 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
8 n* W- ^ S$ ?( HActions speak louder than words.事实胜于雄辩 1 U# U9 P9 t( _
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
! X9 j" N5 F* Z: r, E! f) Y6 [An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 . D2 q( F" ?5 Q4 C- `& j/ h# n
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 / b9 Z! s- C: |# e S
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
6 r8 E% {+ U9 i( T8 ^8 k1 |0 V! xEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
: G/ N7 I1 t, J3 Q4 t; Z% CEvery man has his fault.人孰无过
7 _2 H. f' C* [0 m5 ~3 Z; E5 ^First come, first served.捷足先登 9 W1 E: t! t( {2 R) H
Haste makes waste.欲速则不达 ! K1 {* I" w" f* X. v% n j
Honesty is the best policy.诚实至上 ; l) m+ p! L. N; s
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 7 C% [) B( n( _, F
Knowledge is power.知识就是力量 . X' I& W0 Q; P7 C) a
Let bygones be bygone.既往不究
. i2 m: M* z1 m& M l3 y3 {Look before you leap.三思而后行
- q: O- M1 W9 t2 AMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
* K$ q. R* }9 ^' QMoney talks.金钱万能 4 Q9 J" Z6 k. Y
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
5 J9 y- k; _& l$ iPractice makes perfect.熟能生巧
- f- O8 z- N0 rSilence is golden.献丑不如藏拙
8 Z) T" C6 d8 F: T& u& mSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 5 ` J+ M5 `2 w' \8 F4 {3 F$ G, D
Take things as they come.逆来顺受 9 u, w: y- F$ z. I/ @
The ear1y bird catches the worm.先到先得
- o7 k( x6 E! ^( fTime and tide wait for no man.岁月不饶人 / U5 X8 p' e. b
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 2 @ \: W$ R Q& a
To count one"s chickens before they are hatched.& u0 H7 x! E' T/ ]: c9 u: f1 J* H
To make a mountain out of a molehill.小题大做 Q+ f- B: k2 ~) X! J# n
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 0 i9 q: Q0 B/ I6 ] C) _+ i
Well begun is half done.事半功倍
! C8 j/ Z, V e- VWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
: J. l& a, Q% L% p- X1 z) NWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|