 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 ) I: {4 G8 q) y1 R3 l4 I
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 - V; i- \/ g. P# i; R6 T
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子+ N3 n$ s" R4 S6 q2 p& L
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 * w" }1 N2 b% F
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
0 |! z" j7 `4 |' p' S. T" X& |Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 * N. s: N$ Y9 X K1 D: Z' K/ d
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 ) \- ^2 t: E5 h. U: ~
Every man has his fault.人孰无过
( s0 u/ w* F1 R+ g( r4 GFirst come, first served.捷足先登
j# Z% d0 l$ J0 `% W( s+ I0 KHaste makes waste.欲速则不达
( l- }6 }# R: ?Honesty is the best policy.诚实至上
2 {4 k& N& s+ f2 _In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 p z: D$ i' y8 C& S# A0 @
Knowledge is power.知识就是力量
( G5 }+ L/ C9 V4 K, ~& e+ ~Let bygones be bygone.既往不究 3 o% R( ^3 K8 C& V
Look before you leap.三思而后行 5 [% j$ c& }( N0 A0 S; E, m; s( f
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
" s/ E5 ]/ r" R" ^9 N8 |2 [7 PMoney talks.金钱万能
0 {7 g" O* f6 uNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 / ]; i4 F+ r( l: G" s
Practice makes perfect.熟能生巧 " P0 I' k: n( x& | q- H7 Z
Silence is golden.献丑不如藏拙 & i g/ r8 h* X9 D& O0 G
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
5 U4 x l; N6 C' v& Z, }Take things as they come.逆来顺受
z0 e+ s" ?/ u9 CThe ear1y bird catches the worm.先到先得
: l+ f( {- B# t5 I5 ^, vTime and tide wait for no man.岁月不饶人
7 v1 E1 G( B1 h2 q2 R% N( gTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
$ ~0 \4 {- v5 k) f( v( q" j7 U5 e/ [0 |To count one"s chickens before they are hatched.* p& c1 O: V! q, h
To make a mountain out of a molehill.小题大做 : N D( \* z% C4 _3 V
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ) F: D2 V- Q4 M- C# {( t6 z
Well begun is half done.事半功倍
! l$ d0 ^. l1 W& UWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ( @. ?$ U5 q3 h1 g# {- K
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|