 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 0 r. @2 R6 K! C& F1 I- ^ p
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 & [+ |# J& j2 g: o+ W* {
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
! _ `8 c. F1 W9 DAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 `& X7 m6 C" ~" l7 n. D: i4 R
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
( q. @& V( r# ]6 l. L, K: i% kDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
7 p$ ?$ B3 t# HEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
2 |+ n$ P, B5 ?" n5 k _8 G w* q4 gEvery man has his fault.人孰无过 ' t. C- v6 h' M$ v
First come, first served.捷足先登 6 ~# I6 c# y7 l3 ~$ V( g
Haste makes waste.欲速则不达 0 d$ B: R; N+ K( D- G, x
Honesty is the best policy.诚实至上
6 l% E4 c+ l; m* w) b% t- ~In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
4 U& F& D$ y# R+ ]: f: Y5 j+ vKnowledge is power.知识就是力量 ! Q0 x0 J/ g$ G6 n) `# ~, D
Let bygones be bygone.既往不究 1 o9 w U3 W0 R$ U" ~' z
Look before you leap.三思而后行 6 |. }& F9 Z. a( L
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 * R& r: h+ P& F7 {, U
Money talks.金钱万能 , C0 T- v! K9 P' Y3 \1 [* r% O
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
2 \ P, S# x7 `# q2 @* WPractice makes perfect.熟能生巧
# M) @; J4 i5 m( J3 RSilence is golden.献丑不如藏拙 0 p7 Q; V: ?: @- D; E6 R+ t
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 f0 n. r1 w, ?5 S
Take things as they come.逆来顺受
! _8 M6 u2 p/ ~0 n3 v. H% ^The ear1y bird catches the worm.先到先得
' ]$ o5 q* n. `# d, G( YTime and tide wait for no man.岁月不饶人 9 ]7 P+ c2 _8 z/ P3 ]* [
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 / _5 N. n9 ^2 b. P0 ?' m
To count one"s chickens before they are hatched." }' F" L5 |! ~% p5 P6 h
To make a mountain out of a molehill.小题大做 5 m3 Y3 Q3 O% g2 u% w
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 1 y7 Y6 x( {3 _5 l. V
Well begun is half done.事半功倍
/ t C# ~! t7 j9 s2 b& JWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
0 g+ u; ?0 s0 w) o6 x% GWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|