 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
% \" H X; X) A% x, hActions speak louder than words.事实胜于雄辩
* p/ D6 d# z% D" iAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
7 N& _' E5 R6 Z. J" PAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 7 D" c: B4 x: ~; B5 G
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 ; {5 q! b4 p& L
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
2 y7 p/ k) ]# F* N: p# EEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
/ W9 e! X/ U4 ]( G, U, fEvery man has his fault.人孰无过 / j1 @8 J- ~) H% t$ g; R* w
First come, first served.捷足先登
, v- e' L, h, Q) N6 `Haste makes waste.欲速则不达
; _: h, ]9 P" E# m8 f' M4 kHonesty is the best policy.诚实至上
4 B$ M; m( _$ q( ZIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
5 R. g0 {' a9 JKnowledge is power.知识就是力量
' _5 ^1 {: d! E! E. V% SLet bygones be bygone.既往不究
; x( p- D4 D6 |3 N+ Q6 ^" `) GLook before you leap.三思而后行
7 l2 K7 R- ^/ V2 H6 h6 Z, ]. iMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ( g+ L5 o2 h* V4 g- ?$ V' i( T0 A( Q
Money talks.金钱万能 8 _# S9 g, _" R3 y
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 . ~& v- a' y' ]( i5 D
Practice makes perfect.熟能生巧
: y9 ^9 `* ~! m- P, U7 _Silence is golden.献丑不如藏拙
* }2 t5 _ N. h/ v$ R: pSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 $ O& `; F. i- {4 ~
Take things as they come.逆来顺受
1 R) p9 N0 q3 C% l- }8 m6 FThe ear1y bird catches the worm.先到先得 0 w& R- Q$ ]5 ]3 T6 ?
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
6 h& H+ q9 d$ W$ ZTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
; C7 s5 b4 [& K. h& k2 TTo count one"s chickens before they are hatched.0 N/ ^. Q- y2 j# z, E+ S. b. L) l! @
To make a mountain out of a molehill.小题大做 z; F# k4 }0 y X! x- |7 N
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
?' I* a4 t2 a3 y2 IWell begun is half done.事半功倍
/ K4 Y0 m" j" \: g; t# D. LWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
3 c+ w1 `: Y8 O8 C4 c6 W, XWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|