 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
. {& k" q6 `, f, B4 i6 KActions speak louder than words.事实胜于雄辩
$ B/ {- ?5 g2 }- d8 ^9 OAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子1 h( ~* w* u; q5 a3 ~+ n2 @
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 8 G! c4 t$ I1 b8 I/ c: p
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
3 h/ @4 J4 R* r) c* N0 s0 [! Z/ _4 eDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
: m6 R( h7 F: [! ?9 T( r0 IEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 2 }6 a; T9 Z' z( N; Y. M+ F6 U
Every man has his fault.人孰无过 + r4 n6 c5 |' B, {. p) P4 e
First come, first served.捷足先登 H1 M' ?& Y8 X7 Z1 d
Haste makes waste.欲速则不达 4 J$ q3 ?- r: U& O9 U
Honesty is the best policy.诚实至上 , v* R* V. D/ z m) p8 R/ M
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
$ v' q$ V5 v+ ~9 |Knowledge is power.知识就是力量 9 _' s1 v9 m+ `* B( G
Let bygones be bygone.既往不究
1 ^" O& }% j9 ?& L9 X. f9 rLook before you leap.三思而后行
9 l/ [# L, b1 r. D4 tMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 $ W0 k8 R: O/ f# T( T" x
Money talks.金钱万能 7 N9 b! R5 h6 ]% M8 M
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
4 ~7 L1 l( h( j, n: n3 XPractice makes perfect.熟能生巧
1 U4 v( T8 z, tSilence is golden.献丑不如藏拙 - | h. I. l, M N1 v! `
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 # I0 R: V( C6 F1 j+ l$ |- _6 K
Take things as they come.逆来顺受 $ u! a5 |8 J* u# z$ \1 o% A
The ear1y bird catches the worm.先到先得 7 p1 Z' N2 Z# q! g0 J% ~
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
" V2 m, N! Q; A/ a7 LTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 6 N) D! H& U! T% q9 K f! b0 G) `
To count one"s chickens before they are hatched.6 G* ^+ r% U$ J. M* b; e- r0 j
To make a mountain out of a molehill.小题大做 ; y O( {( L( q/ m2 X. u
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
3 n0 t8 S# B6 p2 k0 u& l) p) bWell begun is half done.事半功倍 1 T# e, S) K3 m# i$ }; p+ r' }: V$ J
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 " [ @5 v h3 X0 a% Z1 B5 o( \# D
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|