 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
0 [# H8 y$ e5 Y( n* `% rActions speak louder than words.事实胜于雄辩 - T; h: T5 f1 [$ S& R* [- B$ P' s
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
9 H! d% \; A ]$ V# x( h4 GAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 : C+ L7 K0 p) {6 ?* ?7 e J0 u
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 $ r/ C( f/ {; o( d8 A
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 + f0 d" d3 Y9 g6 l
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
1 T! [2 Q0 h& aEvery man has his fault.人孰无过
: _$ z ^5 ?, H6 ZFirst come, first served.捷足先登 4 F3 g. s; t/ a: X& O; Z
Haste makes waste.欲速则不达 6 i( d- k) ^ t
Honesty is the best policy.诚实至上 7 r$ ^5 v4 C1 Z7 z
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
0 I" Q4 {8 p2 r* n1 I% qKnowledge is power.知识就是力量 $ e7 S9 R8 V' ?/ v' J% r: j# e
Let bygones be bygone.既往不究
3 j% N, `6 x3 TLook before you leap.三思而后行
! D) [- M L, O W' U' O6 y$ eMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ' a* ^# E4 v7 X; S2 S: n! H! E% S. O
Money talks.金钱万能 ( y! t9 [7 F: l# `0 r/ E U
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 / q; P( t D% x
Practice makes perfect.熟能生巧 0 z- g1 i) _% B M2 Z
Silence is golden.献丑不如藏拙 # W( N7 `3 b. G) z' v& k/ I
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
; O* ~% d( f& O0 Y2 ^: s# zTake things as they come.逆来顺受
* M: s9 J! B# x& H, ~8 ]' YThe ear1y bird catches the worm.先到先得 " {. V$ k4 p: ~( Z' A; H
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
1 G8 m! @% Y0 A; H% X1 J# q1 WTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 7 u6 T4 d& Y& o7 Q
To count one"s chickens before they are hatched. J, s7 S) a! U: h8 _
To make a mountain out of a molehill.小题大做
; ?+ d& ]; T- _3 @/ Q5 p2 t* t( aToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 & r( S+ `+ c& ~# [$ _2 \& A4 V
Well begun is half done.事半功倍 0 ^: E4 u6 R" t- g/ z; n
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
% F5 }& b. E2 q; g) ?+ XWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|