9 X8 d+ c) d: x( P 
结果好,就一切都好。 6 y8 i! k/ f- p5 m 
All that glitters is not gold. 
' j2 M) U* z0 i& o. W* F! h闪光的不一定都是金子。  
/ r9 k7 H5 L6 L6 ?4 eAll things are difficult before they are easy.8 t) E7 I; n. J/ }5 c# Q+ S6 _ 
凡事总是由难而易。 * c/ T0 i8 f' m/ a9 c 
All work and no play makes Jack a dull boy.6 i1 u7 K, }2 d! E- Q 
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 1 v; i% ?! S2 y$ S/ u 
A man becomes learned by asking questions.0 q8 R& P6 }9 ?# d& Z- C6 J8 X 
不耻下问才能有学问。 8 S, @5 v( t. U! r+ q% f# h& | 
A man can do no more than he can.: @0 V4 f3 Y: W- T- ], _ 
凡事都应量力而行。 2 P( {; |# l4 ~) N: a& V 
A man cannot spin and reel at the same time.& i. A) |. N& T( O, ?4 [ 
一心不能二用。 1 d" C5 h) z7 Y5 i3 F9 P 
A man is known by his friends. 
$ k9 u* a! v$ X( Z9 t8 W1 ^8 v6 O什么人交什么朋友。 . L- T9 _! N7 J+ e  i' o 
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 
, |9 X# N1 ~' f7 `9 |2 w光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |   
 
 
 
 |