 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
0 q+ j- R: V' S6 z$ gActions speak louder than words.事实胜于雄辩
% y1 B6 _7 A( e, t6 y. Y* P4 O. sAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
1 R; z" U1 e5 q: H" fAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ' n- E" J; K3 U+ g. O" W
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 5 [$ A! Q9 |2 x2 x2 I
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 5 z$ Y; \% d/ I( V& _, K2 j
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
- Q$ m0 g; W6 l- [ _0 MEvery man has his fault.人孰无过 * g$ O( P' E0 a. y8 N- X) M
First come, first served.捷足先登 9 C7 A$ W: Y. I5 M
Haste makes waste.欲速则不达 , H1 x* X& Z, J" \& ~' P
Honesty is the best policy.诚实至上 ' R; V% T& _0 j$ _
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
( x7 ~' V8 C# N! |2 ^ SKnowledge is power.知识就是力量
. R0 ?0 U1 `, [$ Y pLet bygones be bygone.既往不究 9 G# z8 f" N; h
Look before you leap.三思而后行
( X6 m7 H3 g/ ^5 V) @$ E) ?, d3 jMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 / a/ H1 s8 x5 \5 ^. t$ N- q
Money talks.金钱万能
7 _8 }# c/ M: \( [3 b' rNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
. w4 h9 D; j. Z) ]+ g" k2 W! lPractice makes perfect.熟能生巧
1 J) p- Y D# V# Q* t: y$ x/ B$ f! QSilence is golden.献丑不如藏拙
% U8 E/ l; t0 z! K) ?7 D* ESpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 + h$ r$ q/ t/ T u' T! O8 ?
Take things as they come.逆来顺受 0 G3 I9 N7 i; ?: h% K7 r; Q) |
The ear1y bird catches the worm.先到先得
2 ^5 _' t: W( s: M7 H- rTime and tide wait for no man.岁月不饶人
- i/ g8 P/ f5 g$ o- ?To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 4 U6 ] |/ c7 Y$ J. w7 \
To count one"s chickens before they are hatched.
- n2 `$ f1 @/ U( D; zTo make a mountain out of a molehill.小题大做 5 y l' }' Z5 P( V
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 2 W$ C7 |9 o: T& s: y, e6 T6 f; ^
Well begun is half done.事半功倍 3 z: e! e7 y3 m3 U. _9 m( a
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 : c7 t. x. v" K
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|