 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 : Y0 k% |8 s' k& }$ @2 _/ S
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
% P+ l7 m9 H U( MAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子 b4 }/ b" b* D0 S9 I) A: n% w
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
" c' U7 \9 E" D$ V, W5 n" h5 UBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 6 B x$ X" x8 H
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ) R4 e/ W( b1 d2 @
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 2 l. O. W( B$ K* v9 u, h ]: a
Every man has his fault.人孰无过 ( g) e) W9 x$ O; g- G& m4 g
First come, first served.捷足先登 , h; j3 X; h* q) y! p0 L- p+ W
Haste makes waste.欲速则不达
5 u4 t O0 z5 M) JHonesty is the best policy.诚实至上 , M/ l/ F' g; A' D$ ^
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
6 T9 i! u$ A' k+ [( dKnowledge is power.知识就是力量 a2 \+ @3 q6 Z0 Y# D* A1 \! w
Let bygones be bygone.既往不究 ! f0 T. t( ^3 `- T6 ~9 {3 r
Look before you leap.三思而后行
0 S2 q% _7 ]5 V, Q9 y1 n1 k, dMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
# W% F; M* y+ ^" I9 ]/ y8 vMoney talks.金钱万能 ! h0 P5 F. U3 ]
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
- I) u$ g% y0 _7 [# Q" ZPractice makes perfect.熟能生巧
* E) y G; B: L! I5 YSilence is golden.献丑不如藏拙
2 U, ?# Y5 W+ Q' u! o8 Z* n0 fSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
6 b( {! y$ ^$ I* ~, TTake things as they come.逆来顺受
* I: i3 F h: B' |The ear1y bird catches the worm.先到先得 + W6 A# Q2 }" U, o/ f9 w6 ?
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
0 q+ d9 ~: i4 m2 d) }: iTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 4 O' Z" `) ?4 T8 R& @
To count one"s chickens before they are hatched.
; y4 A( ^0 X- L2 fTo make a mountain out of a molehill.小题大做
! ~7 D: n0 G1 `2 i* t/ E$ k! HToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
2 v z$ a8 X' v1 H( @% D2 mWell begun is half done.事半功倍 * f/ f: r: {5 X/ d" w
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 4 l8 A4 w' i9 ~
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|