 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 " D+ r. x q2 o K6 B- w: X
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
0 m: G& e' y5 e' K: f5 [All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子0 W" [3 Z" I/ X1 l$ g. g' c6 z
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
! L% f+ U4 t' r5 L# ]2 _& S& _Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
+ q6 a/ u& ^3 yDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
; A2 } Z( W$ G9 ]9 s2 AEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 0 x$ q3 [0 n4 B2 A2 o
Every man has his fault.人孰无过
6 r7 A* l2 [) O8 h! SFirst come, first served.捷足先登
& \/ R6 M1 `$ v. q- ^+ _. E1 QHaste makes waste.欲速则不达
) z# r+ b8 ^7 Q( S% WHonesty is the best policy.诚实至上 7 G# T" e/ P) c, V3 S
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 . [! k z" u' x: }' k
Knowledge is power.知识就是力量 4 ?8 ]) a' D- Q8 X) N5 L
Let bygones be bygone.既往不究
' w& ^+ J7 C8 f8 PLook before you leap.三思而后行
6 X9 N3 D2 K( b6 H$ T% P1 V- UMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
3 b% `4 H: _, YMoney talks.金钱万能 J5 p8 C$ ?: X o9 ~5 t: ~
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
. f3 R. O8 q$ l" L8 DPractice makes perfect.熟能生巧 - p# f+ Y$ |* t$ ]4 ]* z$ Z
Silence is golden.献丑不如藏拙 , M U8 ^8 y4 E# _/ ]
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 , n; T9 a- A$ }
Take things as they come.逆来顺受
9 \7 y/ |- s/ s( T! ]' ^+ ~The ear1y bird catches the worm.先到先得
7 l; ?% N: ]9 y" G7 g m0 {; @Time and tide wait for no man.岁月不饶人 5 L/ G" I: C% @5 |
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 , J( B L1 P. b
To count one"s chickens before they are hatched.$ P$ b, i' d. D# S% M
To make a mountain out of a molehill.小题大做 2 J4 |5 B+ Y' t- y. O+ x
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
! |# N# y1 K2 o. I. X( G' YWell begun is half done.事半功倍
' e8 X" s9 }0 {( y& GWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 * P& k0 t, D9 x
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|