埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2891|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. ) G& c$ n( t* I. n1 J, [2 q
中式早點
% e% k, d* H$ i' Z烧饼     Clay oven rolls
* `* c& E% e4 |* _. g( G$ z* I油条     Fried bread stick * l* M0 v. {8 S! `8 H
韭菜盒    Fried leek dumplings ) \" j; d2 z- k4 d! |; {& G& v
水饺     Boiled dumplings
6 A/ \5 O' m5 Q) ^4 f蒸饺     Steamed dumplings
( L6 i0 ^/ S. |& V. N馒头     Steamed buns
9 q& q  N" o9 g! h' [9 n9 c# d割包     Steamed sandwich
/ J9 W7 l# H  i( t& q饭团     Rice and vegetable roll
+ u$ [. T: u; p( |蛋饼     Egg cakes
% g# R+ K% i1 h3 J' v皮蛋     100-year egg
( \3 j3 e- J1 ~咸鸭蛋    Salted duck egg
% F- k4 K2 D+ _豆浆     Soybean milk
2 W5 B' l0 j! U9 U* Z3 _% M4 S     
& z$ s- \: {6 n2 T! [% }
/ z0 N# J, _! k* B. \. H9 w
' _+ E. r  y2 o; t, Z" }饭 类
# Q9 N3 }5 S+ V: M稀饭     Rice porridge   `4 t3 P9 M- h' o- U
白饭     Plain white rice 7 @8 f7 j, d% r7 \; c
油饭     Glutinous oil rice * T- J4 n+ T  K
糯米饭    Glutinous rice
( N; V( t# @; A  h' C卤肉饭    Braised pork rice ' c8 O$ |9 ^' }2 G0 I0 _! V
蛋炒饭    Fried rice with egg 6 O) [; Z# K# z4 ]- t+ i( O- i
地瓜粥    Sweet potato congee 3 ^! B0 K% D8 U/ {1 {1 z' V2 z' _
& E! ]- u5 R7 P
面 类 ! j4 d; H3 X) Q$ ]: \9 ?) j1 T
馄饨面    Wonton & noodles
7 J2 E  q: h* ], l# J刀削面    Sliced noodles
3 p4 X- f" ~' }8 z% L4 B" L* l4 j麻辣面    Spicy hot noodles
% X* i8 f* H. T+ W" g麻酱面    Sesame paste noodles
% ?6 K3 B% W8 N& B. L& Y鴨肉面    Duck with noodles
+ Y. o2 a5 y" |4 K/ d6 O鱔魚面    Eel noodles 5 R5 C4 M4 n& F& _8 w+ w
乌龙面    Seafood noodles
2 p. R0 q) {# R9 H9 @榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
$ u' @! ~' Y& \* c: r( F: M牡蛎细面   Oyster thin noodles - _9 ^2 W9 r, X0 T. h! [7 H
板条     Flat noodles 2 x5 H) L6 j/ z9 _4 o
米粉     Rice noodles
  z, l. _: _- i* @3 e3 N4 S炒米粉    Fried rice noodles
# V5 t+ y7 n: x3 t: h冬粉     Green bean noodle , D6 p: y) V0 p( z
& ]4 a5 T8 k) N4 r) I! m( }

! f( ^; I; ^/ i; J' Q汤 类
9 G+ P6 P# E& h9 a鱼丸汤    Fish ball soup
8 m) w* V# b/ i5 H8 E" B4 o# k' y貢丸汤    Meat ball soup
! l" k! m  ]7 Z9 R  r蛋花汤    Egg & vegetable soup
/ V5 ^  A; i9 i: F0 v  J" t& U蛤蜊汤    Clams soup
4 h8 K4 B% G- H5 t+ d牡蛎汤    Oyster soup
" b* |% k% @. }( y9 }紫菜汤    Seaweed soup
1 d7 p8 [6 H( c8 i酸辣汤    Sweet & sour soup
: s' z6 B5 I8 `& y4 G5 k馄饨汤    Wonton soup
7 i; _9 g$ d& M& x5 W  U8 B猪肠汤    Pork intestine soup / n/ u( Z" n6 @
肉羹汤    Pork thick soup 5 z: G8 h0 c5 t. V
鱿鱼汤    Squid soup
. W! C1 w1 a8 F# b8 D花枝羹    Squid thick soup
0 H9 b! e/ b' U: ]  [" S7 p! H
! H3 c1 [' p( S8 n5 ~3 H8 G
3 h6 A1 y5 M. B7 p( r! k甜 点
6 S3 d( o, x) j2 H/ ^' d' l9 @爱玉     Vegetarian gelatin
, n9 g9 q. V/ I糖葫芦    Tomatoes on sticks ( m: B$ a/ s8 t9 q. {5 I
长寿桃    Longevity Peaches : {- w8 K1 h" B0 T% `- C
芝麻球    Glutinous rice sesame balls 8 a+ ?, i! [7 h: V* k7 p3 f
麻花     Hemp flowers
' g1 t& u' E" h" m# b0 J双胞胎    Horse hooves
, a+ I% r- j' v  K+ f0 L1 R" V0 `' G7 T  k1 g7 p

