 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 # _: ]- M, n r+ v" I
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 ( a: f5 G# }$ o9 h# ^
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子4 Q- p' b" a+ p2 E; P* Y
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ' O1 F4 M% w3 D: \5 l# T4 x7 u
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
- A/ N0 L3 v. E# p8 x2 a2 KDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 4 b1 x. M4 Y& @; s6 v W k
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 6 j5 B- F! V( a" t* D% e
Every man has his fault.人孰无过 + {, g8 G; t9 ]7 ?+ n7 z$ o
First come, first served.捷足先登
; L: g/ r; P7 E/ E! fHaste makes waste.欲速则不达 1 c4 i, H: n" r. j* e4 C( E( e+ I
Honesty is the best policy.诚实至上
, @5 O3 O6 X4 X0 PIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ) I, L2 y* p3 e! j( b0 F' m/ ~
Knowledge is power.知识就是力量 9 v( t" T1 z( R p) M; {) b% o Q
Let bygones be bygone.既往不究
, ]* L- M2 r% G+ Q$ vLook before you leap.三思而后行 3 Q) p) D$ ]. W
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 : Q# {) y$ x4 }5 S8 y
Money talks.金钱万能
% o- T3 b `: }$ ^: y5 ^& m: T1 M$ xNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
7 r7 o, _8 q, D/ XPractice makes perfect.熟能生巧
. V, _0 `- h$ _- g- [Silence is golden.献丑不如藏拙 2 ^1 P4 R9 B- x
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
. X! k' {( M6 c6 V. f- y& HTake things as they come.逆来顺受
# c: _9 `2 m3 L% A& g) KThe ear1y bird catches the worm.先到先得 & P/ F7 D" t @! ^
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
/ ~& U2 L* j, h* z8 Q7 _9 `) v" {To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 1 }/ ^) X/ F( r& [. j
To count one"s chickens before they are hatched.
4 U4 Z& J, X2 x4 lTo make a mountain out of a molehill.小题大做 7 T4 L* h2 P8 [8 ~6 @2 O2 S1 @
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
, r% q- p& U J& ^% B& \Well begun is half done.事半功倍 * K( M/ g& U5 g0 J7 N
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 # H. P; M4 w6 ~5 ]1 ^- _4 M
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|