 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 + w9 L7 q+ S# \0 g- o
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
- v8 u1 w" |) ^, l# r4 g& ?8 eAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
, ^/ n, g5 ~$ s2 |, _) sAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
8 Q4 K. V' W4 y4 ?* @0 [4 J' OBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 9 D, b) l1 Z- U0 }# h
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 * g1 C/ i; e' @
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
5 A8 b* \& x* e" ?2 MEvery man has his fault.人孰无过 1 ^/ i1 S: r; }/ k4 X. S; ~
First come, first served.捷足先登 8 \8 d6 B; r' ]" L+ q, T& `
Haste makes waste.欲速则不达 4 N) _- W; v) n# t+ a. w7 x# ~
Honesty is the best policy.诚实至上 9 Z3 N8 P: o) `* _
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
# [: `+ b# M9 W! cKnowledge is power.知识就是力量 . H+ x* Y2 l _6 k" ^9 o" c+ T* |
Let bygones be bygone.既往不究 0 ~8 z) j0 Y) U! g6 A4 E
Look before you leap.三思而后行 * a: Y% V8 d8 X4 q
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 , c6 C d8 w- v' y
Money talks.金钱万能
5 e/ Q, }$ {' o1 r$ q' a6 E! S1 dNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
7 S: L. S. C) F& u/ C4 mPractice makes perfect.熟能生巧 ' e- U* u2 r6 p* a( g0 y9 J7 \
Silence is golden.献丑不如藏拙 . W& y a# \: N6 Y. c1 C' w7 q- q
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
: a8 X- O( d+ J6 H, j5 {Take things as they come.逆来顺受
0 f* q3 N( h8 d9 z5 E3 W2 K) o$ o% YThe ear1y bird catches the worm.先到先得 % Z5 s1 [/ U/ `2 I- m3 ~, X
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
1 {+ Z" o0 j2 t# B5 g/ b% m: n' E5 rTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
' r" S" J* I; n0 U1 a# T5 @* fTo count one"s chickens before they are hatched.) c& t2 \! M& L+ b
To make a mountain out of a molehill.小题大做 2 C& q/ H& M! _" t2 x/ g
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 8 }( r- u7 w/ I$ c6 e/ t* U- w
Well begun is half done.事半功倍 ; A- A5 R. d: h6 i- X
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
- t4 P) ?: j( J" b1 H4 bWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|