 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 2 i8 Z5 I( C( j9 S) T$ X
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
/ j3 l9 u' |: e" [3 @' DAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子5 q" }7 }0 {5 W
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 " u6 ~+ a: s( l" L3 v' y7 t
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
0 L8 f8 G4 T7 w2 b: S; P9 n9 tDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
, ?( `+ U/ d9 @. x6 ^8 oEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
" `8 }, _/ o2 ]9 M$ `Every man has his fault.人孰无过 ( a* A* L; n( U5 Z
First come, first served.捷足先登 6 b2 G; ?2 d' N, H- V- F
Haste makes waste.欲速则不达 $ ?- g5 ]( h. Q5 I* V8 V5 o8 V
Honesty is the best policy.诚实至上
% S6 @7 Y$ @- o1 Y9 U) mIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 5 n- e+ S. t& l' V5 u
Knowledge is power.知识就是力量
, Q+ x: R [' G7 Q/ j M1 ZLet bygones be bygone.既往不究
1 a3 o& \ Q3 O+ Z% xLook before you leap.三思而后行 , h2 z- u ~2 _/ G% _* ?8 k
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
6 O, b9 `! { }Money talks.金钱万能 2 _. w6 \8 j& ?
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
% Y5 M# l5 ?7 u8 {* y: n: YPractice makes perfect.熟能生巧
' N8 @- ~* F- b+ `Silence is golden.献丑不如藏拙
* Q# n- d" E* |! gSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 2 \3 R; @5 p4 H' x7 p1 ]1 K
Take things as they come.逆来顺受 9 r4 k/ C- b& r8 b$ e
The ear1y bird catches the worm.先到先得 7 o' h2 i' X, P
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 9 I- `* [ H* u+ _0 w
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
0 T# P5 `# n5 @; Y" w0 ]9 \To count one"s chickens before they are hatched.
1 y/ M7 [! _) {2 z, _% j$ C# ~To make a mountain out of a molehill.小题大做 b" N7 E% G7 {) R% @4 Y
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
& O# Y/ B- V+ @+ G, `, ]9 RWell begun is half done.事半功倍
/ V$ A% u/ o. V& N- `7 f& T* s& `' [When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 6 w; O5 E0 Z: K. y
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|