 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
3 D X) s5 z$ n& L! z) U8 FActions speak louder than words.事实胜于雄辩
( T( |* g: Q% N1 R" d! }All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子0 z8 W+ H! l; m g2 Q
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 1 H/ d* [. A, K! l4 n M3 @; b
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 " J# p- q6 w! ~6 x. ]+ | I
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
3 n7 G+ M% P7 U/ U3 A9 a) IEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 ' b6 O. U7 q ?' _
Every man has his fault.人孰无过 / j7 b" S X* Y0 h/ a
First come, first served.捷足先登 ' T3 [% V3 z P! T' d
Haste makes waste.欲速则不达 1 P* S: [) N% `6 F4 U
Honesty is the best policy.诚实至上
) b* g; ~7 B1 D, S; u0 V5 iIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 * E, ~8 w, b' [
Knowledge is power.知识就是力量
5 a# n0 d! h- N2 M) ~5 \/ zLet bygones be bygone.既往不究
- H: J7 D- [4 p4 _9 x1 S: F1 QLook before you leap.三思而后行 9 o/ [9 i! U" p+ C
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
5 u, n5 p* |- u+ E" R2 sMoney talks.金钱万能 ( S4 H7 Y/ R A+ p" T7 `
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ; E% L6 F. N+ U0 N6 F8 x
Practice makes perfect.熟能生巧 ! C+ ^- | h& z/ O
Silence is golden.献丑不如藏拙
, q) m2 |/ P* USpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 3 N/ M" u3 J2 v) x, C# d$ i3 t
Take things as they come.逆来顺受 + A- ^/ c+ f2 H* o# J3 V( G
The ear1y bird catches the worm.先到先得
( w. j4 S- {4 l. K }; n9 pTime and tide wait for no man.岁月不饶人
A/ ?- t) G' `1 ?" ^0 zTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 1 i7 b2 S0 _+ Q2 `; P) r
To count one"s chickens before they are hatched.1 U' Z- M8 m2 a, _( A. S
To make a mountain out of a molehill.小题大做 ' k" ~" q- k3 D& W
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 : R O- i9 n' O; x) T) A
Well begun is half done.事半功倍 " f9 y" x: m% @+ ^) t) y+ d
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
! l4 f5 d+ y1 R: Y/ RWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|