 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 6 ~' Y+ M/ ~$ r4 E+ X# P
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 1 r _$ q- d( f8 G8 x
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子) o, q$ @0 {/ `, c- ]2 {
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 + |. M6 t8 @4 A$ _/ \2 ^
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
* Y2 s. u& H" \3 h# ^Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
8 g% |4 O. H' H L' f4 vEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 , n' A. F7 j5 t3 U( t% \
Every man has his fault.人孰无过
: D/ o0 y9 W r& TFirst come, first served.捷足先登
& h7 v; B: Z0 y( N2 I) cHaste makes waste.欲速则不达 4 ]" V6 }1 t3 i" Z. x$ Q
Honesty is the best policy.诚实至上
) t1 A7 v) }7 ~6 PIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
/ b! U4 d6 g7 }8 T1 Z) `Knowledge is power.知识就是力量
4 n4 i, G/ g7 U* [* d# ALet bygones be bygone.既往不究 5 I) ~ L' w0 Y- q
Look before you leap.三思而后行 . u1 y; C& s! u
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
: }1 H; G, P& H: d% w6 {; ]+ _1 s6 zMoney talks.金钱万能 : C! w3 T& h/ d: l+ C* @3 b
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
: G9 H) q& S. i8 sPractice makes perfect.熟能生巧
: R, L+ T+ b T+ C- CSilence is golden.献丑不如藏拙
+ V4 m( J1 R# {8 z* r' |# KSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; _/ p9 _# m6 L+ M. d i
Take things as they come.逆来顺受
8 `& D e( r# z$ P8 b2 wThe ear1y bird catches the worm.先到先得
5 R3 q8 v) c; H" J* HTime and tide wait for no man.岁月不饶人 0 o% i/ k7 d) K0 ^' T
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
& j# U% O6 p& S( K6 QTo count one"s chickens before they are hatched.
. h2 e' i, @3 }) D! CTo make a mountain out of a molehill.小题大做 # x( Q& d2 Y/ E9 I
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ) K: q' R9 q7 L! n
Well begun is half done.事半功倍
2 s1 L/ U( [) ]4 WWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
- K: {0 Y1 c* q+ J+ L3 zWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|