 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
: |( j% ^) s! ~) \1 x& mActions speak louder than words.事实胜于雄辩
E2 j, Y; O+ e1 V+ i, {/ mAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子+ X2 ~3 ~# v! F& e9 }3 J
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
& h0 `) P1 o$ M8 U. ]Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 # s/ Y7 Y+ Q: L0 a
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
/ |) _6 L" Q) C IEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 9 {6 h3 D/ K* ?6 e3 q
Every man has his fault.人孰无过 " T; Z2 ^! l1 H3 y0 }% _
First come, first served.捷足先登
) ` Z! Z. @% [7 g+ IHaste makes waste.欲速则不达
+ c2 L" W7 _4 E* q$ g. |Honesty is the best policy.诚实至上
) G' V6 X" U8 qIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ( o+ u' W# {- K
Knowledge is power.知识就是力量 4 b" G1 o6 U2 ~1 m$ U P
Let bygones be bygone.既往不究
/ N8 G# l1 ? n4 |0 t: a9 mLook before you leap.三思而后行
9 o- {: x) Y, D& [8 C% W0 O$ T# LMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
. E$ @, N8 O9 P* |2 M; TMoney talks.金钱万能 * i3 I2 B) V$ d( l3 y8 K* G! Q
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 , ]+ g4 ]" M. f, F/ a, c
Practice makes perfect.熟能生巧 # H L2 n: C4 r1 B3 E3 ]+ {
Silence is golden.献丑不如藏拙
' Q1 @) g& a+ N, r3 ASpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
2 ~$ I; D, |0 X. i$ a1 C9 ZTake things as they come.逆来顺受 - F* f& w. d6 S7 |* Q# s8 K; \3 m
The ear1y bird catches the worm.先到先得 Z% _; E y+ {+ Y
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 2 I. g! S7 _/ N1 Z
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ' l/ @+ R# @* @8 v |; W
To count one"s chickens before they are hatched.
! r# x/ N9 X$ ]( X; MTo make a mountain out of a molehill.小题大做 ' g1 \; S6 Q' t' K* w
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
% K; m. s( _# B/ k7 i; O- }& TWell begun is half done.事半功倍
4 S1 q) X) N' ^; qWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
3 h$ R8 }6 M: P% y5 u# aWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|