埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2858|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
; e4 j2 r2 P5 m& X4 {( W$ ^- ?, T中式早點
, @  R+ ]% B: n5 H" a5 o" }! w) r烧饼     Clay oven rolls
* \. v' {; d8 s4 F- ~- X, Q油条     Fried bread stick . Y9 Q0 C' t# X1 L
韭菜盒    Fried leek dumplings * j) i8 x, j- e+ J7 W2 d/ d
水饺     Boiled dumplings 1 q. N2 W" h, ]0 P: I
蒸饺     Steamed dumplings $ P1 @& ?, O2 @/ J" I) K' |
馒头     Steamed buns
3 R9 N* b- ]; S7 ~5 _$ |割包     Steamed sandwich
1 A: Z2 b0 H+ q1 o& x# C% r饭团     Rice and vegetable roll ' L/ q& z5 }$ g9 P
蛋饼     Egg cakes
! d8 S7 D0 I/ T! S皮蛋     100-year egg
3 |" _9 n8 {# H# U$ ?( o咸鸭蛋    Salted duck egg
( M1 ?& V! T( B豆浆     Soybean milk ; M2 v, W2 C0 o* v( k2 n# d
      9 y1 ~9 L9 V: F% R* B$ P2 N5 s
" i5 @  S6 P. ]; B+ T

4 E9 V) l' b& S/ b. i7 R5 Z! s2 N: m饭 类
. D4 B, k' m: \1 R稀饭     Rice porridge : ?9 Y1 l: Y4 c& |* \
白饭     Plain white rice
% @; L) ]4 }, F: z2 [; Z4 A0 W油饭     Glutinous oil rice 8 R9 b% j1 j6 p0 s' z5 P
糯米饭    Glutinous rice
  a' J% J+ \2 B0 B卤肉饭    Braised pork rice 1 C7 p) e# ~3 }% \4 |# v6 O
蛋炒饭    Fried rice with egg ! f" E' @5 K3 U+ v
地瓜粥    Sweet potato congee
4 _/ a" Y4 h+ H6 v: f3 ?# z- f/ G9 s- X
面 类
  v( p) G  |+ n+ v$ y馄饨面    Wonton & noodles ) I2 {! }4 O7 F$ F! _
刀削面    Sliced noodles ; ~/ d' Q& ?. D, C8 K0 O7 b1 ~) @
麻辣面    Spicy hot noodles 3 q3 M# s" S* _. E
麻酱面    Sesame paste noodles
# _  q! E+ e7 ^鴨肉面    Duck with noodles $ [2 e3 X' P, W. k( z* A" c
鱔魚面    Eel noodles 0 S- B, y2 `& ?3 j0 R
乌龙面    Seafood noodles ! e8 L+ O: c7 q% u0 K3 `
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles 2 {7 ~: Z6 R8 d
牡蛎细面   Oyster thin noodles
0 N! G" t, K7 f2 u3 {% N/ m板条     Flat noodles ! r8 A- s" a7 L' N9 S" P+ t
米粉     Rice noodles . M) C8 O. ~! \  O  U
炒米粉    Fried rice noodles : f! k, B9 \5 f. B
冬粉     Green bean noodle
9 R2 d& [9 t6 P% D% ^9 M+ F5 v
9 Z8 l9 z& h' V/ Z# G# S6 B! M. {: f; N+ l# l0 o  W2 n
汤 类
- o* K" D7 m. s4 n* d5 i; k鱼丸汤    Fish ball soup
8 M2 _# o4 o8 \& Y: o2 U貢丸汤    Meat ball soup * N) f; {! c2 l/ G! Q
蛋花汤    Egg & vegetable soup
% L0 O6 n! p6 u9 Y2 e蛤蜊汤    Clams soup
# T/ c- U5 S  S, {" ^' U, i牡蛎汤    Oyster soup . [  S- o: L$ G; Y+ D) r" E) I+ F
紫菜汤    Seaweed soup
" ]; r/ M1 M2 Z0 R' W) O+ U; ?- D酸辣汤    Sweet & sour soup 6 R( r; j* Q, {. y% v
馄饨汤    Wonton soup % }( d1 `1 Z' ~" v9 c
猪肠汤    Pork intestine soup $ B, G9 q, p8 ^  b# D
肉羹汤    Pork thick soup
/ d" Z9 X  W% B* p鱿鱼汤    Squid soup 9 E$ A$ J. _% F3 r0 n
花枝羹    Squid thick soup : J# [, q$ K- `% h& @' q
0 L# A5 ]1 T$ A( X. u

