 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
( t: u" {, p5 {" AActions speak louder than words.事实胜于雄辩 ' ?7 \6 q+ z" H8 w1 g! z
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子! j9 j+ D3 l5 R& [ [
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 K; N/ q" j9 W8 |' x8 E' e, U# A( J6 H
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 % f$ X1 y. z4 z. t8 n# s! s
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 6 S7 W3 H( W3 x. z& Q+ _2 b1 _% Z
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 - R5 J6 }5 f6 w3 Y) ?# k
Every man has his fault.人孰无过 ' S! F7 p. Z K+ A$ A2 }
First come, first served.捷足先登
, T, P: X. r* {* ]- ~- n! Y$ PHaste makes waste.欲速则不达
5 v. S ]. t; P2 qHonesty is the best policy.诚实至上
" D. u% v9 ~# I, x6 d* m. SIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 9 w W% j/ d7 q4 `
Knowledge is power.知识就是力量
) C. {$ _+ b7 wLet bygones be bygone.既往不究
( f* Y3 \% J! d C6 VLook before you leap.三思而后行 1 L/ l; F; u3 q$ \$ Q0 I
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 , J2 Z9 {: s+ Q3 W% j% k# ~
Money talks.金钱万能 2 p7 Z/ g& \1 q
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
5 O- h# O* [' }+ |7 iPractice makes perfect.熟能生巧 6 c, \/ ~- c% O
Silence is golden.献丑不如藏拙
& n5 v i) `" c8 x5 m+ vSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
' ^% B2 K3 m8 I' N- }) a$ K: @Take things as they come.逆来顺受
5 U5 }5 i& x$ ^" ]6 l: c$ M3 vThe ear1y bird catches the worm.先到先得 0 i* O- N8 u' t
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 1 p; ?3 b0 O* _, r: q
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
. [1 z4 ^5 p; D7 q+ W! v2 {To count one"s chickens before they are hatched. ?9 u- [2 d2 w; ~# }
To make a mountain out of a molehill.小题大做
d. t" X2 _* _8 F) V. W1 r6 `Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 & w( A4 a3 ^+ C3 r# a4 X
Well begun is half done.事半功倍
5 T* r; }4 p- {" ZWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
8 O9 |/ Y4 d' }/ I' _; pWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|