鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
; e4 j2 r2 P5 m& X4 {( W$ ^- ?, T中式早點
, @ R+ ]% B: n5 H" a5 o" }! w) r烧饼 Clay oven rolls
* \. v' {; d8 s4 F- ~- X, Q油条 Fried bread stick . Y9 Q0 C' t# X1 L
韭菜盒 Fried leek dumplings * j) i8 x, j- e+ J7 W2 d/ d
水饺 Boiled dumplings 1 q. N2 W" h, ]0 P: I
蒸饺 Steamed dumplings $ P1 @& ?, O2 @/ J" I) K' |
馒头 Steamed buns
3 R9 N* b- ]; S7 ~5 _$ |割包 Steamed sandwich
1 A: Z2 b0 H+ q1 o& x# C% r饭团 Rice and vegetable roll ' L/ q& z5 }$ g9 P
蛋饼 Egg cakes
! d8 S7 D0 I/ T! S皮蛋 100-year egg
3 |" _9 n8 {# H# U$ ?( o咸鸭蛋 Salted duck egg
( M1 ?& V! T( B豆浆 Soybean milk ; M2 v, W2 C0 o* v( k2 n# d
9 y1 ~9 L9 V: F% R* B$ P2 N5 s
" i5 @ S6 P. ]; B+ T
4 E9 V) l' b& S/ b. i7 R5 Z! s2 N: m饭 类
. D4 B, k' m: \1 R稀饭 Rice porridge : ?9 Y1 l: Y4 c& |* \
白饭 Plain white rice
% @; L) ]4 }, F: z2 [; Z4 A0 W油饭 Glutinous oil rice 8 R9 b% j1 j6 p0 s' z5 P
糯米饭 Glutinous rice
a' J% J+ \2 B0 B卤肉饭 Braised pork rice 1 C7 p) e# ~3 }% \4 |# v6 O
蛋炒饭 Fried rice with egg ! f" E' @5 K3 U+ v
地瓜粥 Sweet potato congee
4 _/ a" Y4 h+ H6 v: f3 ?# z- f/ G9 s- X
面 类
v( p) G |+ n+ v$ y馄饨面 Wonton & noodles ) I2 {! }4 O7 F$ F! _
刀削面 Sliced noodles ; ~/ d' Q& ?. D, C8 K0 O7 b1 ~) @
麻辣面 Spicy hot noodles 3 q3 M# s" S* _. E
麻酱面 Sesame paste noodles
# _ q! E+ e7 ^鴨肉面 Duck with noodles $ [2 e3 X' P, W. k( z* A" c
鱔魚面 Eel noodles 0 S- B, y2 `& ?3 j0 R
乌龙面 Seafood noodles ! e8 L+ O: c7 q% u0 K3 `
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 2 {7 ~: Z6 R8 d
牡蛎细面 Oyster thin noodles
0 N! G" t, K7 f2 u3 {% N/ m板条 Flat noodles ! r8 A- s" a7 L' N9 S" P+ t
米粉 Rice noodles . M) C8 O. ~! \ O U
炒米粉 Fried rice noodles : f! k, B9 \5 f. B
冬粉 Green bean noodle
9 R2 d& [9 t6 P% D% ^9 M+ F5 v
9 Z8 l9 z& h' V/ Z# G# S6 B! M. {: f; N+ l# l0 o W2 n
汤 类
- o* K" D7 m. s4 n* d5 i; k鱼丸汤 Fish ball soup
8 M2 _# o4 o8 \& Y: o2 U貢丸汤 Meat ball soup * N) f; {! c2 l/ G! Q
蛋花汤 Egg & vegetable soup
% L0 O6 n! p6 u9 Y2 e蛤蜊汤 Clams soup
# T/ c- U5 S S, {" ^' U, i牡蛎汤 Oyster soup . [ S- o: L$ G; Y+ D) r" E) I+ F
紫菜汤 Seaweed soup
" ]; r/ M1 M2 Z0 R' W) O+ U; ?- D酸辣汤 Sweet & sour soup 6 R( r; j* Q, {. y% v
馄饨汤 Wonton soup % }( d1 `1 Z' ~" v9 c
猪肠汤 Pork intestine soup $ B, G9 q, p8 ^ b# D
肉羹汤 Pork thick soup
/ d" Z9 X W% B* p鱿鱼汤 Squid soup 9 E$ A$ J. _% F3 r0 n
花枝羹 Squid thick soup : J# [, q$ K- `% h& @' q