. T4 j) ?+ b" I# y3 I甜 点 # N+ v  S% D2 H4 q+ H& m) c
爱玉     Vegetarian gelatin 8 \) I; ]5 ?  p6 L- d
糖葫芦    Tomatoes on sticks
$ L; D% |7 K, b$ Q; U+ }0 G( z长寿桃    Longevity Peaches
; T  G# j+ j6 W芝麻球    Glutinous rice sesame balls
/ T, i4 I. N2 o+ R2 @$ ]麻花     Hemp flowers
8 t6 R' k; z2 }) ^; \( w" `4 B双胞胎    Horse hooves 2 A, V* u9 A' L) I* O' B- v

; s/ j* n$ K: _" p& Y4 M; a) M5 H
' ?9 h9 x8 k5 N9 Q冰 类   b7 j9 ~( s6 \$ Z& ~
绵绵冰    Mein mein ice
. p8 i$ N/ z# ?/ Z9 J麦角冰    Oatmeal ice & s6 J2 r4 m7 k4 L! ^, P
地瓜冰    Sweet potato ice
3 k, X! J' x6 D2 x紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
3 b1 s8 u# }3 ?5 V, U2 D八宝冰    Eight treasures ice
* I* Q' L0 y2 s$ }豆花     Tofu pudding
% C1 @# G3 T# e/ x0 d& |" d1 u
5 ~3 P: |* y, t* X7 y9 A( F9 |
. C4 C. c0 _" j1 f果 汁
& c; ?8 O1 X6 K( t4 p- n: i; {3 H甘蔗汁    Sugar cane juice
1 i: b. Q: G& n: X6 C酸梅汁    Plum juice - Q0 l0 a, j4 Z6 `0 m
杨桃汁    Star fruit juice
1 _# I6 H* E- z4 `: U青草茶    Herb juice ) y8 @- C2 G: w, O) b- a0 z

; j! J& m7 w1 N  x
7 D6 a& W0 Z1 ~) K点 心
6 R7 A) Q& w" Z2 v- \. b; ]$ D牡蛎煎    Oyster omelet
/ q5 c- K7 R# l* Y* ]3 }  w臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
+ h. E% M4 u9 s) M" h' ]油豆腐    Oily bean curd 1 m/ X. a9 P/ d$ f/ p1 E
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd ; |/ g% F+ [' j& H+ k3 K7 ~
虾片     Prawn cracker ; t- G6 F" O9 t) g- ]
虾球     Shrimp balls # n6 ]2 Y+ h% \6 I8 U& G
春卷     Spring rolls ' ]* V3 w" t9 V
蛋卷     Chicken rolls ; ?! f, E4 y7 G  Y6 I5 @4 d
碗糕     Salty rice pudding
, h8 V! ^4 \- }  e筒仔米糕   Rice tube pudding
( t. Z+ t6 x& D; B" g, i. V7 k: _1 O. }红豆糕    Red bean cake ) A- `" y! e1 k( ]
绿豆糕    Bean paste cake
- |' s9 ?( g8 k4 `0 ~糯米糕    Glutinous rice cakes
4 u' ~: p+ }: V, y萝卜糕    Fried white radish patty
. i$ t: X% N7 h7 s- {2 z芋头糕    Taro cake
2 d1 X2 |* F( O9 K+ k2 K$ U肉圆     Taiwanese Meatballs , o8 z+ _! S6 B* ~( P
水晶饺    Pyramid dumplings
8 j3 P) w. z1 g; i5 B* X肉丸     Rice-meat dumplings 4 O- ^1 q- U8 H& I; o2 f; V* k9 P
豆干     Dried tofu
' p4 V) J7 ?- J
6 G% h  ^3 v8 M0 s4 i/ n$ i# U+ p1 P( g
其 他
6 S8 l/ j. h# c# {% F& I  }) Y当归鸭    Angelica duck % `; R" O' a7 V" |+ r7 z# I" F
槟榔     Betel nut
5 Z: W9 @: P, c火锅     Hot pot ) |5 V! M1 W9 n, n+ U+ ]
$ a9 V6 j  X% O: @" Z) a. A
 
$ ~5 G+ {1 U3 s# v# b" X) S/ l4 n* q1 d; _3 a3 r, ?

( x( c8 ^7 I4 [9 I0 x
$ G0 k8 S9 j- R1 m) y' f+ T& f, @$ j, @; J. L
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-9 03:59 , Processed in 0.215860 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表