 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
& @2 U! J( G9 j; e+ MActions speak louder than words.事实胜于雄辩 1 Q/ Y& @4 A$ |0 u
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
/ Y' Z$ j5 l% E' L+ eAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 $ q9 L1 W/ h7 [+ n* x
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 $ p* w+ r! M6 u6 {
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
$ ?1 m+ o4 j% J1 y% z. j* dEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
5 ?# N) i0 u" H7 n. L' G5 NEvery man has his fault.人孰无过
3 m V% z$ \8 C4 a9 Q) RFirst come, first served.捷足先登
8 }8 r# g7 r# a$ r6 NHaste makes waste.欲速则不达
7 W [8 b" w& x; w- ~: K: s* ]Honesty is the best policy.诚实至上
$ v6 v/ f7 U& Y fIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 2 f" o: t) m$ w P1 c. n
Knowledge is power.知识就是力量 " A$ {0 L' s, W1 A5 j& `
Let bygones be bygone.既往不究 , P3 T! Y& u8 d% [# w, `
Look before you leap.三思而后行 ; `3 w6 q5 M, c7 S. i' U9 R) C
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 4 N/ } N8 P) Y
Money talks.金钱万能 ) V# Q1 h1 X3 z4 I8 r8 P6 [) p
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
9 D: x8 G2 j! G X( tPractice makes perfect.熟能生巧 6 `7 G2 o" r" k+ v+ D" \& r
Silence is golden.献丑不如藏拙
7 ~, o& u3 w% v( V2 N( \Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
1 E F$ a" B4 r# \0 v O3 g" uTake things as they come.逆来顺受 ( k s. F# n" S
The ear1y bird catches the worm.先到先得 1 v8 f/ W+ X5 ^- |: m
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 4 t. F" ]4 A- `8 c5 m2 T2 c
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
2 p4 ~& Q: X& }5 z1 C7 D3 v9 vTo count one"s chickens before they are hatched.
1 e6 j5 z+ {$ HTo make a mountain out of a molehill.小题大做 . y4 x+ y' \% V s
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
2 y4 T+ |. R9 k- s$ [Well begun is half done.事半功倍
2 ?' b2 H' @" T6 L* ^When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ; u' d8 _: e3 f' g7 Z: U
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|