0 L# A5 ]1 T$ A( X. u
. T4 j) ?+ b" I# y3 I甜 点 # N+ v S% D2 H4 q+ H& m) c
爱玉 Vegetarian gelatin 8 \) I; ]5 ? p6 L- d
糖葫芦 Tomatoes on sticks
$ L; D% |7 K, b$ Q; U+ }0 G( z长寿桃 Longevity Peaches
; T G# j+ j6 W芝麻球 Glutinous rice sesame balls
/ T, i4 I. N2 o+ R2 @$ ]麻花 Hemp flowers
8 t6 R' k; z2 }) ^; \( w" `4 B双胞胎 Horse hooves 2 A, V* u9 A' L) I* O' B- v
; s/ j* n$ K: _" p& Y4 M; a) M5 H
' ?9 h9 x8 k5 N9 Q冰 类 b7 j9 ~( s6 \$ Z& ~
绵绵冰 Mein mein ice
. p8 i$ N/ z# ?/ Z9 J麦角冰 Oatmeal ice & s6 J2 r4 m7 k4 L! ^, P
地瓜冰 Sweet potato ice
3 k, X! J' x6 D2 x紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
3 b1 s8 u# }3 ?5 V, U2 D八宝冰 Eight treasures ice
* I* Q' L0 y2 s$ }豆花 Tofu pudding
% C1 @# G3 T# e/ x0 d& |" d1 u
5 ~3 P: |* y, t* X7 y9 A( F9 |
. C4 C. c0 _" j1 f果 汁
& c; ?8 O1 X6 K( t4 p- n: i; {3 H甘蔗汁 Sugar cane juice
1 i: b. Q: G& n: X6 C酸梅汁 Plum juice - Q0 l0 a, j4 Z6 `0 m
杨桃汁 Star fruit juice
1 _# I6 H* E- z4 `: U青草茶 Herb juice ) y8 @- C2 G: w, O) b- a0 z
; j! J& m7 w1 N x
7 D6 a& W0 Z1 ~) K点 心
6 R7 A) Q& w" Z2 v- \. b; ]$ D牡蛎煎 Oyster omelet
/ q5 c- K7 R# l* Y* ]3 } w臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
+ h. E% M4 u9 s) M" h' ]油豆腐 Oily bean curd 1 m/ X. a9 P/ d$ f/ p1 E
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd ; |/ g% F+ [' j& H+ k3 K7 ~
虾片 Prawn cracker ; t- G6 F" O9 t) g- ]
虾球 Shrimp balls # n6 ]2 Y+ h% \6 I8 U& G
春卷 Spring rolls ' ]* V3 w" t9 V
蛋卷 Chicken rolls ; ?! f, E4 y7 G Y6 I5 @4 d
碗糕 Salty rice pudding
, h8 V! ^4 \- } e筒仔米糕 Rice tube pudding
( t. Z+ t6 x& D; B" g, i. V7 k: _1 O. }红豆糕 Red bean cake ) A- `" y! e1 k( ]
绿豆糕 Bean paste cake
- |' s9 ?( g8 k4 `0 ~糯米糕 Glutinous rice cakes
4 u' ~: p+ }: V, y萝卜糕 Fried white radish patty
. i$ t: X% N7 h7 s- {2 z芋头糕 Taro cake
2 d1 X2 |* F( O9 K+ k2 K$ U肉圆 Taiwanese Meatballs , o8 z+ _! S6 B* ~( P
水晶饺 Pyramid dumplings
8 j3 P) w. z1 g; i5 B* X肉丸 Rice-meat dumplings 4 O- ^1 q- U8 H& I; o2 f; V* k9 P
豆干 Dried tofu
' p4 V) J7 ?- J
6 G% h ^3 v8 M0 s4 i/ n$ i# U+ p1 P( g
其 他
6 S8 l/ j. h# c# {% F& I }) Y当归鸭 Angelica duck % `; R" O' a7 V" |+ r7 z# I" F
槟榔 Betel nut
5 Z: W9 @: P, c火锅 Hot pot ) |5 V! M1 W9 n, n+ U+ ]
$ a9 V6 j X% O: @" Z) a. A
$ ~5 G+ {1 U3 s# v# b" X) S/ l4 n* q1 d; _3 a3 r, ?
( x( c8 ^7 I4 [9 I0 x
$ G0 k8 S9 j- R1 m) y' f+ T& f, @$ j, @; J. L
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|