 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
6 B- L7 V# m* D1 d( K4 P; }Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 0 T( c* L2 D: A/ f- C: W5 k1 ?+ R
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
$ T# W9 D! q, G. A- P% NAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ' G2 ?5 G$ @6 ^- u
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
% X5 @0 E3 ]1 G( y3 FDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
5 I5 ~: V- v4 J; PEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
# d# y1 J' T: d9 cEvery man has his fault.人孰无过
; F3 @( ]; m. GFirst come, first served.捷足先登
* f: f8 q, Q% t1 A: BHaste makes waste.欲速则不达 ; _1 c& h F) b8 {2 y( ^* o
Honesty is the best policy.诚实至上 % h' S( L' o# d: R& U( z3 F! O4 W
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
6 g& S& o* F+ n4 Y- K. BKnowledge is power.知识就是力量 % M! W( s$ t+ C s7 ~2 O
Let bygones be bygone.既往不究
1 o: a& D4 }# d. D/ \. NLook before you leap.三思而后行 ; W: n& M3 F+ O" J# ?
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
/ b6 i6 W9 ~1 ]; _% h% hMoney talks.金钱万能
+ x8 @/ R& Y- L) hNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
( ?6 P: X6 A. t: z% b$ S8 ~' aPractice makes perfect.熟能生巧 % J& k6 R" D& z0 ~' k% B7 W
Silence is golden.献丑不如藏拙
3 N2 t* K6 R9 s& b, f' f7 C- iSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
+ W6 ~- f8 p+ V6 x% v3 y% \! GTake things as they come.逆来顺受 * }- S W8 [7 d
The ear1y bird catches the worm.先到先得 ]& `2 O0 l; \0 F
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 9 J' I; N1 q% i4 d& p- r+ k& J
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
$ u4 x) H% u: p# X4 B0 QTo count one"s chickens before they are hatched.
# P; A0 O7 P9 H! w4 o3 vTo make a mountain out of a molehill.小题大做 7 s7 f5 J0 Y5 T6 b8 [
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 # E# k- V3 }# A
Well begun is half done.事半功倍
- y7 w8 }( V9 d9 j+ D7 T5 IWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 - s& j+ o) v, G( s6 }
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|