 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 ( W) [2 B6 r: |: Z4 a
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 ) Y; I- u9 @# h% v/ B
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子$ R2 ]$ g) {6 F& H, H( F
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 4 R8 U5 L- z r2 F0 S1 m' ?4 F0 ]
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 7 b& Z M% L2 i' Y' V
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
( h* J+ W+ ?) _; Y) s9 mEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 " S; ?4 ~2 t9 I D2 v9 _0 T( w
Every man has his fault.人孰无过
6 }0 r1 |3 r5 ?; I3 n# rFirst come, first served.捷足先登
6 ]9 j* ]5 C. ]; {0 \% X8 ZHaste makes waste.欲速则不达
( ]& s: k$ C7 c* h1 d' o7 MHonesty is the best policy.诚实至上 ! S+ v! v0 b7 a4 S& _8 t+ G
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
) y9 E/ y# `( w) t4 D: C. }, DKnowledge is power.知识就是力量
S- `4 l- e3 Y+ m1 a3 s# FLet bygones be bygone.既往不究 - G9 N+ L3 s# m& L: A4 f6 b1 V2 l, A4 g
Look before you leap.三思而后行 & j, W) j/ ?& R7 [% y4 V4 W
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 2 p% S2 c9 T! y6 k+ ]0 p% @
Money talks.金钱万能 ( E7 i5 v* U u) @1 l. v( p
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
* H5 a+ \" i: p9 DPractice makes perfect.熟能生巧
0 Y6 e" e: W" O" t1 qSilence is golden.献丑不如藏拙 ' s% P5 ]/ Z d2 J+ G
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ) ~. Z9 L( w& j
Take things as they come.逆来顺受
0 e8 w* X* {9 \4 eThe ear1y bird catches the worm.先到先得
* p2 g4 Q4 g7 \Time and tide wait for no man.岁月不饶人 - r" r" A3 e. _
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 - J V6 V6 y0 \% z1 E- ^
To count one"s chickens before they are hatched.5 A' j8 e4 d% G# a2 L7 [4 b( z
To make a mountain out of a molehill.小题大做
B: @! G9 j4 O2 w/ LToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
8 @: g1 t/ c" X1 U# F- Z- @: z7 ^Well begun is half done.事半功倍
2 t6 p! N4 v% A# N) nWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
8 e K6 J3 r1 ?' aWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|