 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
, N1 f( s5 A( ?Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 9 k3 `, w0 E6 H2 T7 N- U
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子' w+ R' x" I8 z1 F. l
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ' U7 E" X( |" B) W
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
9 M4 p8 j! i! V" G& k6 dDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ! R9 N& r! L% `/ G+ g
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
7 e( i: y( c! |; v8 r( DEvery man has his fault.人孰无过
# P( s; m% W6 U. ^First come, first served.捷足先登
; ?$ y, p6 g- U( h" O- e8 qHaste makes waste.欲速则不达
) A" ^* Q- v: s# b6 U" cHonesty is the best policy.诚实至上 2 L# m, N6 m# S0 @0 i
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 2 q! q l: Y8 B% q; r4 ~% o% Y
Knowledge is power.知识就是力量 8 d5 |6 N) e# N8 ?
Let bygones be bygone.既往不究
& F' J* e' H. k, y, z0 B( e' KLook before you leap.三思而后行
$ }) r7 j& H, t! [/ G8 @+ cMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
- Z; a- H4 n; s, Y) X& rMoney talks.金钱万能
4 {7 U R+ }/ e3 p0 BNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 . V* {8 v C6 b+ r# J& p* m. b
Practice makes perfect.熟能生巧 1 q2 H3 A7 B* Y
Silence is golden.献丑不如藏拙 ! C' i% S- m/ @9 c
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 7 f9 x: ^8 i9 j: u1 q3 z
Take things as they come.逆来顺受 , E8 H5 H0 {& M7 P% }. H Q# \
The ear1y bird catches the worm.先到先得
* {# f$ _+ Y- v6 S/ STime and tide wait for no man.岁月不饶人 : h) g1 W8 _4 @+ Y
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 : j8 F4 {& P1 a6 a0 t l
To count one"s chickens before they are hatched.
7 V, `; \5 s, z/ y, \, GTo make a mountain out of a molehill.小题大做
, L. X' I8 W& F! e0 vToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 8 z0 |# U; }0 O1 X
Well begun is half done.事半功倍 ( o$ g; i& J& m _. Z
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
0 X ? \0 ]! jWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|