 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 " c: D7 Q. N) g3 f& Q& ~! V
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 / i1 r" O& M, D
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
5 j; B n8 {' `$ X2 s5 s E4 N4 J$ CAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 5 i+ T5 T0 r0 S, S8 i) `. {6 S( n
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
6 Q7 e4 @3 H. R/ L! [3 vDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
6 |! V( x3 f5 O$ ^Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 ' S" J* c4 m8 i0 i. k( G. c
Every man has his fault.人孰无过 , \+ W4 m- p" W+ H, i
First come, first served.捷足先登 $ M1 Z8 W, `6 t/ L6 A4 j
Haste makes waste.欲速则不达
; \( Z3 ^, ^% fHonesty is the best policy.诚实至上 $ N2 K; n5 y; [0 \8 x; d0 t
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
1 A. s# C7 n# G& k* R0 b- TKnowledge is power.知识就是力量
0 G% I6 S0 B: G3 [3 ^# mLet bygones be bygone.既往不究
5 g' D# K2 n' vLook before you leap.三思而后行
5 V+ Y( l' H7 h9 V* o; K/ qMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 5 v; a6 Q' M8 U' d( E$ R1 `' A; F" I
Money talks.金钱万能
* ~/ m* k9 ~ {* C7 INo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 9 E8 u2 u1 N% A) t9 A, |8 x3 g
Practice makes perfect.熟能生巧 * V, K4 @" o+ I! J; Q* P
Silence is golden.献丑不如藏拙
6 k* ]9 Z" Y7 K" q2 M j' a) d5 g) uSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 " }; H/ y5 w& r: ^0 N0 q
Take things as they come.逆来顺受 + S8 n' r! V* h4 P
The ear1y bird catches the worm.先到先得
B2 C/ w( N6 ?" Z# qTime and tide wait for no man.岁月不饶人 * p- D" b7 W4 C6 d; D" N
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ( k* i8 d+ ]7 U( q1 P- {: i, @
To count one"s chickens before they are hatched.1 m+ ^( [7 l0 M/ _
To make a mountain out of a molehill.小题大做
0 e9 Y. C0 Y: ?8 Y: wToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 4 ^; I% _# l7 T3 F% C; v
Well begun is half done.事半功倍 9 {/ H/ K- u( a/ c
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
3 U! l! _, J; I4 V) l3 G- [Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|