 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 ) L. P( Q. _( }* r5 V
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 6 L) ~1 A A2 Z, h
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
$ X5 ? M3 B: R2 H/ q0 T$ bAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 3 F6 S( ]$ F& v0 h" ]9 O' A7 I' d( M$ z
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
* @, P7 x1 n; Z! @Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
/ ?2 s7 R6 r9 a+ M4 `Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 6 C* S$ C3 y4 \
Every man has his fault.人孰无过 3 n, T, o! s5 }% P3 ?- a. o
First come, first served.捷足先登
F2 g" ~+ P3 G1 iHaste makes waste.欲速则不达
: m; L# p# F3 l2 B* w' iHonesty is the best policy.诚实至上
- g) x5 |0 N! b: Q& x/ {In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 n6 G4 F9 a4 o5 W8 C
Knowledge is power.知识就是力量 # y: j+ K' d2 |9 h ^9 t) T4 ?
Let bygones be bygone.既往不究
+ [# T7 ^6 U7 e: wLook before you leap.三思而后行 : V! `. c1 V- ]4 K
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
( S9 u: y' k9 W. i8 k% q5 o0 cMoney talks.金钱万能
8 q( l; S7 o' A; b% V# o9 ~No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 9 v4 G8 p# D/ T5 ]: @8 u
Practice makes perfect.熟能生巧 : k* e7 s a: C' G7 m/ a
Silence is golden.献丑不如藏拙 1 r- _& ^5 j: ^5 F& A
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ' L1 D4 C; A# g. S3 C
Take things as they come.逆来顺受
% v+ F' u3 Y0 c6 T0 nThe ear1y bird catches the worm.先到先得 + N+ o6 }; _/ z; [
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
" E" ]6 h' O4 F" p$ [- gTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
7 O p* l& h8 r- h6 _3 ETo count one"s chickens before they are hatched.: ~: U7 F( B. z2 b# b& Z
To make a mountain out of a molehill.小题大做
+ O7 U6 u% I9 _: B* N$ R* j- DToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 - N5 o, ?) {6 I+ y# h! |
Well begun is half done.事半功倍
3 s) r; d- t m% zWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 4 ^& Q% A2 g) Q5 w, O
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|