 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
- N- E0 d Z/ ]& N. Z% c" k% s( dActions speak louder than words.事实胜于雄辩 1 I1 B# ^! L3 W
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子* i2 f! i- S" N _7 N2 t8 E
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
% H1 G; Y. L) y6 C* b3 c3 NBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
+ R% M0 E4 b, [' W% i* {Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
7 r+ U0 p- a3 G ?8 _Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 * Q1 O8 n: I! ~3 s$ R8 |- E
Every man has his fault.人孰无过 / ?8 Z' A& @6 q: e% Z3 k1 Q( S y- |
First come, first served.捷足先登 + k. _0 G1 L' m* d4 h
Haste makes waste.欲速则不达 6 L* S3 S+ m* J7 b: X1 P+ Z
Honesty is the best policy.诚实至上
( T0 D) X: h% Q8 zIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
0 w( S5 P4 R9 [# e+ A4 t# L8 rKnowledge is power.知识就是力量
8 F" d a1 D k0 L. h0 f# iLet bygones be bygone.既往不究
- I) x1 c7 X6 V5 L2 CLook before you leap.三思而后行 & L8 }: ~5 C' i9 I- x
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
5 c `! z7 p/ A! u# cMoney talks.金钱万能
) n! S3 X S! q/ x. N' j9 \No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
" A1 ^4 x7 w3 E: Z. \Practice makes perfect.熟能生巧
' Y* Z" f: {! t! V4 l; J9 kSilence is golden.献丑不如藏拙 7 C/ }1 `. e( a
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
' r( o% \8 w7 j9 ATake things as they come.逆来顺受 5 ^. q3 ]/ E* j$ }6 B
The ear1y bird catches the worm.先到先得 7 Q' J; b: n3 H, b. U
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 + u7 z1 E" `- D) [ k% I$ R. k
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
1 ?6 W, ^1 }, ?. ` |) U6 uTo count one"s chickens before they are hatched.
( h- l1 P; J2 v% U7 uTo make a mountain out of a molehill.小题大做 7 H0 |6 J2 I _% o
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 $ h6 ^; V- @' q: m4 {& y/ C
Well begun is half done.事半功倍 ( e8 \1 R3 X" K- x9 I% G
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
# d" j6 M: @9 m3 @' m/ CWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|