 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 2 e/ o! @0 B# D' S0 V& A9 e
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
p" }% ~' e+ f* i4 {9 e# l, s8 G( I( vAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
6 j# R6 `) \' b5 t6 ^0 ?An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ! u3 d5 n. ~1 J
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
- D! Y+ H! W: S" hDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
4 X* V# ~1 d* e* o1 J% L$ iEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 9 j& N4 O3 N8 ^, m- o8 @
Every man has his fault.人孰无过 9 j1 f6 ~! M, s9 R
First come, first served.捷足先登
( f6 K% i' o- m0 |9 S+ y4 BHaste makes waste.欲速则不达
/ Y9 ~9 N! e7 M0 \Honesty is the best policy.诚实至上
q+ t' Q; D7 O* n/ M ]In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
7 x: {% @0 X! UKnowledge is power.知识就是力量
3 W, Q7 P n& C& T: vLet bygones be bygone.既往不究
# B* @' T3 o8 g9 XLook before you leap.三思而后行 ( P9 R& m* q1 \; {
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
$ }! V% N# [9 f1 ~9 J2 [. p! vMoney talks.金钱万能 . D6 `+ {' w8 D; k* e6 r
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
& K$ D7 }0 a, ?8 ^& Z2 k1 H0 D, FPractice makes perfect.熟能生巧
4 @+ b: T `; ] ASilence is golden.献丑不如藏拙 & x6 i; |3 m/ h; S
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
& G0 Z/ V. M0 Z$ s5 yTake things as they come.逆来顺受 . [! O% s% e/ c$ S% f2 \
The ear1y bird catches the worm.先到先得
$ b; W# W" u$ B! R2 J. S- ]Time and tide wait for no man.岁月不饶人
. e; C' E: I o6 e: o u4 G1 c) x) bTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
) X- Q8 f2 @) B/ STo count one"s chickens before they are hatched.
0 _" [% z ~# N5 m5 H2 b- GTo make a mountain out of a molehill.小题大做
4 I# E2 M, h8 W# OToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 + k; H& \; k$ B( M' \3 `/ z7 j% i
Well begun is half done.事半功倍 8 G0 e- T( e R. Q: W
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 2 i: B" q6 h# H9 n4 I$ Z4 H
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|