 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
9 P( ]/ D4 q. |% c' k9 gActions speak louder than words.事实胜于雄辩
7 e4 I9 W+ f' C; z: \% s8 rAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子* C' t+ m3 _* K7 b0 |: M3 j, f
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
/ T( i6 ^* i! e. BBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
) t5 H/ [# ~" B. tDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 # M, h* Y8 a2 S- g4 \
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 + X4 b" e7 F* [/ O q' s
Every man has his fault.人孰无过 2 w3 k9 E, A2 I* V) w. h: K
First come, first served.捷足先登 1 D$ ]. w1 f# l& H
Haste makes waste.欲速则不达 4 P; I4 n9 S$ P0 a0 p$ Y5 @0 z
Honesty is the best policy.诚实至上
5 ^2 {% K4 |% b2 y/ s5 KIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 4 l. n8 m1 e8 a3 l) M9 S
Knowledge is power.知识就是力量
1 o2 Y/ u' Z0 u2 h) R3 a' G1 XLet bygones be bygone.既往不究
( C7 r& w/ r; l7 SLook before you leap.三思而后行
6 N" Q& ^& o# }; C$ yMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
8 F/ T& Y7 _& ]/ \0 }9 ~Money talks.金钱万能 # U. q, u0 }6 H, g
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ; h3 h; L; @- y; t3 j% F- ?: f0 _# S
Practice makes perfect.熟能生巧 2 v. |5 F/ @ r$ `$ {' ~: B2 ]# n) r
Silence is golden.献丑不如藏拙 : w' c8 D2 P% e* Z
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; t6 m% ]/ C/ f7 C4 ?+ a
Take things as they come.逆来顺受
& ?( o$ t- x' c$ \The ear1y bird catches the worm.先到先得
6 |) d2 I( a) `4 w" zTime and tide wait for no man.岁月不饶人
$ n) ~$ V; a! V# E# A z7 mTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 : G; J8 O k+ x& x { |0 s
To count one"s chickens before they are hatched.
' f' c, U8 u& j! }8 Z# z1 cTo make a mountain out of a molehill.小题大做
# t8 {% \7 G" g( iToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 . q' y2 r0 A) K7 _5 n" d
Well begun is half done.事半功倍
5 ^6 V+ F. [% l- LWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
1 @; g4 @; g0 Q' R( tWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|