 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
s) W# k+ p# O7 R" S) v. _Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
, E' Y" U. K- F: FAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
& f# ` `0 b& ~* ^9 b) o/ C9 [An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 $ |3 M9 {) e% t0 r2 K) a1 K3 |
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
: y0 d9 [: N( l4 Q( rDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
, A* G) i! C4 ]Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
9 U {$ V! S9 v, MEvery man has his fault.人孰无过 8 O S* N) o+ ~
First come, first served.捷足先登 $ T- r! @. X/ ~4 n% E
Haste makes waste.欲速则不达
$ Z: O( b( ~# U! I* e3 [Honesty is the best policy.诚实至上
; F" s2 @5 _! O# V* NIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
+ K+ x) q' G( X! KKnowledge is power.知识就是力量
" S' [& C% M+ q$ w* q- I3 n( pLet bygones be bygone.既往不究 : }, u5 K C3 P; _& z
Look before you leap.三思而后行
* e! S$ a9 e( h e: sMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
3 T3 ]8 F1 S9 i' C% z" fMoney talks.金钱万能
# d6 j. }6 |: j* t( |No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ' j8 Y" S; w6 P0 J- M
Practice makes perfect.熟能生巧
_4 c* k" I8 B5 b# M, Y6 @0 j* zSilence is golden.献丑不如藏拙 3 K1 ?' z! [4 v8 n/ F' p5 M
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 0 X/ u* V$ V& b/ {# ]) l
Take things as they come.逆来顺受
; w' [3 S: @ j& v W/ u3 {4 JThe ear1y bird catches the worm.先到先得 + c# k# w* |, e) X1 I# ~
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 " Y J& F/ t! x! t8 V6 q' f
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 / Q9 w# p% r, m
To count one"s chickens before they are hatched.
, b4 i8 u) |; \+ M5 O; ?To make a mountain out of a molehill.小题大做
; _) o+ ?* Z; E+ @+ V+ @Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
1 s3 v% `7 }+ W* }$ oWell begun is half done.事半功倍 % k6 u0 v9 g D1 q
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
: M: Q2 h0 w* r' q6 LWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|