 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
8 Y: D( Q+ v4 w! Y中式早點 2 O4 m" T# O) \* m
烧饼 Clay oven rolls
$ [7 w1 P9 B, l6 n* e2 E油条 Fried bread stick
9 T8 z7 R/ _/ q3 s( E) @韭菜盒 Fried leek dumplings + ]9 U$ j& k" D0 L) J1 `* {9 H( z
水饺 Boiled dumplings 3 X( P4 b: K4 [
蒸饺 Steamed dumplings : q$ f2 S) p, O( S: Y5 a
馒头 Steamed buns
7 |# z: {: h. o割包 Steamed sandwich 2 P: H. a5 a0 [" F$ t6 M8 }/ B" r
饭团 Rice and vegetable roll w/ b4 B5 V+ `. Z7 ]2 z
蛋饼 Egg cakes
6 N- Z8 t! l% Q$ G w皮蛋 100-year egg
( s' i$ r {/ z! ~咸鸭蛋 Salted duck egg
, B5 S" z0 ~* p* F- f( O- C8 N豆浆 Soybean milk 5 R8 u( C/ I0 Z' D0 U/ o2 m" Q! f
& N$ V. j: P+ B1 v, X9 { j# O- y6 ^9 H2 J, G4 S
1 f/ ?& l( H5 V饭 类 % w1 m! S. V5 W6 H c3 K- e
稀饭 Rice porridge & d) B" F" J. R: b& d3 R
白饭 Plain white rice 0 U4 l |" B, A
油饭 Glutinous oil rice
& o$ ]- P* I2 Q) y1 f糯米饭 Glutinous rice $ {# |% X5 R# R. Z/ b6 [
卤肉饭 Braised pork rice
0 S, b9 ^" m [8 v: }2 @5 i3 Y蛋炒饭 Fried rice with egg
7 h) \8 ?) ~! p) P! }2 ]+ o6 i- H地瓜粥 Sweet potato congee ' Y0 x0 D2 Y% ]. V h5 T* b
, k' k( Y" g! Q面 类
8 {) c+ u; R7 ^1 e& j馄饨面 Wonton & noodles
6 Z; D! K6 n8 Z2 H7 e" n刀削面 Sliced noodles * R; T: y0 t7 R: s+ p) P
麻辣面 Spicy hot noodles # {8 ]- d) P: e: V! U; Q% H2 I
麻酱面 Sesame paste noodles ; o: p4 U& j$ B o
鴨肉面 Duck with noodles $ r% r4 o; Z# I6 z, I
鱔魚面 Eel noodles 0 [' n+ c! ?2 J
乌龙面 Seafood noodles
- `- Q; m3 g0 f6 q" d" ^" z) L榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 8 s; ?1 s% u1 ^9 q( D
牡蛎细面 Oyster thin noodles
! o, g3 w( R+ |# L& b, u) {5 g板条 Flat noodles
$ j: m* m4 s" C6 [+ Y! r米粉 Rice noodles # s* _% C k4 m b2 \5 ~
炒米粉 Fried rice noodles
* p1 O& v6 _! `# n. S& Q冬粉 Green bean noodle
5 ]6 f5 i3 n1 y0 a4 x1 g& Z" p V/ Q. r/ v! X4 D4 @
. n: O, C S, `2 p汤 类
; m! j Z6 o% U5 w% r$ B: X3 U& u鱼丸汤 Fish ball soup
: m/ S/ {6 B% }2 g% ~# _! q貢丸汤 Meat ball soup
, ]+ C- @" G! v" D8 o/ x8 S蛋花汤 Egg & vegetable soup
1 j4 O2 X6 n: F) B蛤蜊汤 Clams soup
% q# a5 y: E3 q3 G0 ~9 a牡蛎汤 Oyster soup 6 S0 w2 t' n; ?' {; X: d
紫菜汤 Seaweed soup % g. @- r& q: W2 Z
酸辣汤 Sweet & sour soup
! b8 D# O- k5 {/ u8 ~" x' q馄饨汤 Wonton soup
2 |. o1 ?, x' ~" x" n7 V+ O猪肠汤 Pork intestine soup - N. w; ?) t/ F) _
肉羹汤 Pork thick soup . K8 g; P' D6 W' x" |; a& R3 G) _
鱿鱼汤 Squid soup
: f: T$ v* B- Q0 Y$ ]* Z花枝羹 Squid thick soup
8 ]9 M6 [3 w& E2 y$ Y; S
- O' C: h! ^$ O; F
