 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
# i. F& {4 r; J, }9 E. ~9 o& l中式早點 4 d" R% j# X, p( [0 x) X
烧饼 Clay oven rolls ; ~0 O1 Z" ? Q, R2 e) J e$ _, ~) T
油条 Fried bread stick
* H' r" X; E7 Y: H J/ d韭菜盒 Fried leek dumplings
) H! B% t" a. Y/ a- q6 \8 q水饺 Boiled dumplings
/ L) h1 P" G: R: w6 ]蒸饺 Steamed dumplings
* S, Q2 L+ H: t5 P- J3 W7 }馒头 Steamed buns % ?! k9 R! B9 ?) c
割包 Steamed sandwich " E" t6 C0 g4 U( Q; P7 r
饭团 Rice and vegetable roll
u+ t, p( i& f. P# ^蛋饼 Egg cakes
5 A$ D J$ \& H: F0 ]0 ?皮蛋 100-year egg 4 X5 e* I* I" b/ X; R/ l
咸鸭蛋 Salted duck egg - t$ K; V0 X. w1 D% H* y
豆浆 Soybean milk
# R& Z8 w+ Z4 e2 @/ g1 p
, e( c" |4 g5 w7 D. G' X+ o# j- Q3 P4 I4 d9 t# m$ Q& N C
# ?5 @# E7 v+ C6 N1 G( x2 v6 ]: `
饭 类
% ^- R8 S$ B9 J! A9 m稀饭 Rice porridge & L6 ?% `/ |% M7 c+ k, y; ~
白饭 Plain white rice ' q7 f4 m, j# K9 B
油饭 Glutinous oil rice 8 m3 q4 \8 R0 ?% J" a& U8 ~' j/ I
糯米饭 Glutinous rice # p( \+ N8 w+ X% t( a3 c q
卤肉饭 Braised pork rice * _) _& o5 E/ H; A1 k! D; S# o- w
蛋炒饭 Fried rice with egg 6 X) m7 H% ^, N5 |. Z' F' f! |
地瓜粥 Sweet potato congee & C/ L7 V( E( b6 x, Q
2 S4 s6 V, R; G& ]9 M9 o# ?面 类
+ y o& Q3 y, @$ {馄饨面 Wonton & noodles 4 |5 w; g0 ]/ O, f# J5 @* n/ |8 K
刀削面 Sliced noodles
" W6 M3 s* O" j" F4 e( f/ Z- i* T麻辣面 Spicy hot noodles / q" P; G# l+ _; q, k
麻酱面 Sesame paste noodles " @% r. _7 G- w3 q8 v0 |& t8 E
鴨肉面 Duck with noodles . r& E; y/ k8 ]2 \9 B$ D
鱔魚面 Eel noodles
$ z. K4 g# ]' y/ f& ?# A/ O乌龙面 Seafood noodles
* i) v! e- r G( T: \榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
1 c3 s. ]) _. f. P, j$ S3 \牡蛎细面 Oyster thin noodles
+ l! A( B1 w _板条 Flat noodles % a) Y5 }) B( n$ z d
米粉 Rice noodles
0 H* C$ ~. E* z1 W: Y炒米粉 Fried rice noodles
2 R1 I6 u% Q9 \% K2 p冬粉 Green bean noodle
% H+ I W3 W w8 j9 Q! w( K- E' {8 o, m1 T# [2 {& ^
+ S/ ]" x8 G' x" u. z
汤 类 6 X h8 d7 S* v* i2 p6 z
鱼丸汤 Fish ball soup
0 D5 G+ c! P6 V. O& u+ Y貢丸汤 Meat ball soup - K- h1 L Y9 d4 K
蛋花汤 Egg & vegetable soup
% @* f6 |. P5 B& s$ C# T蛤蜊汤 Clams soup
; u6 l1 @6 y/ {& a' F牡蛎汤 Oyster soup
+ V- b6 H4 O0 w5 T* m紫菜汤 Seaweed soup ( d! C' L/ C, g5 Y G2 z
酸辣汤 Sweet & sour soup 4 ]. _: G+ N4 e+ H" n/ r
馄饨汤 Wonton soup
7 Y, q' {6 ^3 K8 N- b! R猪肠汤 Pork intestine soup 4 v6 ~5 X( X( x% x
肉羹汤 Pork thick soup . h' W! ]8 X9 I- E i. e% |
鱿鱼汤 Squid soup
7 Z8 _1 q5 u, H) @2 u3 `花枝羹 Squid thick soup * |& B' \+ W0 u0 n
- L9 k- r v! C7 P4 E | k' l! ~" P4 r9 o& `/ q3 C# M x( q
甜 点 9 q: ]1 P; d1 S9 Q4 ~4 a" k7 g% b
爱玉 Vegetarian gelatin
" V/ ?' v: v2 z糖葫芦 Tomatoes on sticks ( W% x' k3 ^) e: ?5 E
长寿桃 Longevity Peaches
( {2 j8 R! |1 G; D. Z& a: _( ` Q芝麻球 Glutinous rice sesame balls 8 ]0 b$ {9 h; q7 c# J5 H5 N) a; ?
