 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
7 Y: P. \( T. ^+ |7 s: vActions speak louder than words.事实胜于雄辩
! r2 X4 w& t% [! JAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
, G: F9 y' ~0 f/ y2 I% f) `An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
* q0 U- a+ y" `Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
8 e3 k5 h2 W+ N7 t5 T( MDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
) j w6 F( ?1 S% nEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 3 z: `" n/ s3 @
Every man has his fault.人孰无过
) ^+ j3 s1 j/ g' D- w rFirst come, first served.捷足先登 4 Q, c5 m" t+ S3 K+ ^( y; M
Haste makes waste.欲速则不达 m a; F& ^$ W" u
Honesty is the best policy.诚实至上
: r4 P& e2 K8 d" l; l2 ?$ H! [' e sIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 $ Z. ?" E5 A) M& M6 x. `4 j; u
Knowledge is power.知识就是力量
" I. m* M! j2 N- ILet bygones be bygone.既往不究
& F4 M! k4 E# s+ ~Look before you leap.三思而后行
, K) z3 F- r* @/ K$ g! ~1 zMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
6 F. L! T& U4 ~1 @$ UMoney talks.金钱万能
" \, u" Q7 [$ g$ ~; t( pNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
5 b+ p1 a: M0 ?0 b* e8 qPractice makes perfect.熟能生巧 1 V& J0 M1 J! L* ]# ^$ E
Silence is golden.献丑不如藏拙 `0 b$ [; ]' x/ ?" r0 a
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
( ?8 w- W# [! W: ^Take things as they come.逆来顺受
+ a. {6 H) R, v( o6 u. NThe ear1y bird catches the worm.先到先得 ; O& N/ {1 |1 |$ x, S
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 ( @( }" P$ |* r7 F% Z: \
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
, q& r* m1 f; J8 D1 UTo count one"s chickens before they are hatched.' \; ^# [9 P @0 O/ z' U
To make a mountain out of a molehill.小题大做
/ E7 m9 x0 O- N- k2 i" qToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 6 b' V/ ~& m) H7 h
Well begun is half done.事半功倍 0 y/ O9 }" W- H- _ ^) D4 `
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
9 w: Y3 R9 V% K8 t) w1 TWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|