 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!+ Y% V0 Q; a/ u: U( S
( O- x; W) e( C" Radvice 忠告,忠议' i: ~7 D# e+ T" W
1. Ms. Chen gave me a piece of advice.
2 u6 n O, M* j' ~, J陈女士给了我一番忠告。* [) \1 A! n* L
2. Kim asked Jim's advice.
! _: n( w% I# X! P5 Z( wKim征求吉姆的意见。
! u% `7 V1 b6 u1 h3. I'll give you some advice.
* \: k B. X! \& `0 d6 s/ E我会给你点忠告的。
2 }3 Y( r2 p, W4. My advice is not to act too quickly." C5 f; w5 C: h2 T9 Y# x
我的建议是不要急于行动。; R* f3 r+ h* }, ~, l
5. You should listen to your father's advice.0 S4 }. i% O, {# l/ a& {8 R' b$ K
你应该听听你父亲的忠告。
; c& p& E, Z" V. a6. He followed the doctor's advice.7 z$ K: o+ l& _' e( G: ]
他遵从医嘱。3 B8 g2 c( X# P' a( Z k
7. It never works to take his advice.
; J" L! s: i9 d& z听他的劝告从来都没什么用。7 K2 M5 w) m; t) g, J
8. A: Let me give you a piece of advice.: l9 A2 }+ R1 _( A0 d7 Q0 V, o
让我来给你点忠告吧。
! U+ r4 K* _* k/ W; c$ `B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)/ Y+ b n2 @( S4 a0 }
说真的,我并不需要什么忠告。
J0 _" b- @5 i `* y2 A0 C
5 n* O3 K6 z& W+ s- E! y" ]【经典错误Classic Chinese Mistakes】
" \( L; [: [* q( p7 D' \. x"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!) ~& n9 S4 U5 O* f8 a
% \8 R A8 G; w, G
【李阳老师的坦白】
& d) r0 r( a- q5 `2 g& K虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
/ F* X* w5 p3 k( \" [! o将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|