 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
- V. O9 Q1 _) q! bActions speak louder than words.事实胜于雄辩 ; G7 R$ S0 g( w( }* {9 t2 d
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
+ b' }0 _( R) S- m- DAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
6 H( k* C# J0 j4 N+ XBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 * v. S+ y( E9 O# o) _
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 2 k8 A1 S& A- l6 X
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 % @9 n: ?* Q2 N& N: f
Every man has his fault.人孰无过 + q$ i0 E1 J- Z9 @
First come, first served.捷足先登
( K0 }7 [, p- w3 g1 r0 LHaste makes waste.欲速则不达
, v+ c0 `: g) B- bHonesty is the best policy.诚实至上 ; L1 `7 q2 ^* p; x) z2 }
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
6 E$ ~ ^% |' b& z# K) qKnowledge is power.知识就是力量
6 f) _; a( r. p9 E7 j' VLet bygones be bygone.既往不究
+ @3 B" H' z# _. T: G S8 OLook before you leap.三思而后行
- s' Z$ o( l. RMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
- H& u1 e! L" ? a8 K" D' CMoney talks.金钱万能 8 ~+ P# i: }7 y
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
! Y6 K8 ?+ Q* `' l4 t: nPractice makes perfect.熟能生巧 + p( e' Y2 U: W! e& h$ V
Silence is golden.献丑不如藏拙 * _5 Y2 C* \7 Z- X* S
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
6 r) |! x/ Q' |0 pTake things as they come.逆来顺受 9 g! N" E1 K; Z |+ l* Z* Q* A
The ear1y bird catches the worm.先到先得
5 M5 H9 N) F% L# LTime and tide wait for no man.岁月不饶人
% c9 ?/ v: }2 |4 z5 ]: CTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
- h- c3 q. D) t7 ]/ j9 tTo count one"s chickens before they are hatched./ L6 j& H! d! e6 \ Y
To make a mountain out of a molehill.小题大做 # O% V5 ^7 L0 w, l1 G# v- ~* y, y3 W
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 e; b$ A0 d* i
Well begun is half done.事半功倍
" L5 N1 | [: ~+ HWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 % |( p Q1 O. n
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|