 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 # [9 B7 g# A$ o/ m$ h0 e, ^
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 3 o% `4 u1 U) e4 E. b3 a* t
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子9 f5 e' i3 |- W, ~. [
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
1 {) ~1 G! t5 V, P' U* iBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
: B: R/ v; {8 w3 m3 uDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ' i% i. u+ H! F( n$ Z
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 Z& ^0 M, Z1 D, r8 H% q1 ~
Every man has his fault.人孰无过
) ~& ~& e2 E5 R8 s6 W- n8 i, b2 e5 _First come, first served.捷足先登
5 K( F/ x$ b# G9 } [7 I( MHaste makes waste.欲速则不达 : J! A& C& F& H ]
Honesty is the best policy.诚实至上 + w0 F0 U2 q! d1 L: J. d1 c
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
1 i) E: u* ~5 f0 r3 y% rKnowledge is power.知识就是力量
- p2 \) B) Q) n% f) b: eLet bygones be bygone.既往不究
" V* C; V: S3 A9 [- aLook before you leap.三思而后行 1 i+ d; M( n4 j- `
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ' B4 i @* r' C4 F$ C
Money talks.金钱万能
& r9 x, s; g6 S* PNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 , ]7 m" L/ ~4 a
Practice makes perfect.熟能生巧 - z0 ?) W5 D/ d! w
Silence is golden.献丑不如藏拙 1 }. I! T/ U! }+ n) ?; q
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; {/ K _4 t/ G+ Q4 W
Take things as they come.逆来顺受
1 F! g+ F# t9 b" X4 Z; aThe ear1y bird catches the worm.先到先得 & q8 G6 L. D- T% t r. x- {. L
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
z: V% O, Y9 ~; F) J9 ATo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
0 v+ o1 P$ V. P0 I: hTo count one"s chickens before they are hatched.' Z* N5 {% O& G& P: Y+ L
To make a mountain out of a molehill.小题大做 & Z* B/ j) ^% l0 T5 \! r& A3 p" K
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
, A) k' O7 d0 rWell begun is half done.事半功倍
+ Y$ }& K! q u1 j5 u2 rWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
& t1 Y+ B% }% Y5 p& YWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|