! w; p+ F! H; ~甜 点
$ `* n# {) Z3 ]1 @% A4 W( a5 m爱玉 Vegetarian gelatin 8 v/ @+ f- F1 K3 U
糖葫芦 Tomatoes on sticks ( k. m% |8 w1 i, x; K
长寿桃 Longevity Peaches
5 l4 N' e W7 m1 ]; O9 L) Q: a芝麻球 Glutinous rice sesame balls 5 _: B7 B) r; Q
麻花 Hemp flowers
7 e% U& M3 L& V" M3 @ C: o双胞胎 Horse hooves
- w. E8 c' s2 y. X2 V$ c# }* g$ B$ V, f0 Q" ]& k$ ]& j
( R( ^ l" T; B1 m3 V( R9 }/ b冰 类
1 a* s' l8 x! z \( k绵绵冰 Mein mein ice
- E0 N. e9 b& e: o0 t麦角冰 Oatmeal ice
- R0 Q) D. e7 Q$ v# a地瓜冰 Sweet potato ice 8 E0 p2 e! P5 x9 a
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
) [& C- P/ e$ N& V# y. H F八宝冰 Eight treasures ice
$ f7 V* j8 g+ D8 M) h豆花 Tofu pudding m4 G. {$ f" e+ l) |; i: T
& W6 `% G% {+ @/ ?
% x8 i3 {( Y0 _" l5 v
果 汁
% w9 S" Z, c, |) S' f; l甘蔗汁 Sugar cane juice
* I" _1 |9 O/ j( l. c% d; }2 q酸梅汁 Plum juice F+ U: P2 c8 I/ O: ~2 T: K- P- u
杨桃汁 Star fruit juice
' K5 t7 V0 K9 {9 z青草茶 Herb juice
* q7 q. e: d# I( S
: C. N1 N& b/ G, C1 f U/ f; c N7 A. r
点 心
9 f; s" S0 Y6 s+ O* _" C牡蛎煎 Oyster omelet 0 `: h) W" g! x( }
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
8 y8 O# {: B' p9 p9 h7 _2 _油豆腐 Oily bean curd * |, w0 h% G* g$ e! E' g" b9 D
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd / i1 @" N4 V1 X5 |$ l6 e" ^; Y. b6 g
虾片 Prawn cracker
+ b* ^6 M) l' @4 {. [; [! S6 ~1 c$ u虾球 Shrimp balls
& J* P) z, |* X& u9 M) f春卷 Spring rolls 3 [3 O. a, d8 Z: v- t" w
蛋卷 Chicken rolls
6 b- b- Y: A& l, f/ V* g碗糕 Salty rice pudding
% I6 u) h/ `# B; Q! Q H" T) G筒仔米糕 Rice tube pudding ' ?8 V3 k3 j: |3 i& Z$ z, }4 W
红豆糕 Red bean cake
" [2 F0 x# p |; ]% N) L. E9 s绿豆糕 Bean paste cake
2 V# ?3 R/ b, l! a, n糯米糕 Glutinous rice cakes % t$ k+ Q& u) w1 v. y' r
萝卜糕 Fried white radish patty 0 k# w9 J) x& W/ v8 W- [& c
芋头糕 Taro cake
4 p, s3 q% Q; G肉圆 Taiwanese Meatballs
& N" i# b: P! ?水晶饺 Pyramid dumplings
- I' P, H: E, _( N6 d/ c1 O肉丸 Rice-meat dumplings , k( X) C3 r/ A9 U+ M) ?
豆干 Dried tofu + L2 q! b2 _* o3 A/ O9 m5 e6 |
! e2 D, `! r& ?
2 C! z5 p( F' {, X" h# `其 他 % b+ y- X* ]. Y. q
当归鸭 Angelica duck 6 O0 ?, R! M* h. G/ M! B0 x2 |
槟榔 Betel nut
0 ~! N& P% p7 l* o! V火锅 Hot pot 2 P; R& s. F5 L. q3 {1 V
. w$ Q1 t2 C" d" @, U s7 U3 Y ( w, K( {) L, G4 E% t% _9 p9 T
& E, C1 b8 @6 D, z+ f' _' C: _
& v# O d+ U1 L) F3 n( t3 d5 X3 q! ~" b: }1 e# [* t5 G
- ~: A$ G8 z N2 @7 D以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|