 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 # g. G% Z- W0 |* F( G' f
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
0 h# c( d* I1 B0 [All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
/ |4 ]9 J6 T) L* S# a) u) AAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
6 |% E1 O% a) O2 s( u4 |- P# b- qBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 9 `- J& O9 |, g0 z+ O
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
& J1 \# m" p9 QEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 - w0 }# F6 B* d9 V O# G
Every man has his fault.人孰无过
! b6 |4 E c( P3 c' W7 i- [First come, first served.捷足先登 $ ^5 Y; I1 \7 }* U) c2 y8 D
Haste makes waste.欲速则不达 ) Q' p8 a/ d1 ]
Honesty is the best policy.诚实至上 $ e; F1 z, `4 h, V* F- b
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
$ R! ?4 j2 l% V7 B6 [/ KKnowledge is power.知识就是力量
0 k& \2 o9 q$ c- vLet bygones be bygone.既往不究
0 |% d: L8 G! [+ z7 u" F4 i" c0 nLook before you leap.三思而后行 " _" h+ w5 B% T/ q
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 " R( x" K' ?- `+ p
Money talks.金钱万能
& s0 }- P |3 L+ m4 v4 FNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 4 o ^ k) H9 X7 Z% ]
Practice makes perfect.熟能生巧
# u+ ?+ ?8 b5 i& {/ uSilence is golden.献丑不如藏拙 ( A4 Q8 W5 M& N! c5 K# d4 ^
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
' w& B+ U, V# u" lTake things as they come.逆来顺受
3 ]' T: s* S& @3 c$ aThe ear1y bird catches the worm.先到先得
W: S0 }' c; p, t( Y/ c1 n6 iTime and tide wait for no man.岁月不饶人
% J$ K" \# \. k. @To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
* O; i! e2 V; oTo count one"s chickens before they are hatched.
j$ N k _$ K. i/ [To make a mountain out of a molehill.小题大做
2 G) T' M8 w5 U' E* I+ q; Y2 BToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
3 p7 d+ i2 w* B1 O+ t4 R" `Well begun is half done.事半功倍
o3 w f' p+ s; _When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
& Q( d/ a9 B$ {/ q0 SWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|