 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
7 V9 Z9 m4 ]2 H% A/ T( D4 yActions speak louder than words.事实胜于雄辩
* m3 P3 s) y; {# n8 ~3 W. e1 yAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
% v( @) E! z# p, C% FAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 # k3 _& g. I7 v% B
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
$ A( y& N* h6 O. B. U: dDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 Y5 p! p) z+ U9 V+ _ a% _# b
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 8 `+ u9 _; E( d" F- ~
Every man has his fault.人孰无过 8 b: p! B" k* |8 K# K, i
First come, first served.捷足先登
0 K- [$ R, {/ XHaste makes waste.欲速则不达 # O4 g1 ^$ }! R5 r
Honesty is the best policy.诚实至上 ) G& R- S/ H0 M
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
& h% N& g; p/ d$ O; a" n" V- mKnowledge is power.知识就是力量 v: a) @% s, Q
Let bygones be bygone.既往不究
# t) k+ r, s9 J- `. WLook before you leap.三思而后行
0 v6 ~/ g- a5 l' \6 E% pMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
3 Q( k" s: U- q! |* EMoney talks.金钱万能
5 K# |, X2 g' }- t8 Y- j7 ]: z% ONo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 9 S, L+ K2 F+ Q$ r& ]' }6 {. b
Practice makes perfect.熟能生巧
) ^" z/ [' N7 C) X m$ QSilence is golden.献丑不如藏拙 F. [6 e$ J- n0 r s
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ' a6 O, [0 ^. E% Y& q+ A8 J4 a
Take things as they come.逆来顺受 - Z. B0 c/ Z9 W0 a1 b2 `4 c
The ear1y bird catches the worm.先到先得 0 g6 Y: K2 C5 z
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 ' e8 q2 Q( l7 j0 k
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
5 [( t$ \4 M6 f: v& kTo count one"s chickens before they are hatched.* T# t' ?, ^+ ~5 H1 k
To make a mountain out of a molehill.小题大做
9 I$ D9 J \8 @$ vToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
/ A. q7 o* E3 S7 x7 aWell begun is half done.事半功倍
A/ ^4 |' }+ HWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 . j7 n% Y& @6 r9 N) r5 Q2 S0 r
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|