 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
$ N6 J' g2 a8 ?# DActions speak louder than words.事实胜于雄辩 " V" Q/ J: c6 S( w/ r5 f3 x4 g! f
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
8 e6 |) J1 m1 l' ~An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
?0 L$ r5 j" v: H5 k! z( {2 H. bBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 5 Y, `* H9 i0 i7 e$ |0 T
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 0 M- ?5 r! c. T6 p* H
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 + T- r4 F. c+ E+ o
Every man has his fault.人孰无过
) ^' o7 V1 o# y2 k6 i/ MFirst come, first served.捷足先登
+ q4 U# w p, W. L9 RHaste makes waste.欲速则不达
/ A# M5 ^& h& UHonesty is the best policy.诚实至上 6 |; s& G: g/ `9 W/ l
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ; X* ^9 a2 ~3 z2 l- G
Knowledge is power.知识就是力量
Y6 ^4 t# b# G! Q+ p- ULet bygones be bygone.既往不究 $ `* {1 e. O7 y& N( G/ j
Look before you leap.三思而后行
$ {6 F0 [) a$ u# UMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
3 |& } P( t4 g- S" R2 w; u6 f9 xMoney talks.金钱万能 # d8 M/ @ x! n7 ~4 w5 b7 G
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
$ r$ h& X. \9 S9 R( L: jPractice makes perfect.熟能生巧 6 U E; y7 ~4 B
Silence is golden.献丑不如藏拙
* S C2 w9 o; n7 q8 ^1 ^" W" e2 M) KSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
; e$ K* G* ^. u2 _Take things as they come.逆来顺受
. \2 s0 Z; b; r% j' O v( g4 aThe ear1y bird catches the worm.先到先得 2 a0 Z4 b; T- X* N& @# i* h! K
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
, Q7 H% c/ M0 e( b# G: ?2 e% `To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 & X+ b' q2 r' q; P0 x V* r
To count one"s chickens before they are hatched.1 K+ N4 A, [& ]* {
To make a mountain out of a molehill.小题大做
% P5 f7 N7 _6 Z+ I4 nToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 : z( M6 v5 L2 }" K8 q# M. o
Well begun is half done.事半功倍 * }. H( _# A p0 V
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
: y: g: p7 D* w0 f) OWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|