 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
0 s: i Y* r! iActions speak louder than words.事实胜于雄辩 ; Q. S. b/ C( A9 ^; _% @6 X
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子0 T& ?2 D' `$ W4 r' D# F
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 w. d1 _5 ?$ A8 L1 `8 E
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
. Q0 O- j2 S7 I- Z, G3 V' b3 {Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
/ }: F" T2 A9 ^" KEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
* y1 _; A' ?- ~, REvery man has his fault.人孰无过 # h4 g2 z/ s, p, X$ `* O: ~1 i
First come, first served.捷足先登
$ Y0 C6 H+ Y5 P/ A/ i$ p: `9 FHaste makes waste.欲速则不达
7 O/ q- a. o& v/ bHonesty is the best policy.诚实至上
+ V- Y( I. G1 T+ _! ?4 ?0 |8 PIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
# D, a r5 ^/ m" p9 B5 fKnowledge is power.知识就是力量 ) y" L/ B* y& s8 b! r: \9 g
Let bygones be bygone.既往不究 2 o1 O8 s t* V2 Y2 d, N5 y
Look before you leap.三思而后行
& Z, F8 a7 G% f) y" y' l" r' }Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 / v9 `( k' U3 b* _( z: u' d# Q
Money talks.金钱万能 5 R0 d# Z+ k1 s4 ~0 I: P
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 + x7 W, A- W2 ^$ [
Practice makes perfect.熟能生巧
1 h% R+ p: v2 \- r& QSilence is golden.献丑不如藏拙 9 C: b- X! z( j: g0 ]
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 1 j& Z& D8 S9 ]- o% S& N9 R5 m
Take things as they come.逆来顺受 ; o4 G+ X2 s* T6 }( N/ o
The ear1y bird catches the worm.先到先得 " D/ l6 n$ K- b2 v: M" w! `3 p F
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
9 M8 {0 {2 ~, J' N Q- v/ HTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ( ^* t7 Y9 @2 d7 T" g/ @/ ]
To count one"s chickens before they are hatched.
; U7 y p6 e5 ^+ hTo make a mountain out of a molehill.小题大做
( Y$ [7 |) ]; mToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 2 {" f# c$ f4 m* f
Well begun is half done.事半功倍 + {3 u% i- s: \/ A" i; M7 H
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ( L# r! K! F( H% S9 T7 W
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|