 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 5 Q# I/ g3 L8 b0 g" m) y
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
g! @% g g4 T% r( xAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子1 s. @2 j9 [+ k4 p. O
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
) G' M# ?4 I; f3 UBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 % o% i+ [. k4 W* {4 B( R: A% Z* e
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 $ W- a7 [9 T8 N5 V7 N
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
. u+ c% C& Q6 Q5 G! o7 tEvery man has his fault.人孰无过 2 [% U& ?( u% O4 t8 I
First come, first served.捷足先登 , v/ ?8 X8 z( x8 ?/ ?
Haste makes waste.欲速则不达
0 I9 |) @- K* Q P+ RHonesty is the best policy.诚实至上 0 [2 Z- ?& ~% \. i
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
$ ~1 c, \+ B. j7 i- ZKnowledge is power.知识就是力量 / }, [! s0 [ m; R7 J2 @
Let bygones be bygone.既往不究 * I" {; X. {& N \6 } {) y6 }
Look before you leap.三思而后行 7 H- j8 s" V1 Y# |6 t8 A
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ; K) }. u2 J& R; t
Money talks.金钱万能 ) c% e4 r. k6 Z2 X7 l( W
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
) R% \/ x* v1 B) UPractice makes perfect.熟能生巧
5 r/ \" l9 b& T c3 ~Silence is golden.献丑不如藏拙
$ J7 Z, H' c C- d0 xSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 : n! e" b& z' h% d4 S
Take things as they come.逆来顺受
% Y8 t1 c: `; b- g* g/ g6 B6 n/ ^* zThe ear1y bird catches the worm.先到先得
% ] H" X0 S S E5 VTime and tide wait for no man.岁月不饶人
; F, p" S; `3 j; A vTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
& p- j1 a+ t6 H1 M/ f9 eTo count one"s chickens before they are hatched.
& K1 b- Q+ [1 x S- rTo make a mountain out of a molehill.小题大做
. T7 z0 v/ S6 t7 {, k! R4 f6 VToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 1 ], c0 ], p: e4 O
Well begun is half done.事半功倍
! n+ _) V1 d: U& a& qWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
8 H4 X+ z* e( q8 QWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|