麻花 Hemp flowers
, a3 l9 N4 L; v; V7 I: ~双胞胎 Horse hooves 6 j; T! y, K: j' I6 A3 a
" N% a3 _( r' M! s8 [/ @
) m8 z8 E7 w0 ~/ \( {( y
冰 类
% }/ Q! s/ j, P2 {" S5 s" ^绵绵冰 Mein mein ice ( Z, A" _8 F! o, r% h5 O! f
麦角冰 Oatmeal ice 8 R7 u' X/ y4 s2 W
地瓜冰 Sweet potato ice , o* ~1 k7 ~. R! z- \+ H% n
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 5 Q5 U6 i9 ], r8 E
八宝冰 Eight treasures ice & `% m8 D4 \( t$ S; d
豆花 Tofu pudding
' T& k' ?& I! T r8 |5 [& p' h
?4 Z" |) _: `; F" P1 E6 c$ d1 M; V: I8 P2 B& m- S* g u: K
果 汁 & P) W- D" ^; m
甘蔗汁 Sugar cane juice
* J4 O: V9 Z& q酸梅汁 Plum juice
8 g2 Z. S" ~1 b- [杨桃汁 Star fruit juice f9 ~0 h" ]$ b0 ?! ]5 K% }5 Y- d
青草茶 Herb juice
: G* W/ B6 B e0 m" @" j& w; }: h; A
5 }5 I4 b; Y9 a# M8 x" |) O点 心
" O0 A' ?1 P% r, L; q0 r ?6 ]* ^牡蛎煎 Oyster omelet
& N' c/ @- E+ `6 ~* b/ l( V, q3 L- D \1 ]臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 0 O9 ~4 K4 |$ q1 L$ W5 |0 r
油豆腐 Oily bean curd [$ z8 S! l+ k d+ R8 ]6 |
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
9 ~8 C, r& J: E1 L! x i虾片 Prawn cracker
- {2 Q- H3 g5 ~& j% I. {虾球 Shrimp balls
7 D' S7 d+ o0 r/ `春卷 Spring rolls
) F4 G. Q9 A2 t! L蛋卷 Chicken rolls . K3 n c7 } f6 B
碗糕 Salty rice pudding * N j0 ^- Z' N+ v* i7 i
筒仔米糕 Rice tube pudding 2 {* G$ e% c7 [2 j2 a* `
红豆糕 Red bean cake
- f& I0 c" C/ g# M4 L6 _1 P7 X9 E绿豆糕 Bean paste cake " I' J8 {3 H6 F7 Y2 a
糯米糕 Glutinous rice cakes 0 N8 @6 m8 X" |1 r
萝卜糕 Fried white radish patty , z3 \3 [, `) F$ c
芋头糕 Taro cake ( M, ?5 ~; I( _4 h! }. W! _7 y
肉圆 Taiwanese Meatballs . g: Y, {; M' v: N
水晶饺 Pyramid dumplings 4 u D% l" F- I [ ~
肉丸 Rice-meat dumplings
. q* Y6 i( Q( h+ Y. c& |豆干 Dried tofu : G( n- |+ B. {+ a# c w
% q2 x* L' \ o/ U/ N
3 `/ n( c& h& J9 |. |& O
其 他 % H) {7 V4 a3 M: }, g$ T. p
当归鸭 Angelica duck
/ {5 S* w0 T- i7 }槟榔 Betel nut : n9 t7 b9 t7 ?" S3 p2 [
火锅 Hot pot
9 [! T% n9 l/ p/ B1 M% ^% Q( a+ J& o- i6 L3 o* e
0 ` K- S, ^0 L& i3 q$ L* ~2 w6 P/ S( @9 k; W) y2 H6 C6 v/ M/ t( t: L
k& ^2 U( d4 r$ w8 e8 ^6 g9 w, F0 T' n2 ?
* i% ~3 W( x. ^, z; b
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|