 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 6 ~4 X/ X( v: x4 H( A7 B* A' A" [. {
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
. ?( Q6 D0 L! FAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子+ D6 D9 R1 b7 u1 R9 l
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 3 V) ~; t1 y1 F# c( r) t
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 5 t0 e5 M3 C( y0 E! f* @
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
6 ]& M$ X* W- f: ^0 CEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
2 ]2 O _- m) F) a8 SEvery man has his fault.人孰无过
4 I7 M1 H7 x+ h, e+ N5 eFirst come, first served.捷足先登
: r4 X0 f7 i9 p) `( v7 p; |Haste makes waste.欲速则不达 ( D) `6 K% ~8 S% Y7 ~: w
Honesty is the best policy.诚实至上 * u( O3 O" @: V$ M
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
8 t4 Z2 s7 L; c( T$ ]Knowledge is power.知识就是力量 6 i: S7 ]" @" L ~( {$ K
Let bygones be bygone.既往不究 + [/ X" b3 G3 ]# @( x5 M) m
Look before you leap.三思而后行
/ G( O6 ~0 F3 S# PMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 : a; D) w/ @" x# G$ Q' ?
Money talks.金钱万能
" t* _( V' \% H. Z8 TNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
% N! t7 U- O" t, k' L% APractice makes perfect.熟能生巧
2 z: V4 R) _$ ^; p; Z7 R& aSilence is golden.献丑不如藏拙
3 S5 F, Q3 v+ M) h- S2 k2 I3 QSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 K! c; _8 x* P, I$ G
Take things as they come.逆来顺受
& J9 z d2 s3 HThe ear1y bird catches the worm.先到先得 $ N; O1 _3 {: H1 {9 o% \
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 6 Q. `& m& [) j L! a0 U0 _$ p
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
6 O) r$ @$ K. i3 y. m& {To count one"s chickens before they are hatched.
1 M) |& J$ @7 L( S/ k$ K8 hTo make a mountain out of a molehill.小题大做
3 Z" w, L6 Q a( f: ]' q BToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ; b2 o% J N' u2 S; Z
Well begun is half done.事半功倍
: E9 p; p' H9 }9 a2 E* G8 H* lWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
: B, s$ W o1 C+ CWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|