! n; P% o: y( P: i  R" b) X0 d冰 类 $ B6 ^$ _! W8 G3 z5 f3 _8 A
绵绵冰    Mein mein ice
3 Q! M' D5 o. X, i1 B麦角冰    Oatmeal ice
# i) d" `5 k0 ]/ T$ b! G/ L5 ]地瓜冰    Sweet potato ice
, v2 [; \9 a" R+ J. @* B紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice 2 D2 y. d# Z6 h9 @
八宝冰    Eight treasures ice 2 o" L. E7 Q1 q4 ~% |$ d
豆花     Tofu pudding
8 ]( K# }4 U% U  U: H& W. y
. C" W; T1 `! q3 Y5 w8 }1 N( R/ H  p
果 汁
/ f7 [" p$ O- k& ?* N+ a甘蔗汁    Sugar cane juice 4 D5 I: |# e$ d, ?2 f6 j, m. k
酸梅汁    Plum juice 1 w$ j0 X0 T$ a  X. |" a
杨桃汁    Star fruit juice
$ l- J. |/ \* T( f, y' y青草茶    Herb juice
' N* ^0 g2 R6 S7 l% b( i
, k% s( j0 d0 z
' }. ?3 V" [# D" r点 心
; X/ f3 v5 b5 U5 m牡蛎煎    Oyster omelet
( X# U* M0 N* ^7 p7 v臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
! c( u7 R' t' D3 B/ t5 P8 j. p( m3 x油豆腐    Oily bean curd $ i" P, }( L  X, f
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd 5 B, s  j; n5 a! n
虾片     Prawn cracker
: O0 L# S9 g+ ~; w! T2 r6 l& {虾球     Shrimp balls / Y! Q$ ?- X4 z  T/ T
春卷     Spring rolls   \5 Z5 P& `% }* Z3 g  r7 i
蛋卷     Chicken rolls ! Y$ B" q0 d0 d
碗糕     Salty rice pudding
9 V# j+ P: U: L1 u) y筒仔米糕   Rice tube pudding
  v$ K' \# {0 L3 \2 f: c红豆糕    Red bean cake - h/ i; L# ]' o  K
绿豆糕    Bean paste cake
: M$ ?) q) x4 u) e  _6 s糯米糕    Glutinous rice cakes
' D( T4 R' J  J  S$ X& e; T萝卜糕    Fried white radish patty
5 O% Q: v# }; P1 d" r5 a# k" U% ^芋头糕    Taro cake
8 f/ {/ g% ^0 L! F肉圆     Taiwanese Meatballs
& V) z" ?; J7 K水晶饺    Pyramid dumplings ) _& {2 O1 [- z3 b" q
肉丸     Rice-meat dumplings
3 F4 P* d1 ]" W9 j+ h豆干     Dried tofu ( b" Y0 `; o, ]4 g. Y) |$ S

2 S$ U2 J, T) F' A) ^
5 X3 }9 I( c4 O. L' h其 他
- g: Y  ~/ C% G+ C当归鸭    Angelica duck
* X4 E. c: S# A1 J槟榔     Betel nut
$ l( y' `2 p. l3 v: d, x. `5 E火锅     Hot pot 6 `- Q+ m" \% g

; a- _! f& |6 {2 m9 G' G 
3 V- G) a- L4 x& q' V- s9 p9 o4 I8 v9 h1 \. ^3 C+ H

( S+ B2 p% H- u" u% {+ o! T7 J
2 L7 I' H" o# S9 w- r' D; }* V4 F3 o* h9 e% [* ]
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-20 02:10 , Processed in 0.246171 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表