 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
8 d( r2 Q: a3 z7 k: g9 i8 c: ZActions speak louder than words.事实胜于雄辩
~0 G, y! D6 v; h+ n% k2 l) LAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
0 ]! Z7 e/ J& k; w; B7 OAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 3 G2 r. C! f; V+ C
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
v2 }* _) ?' N- yDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
5 J2 s1 U2 x* g! @# E! V9 @/ q2 [1 ]Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
; C3 H4 `( |; z; a- }( y& gEvery man has his fault.人孰无过 + x) S) o* q" q- O6 b6 [2 E
First come, first served.捷足先登
! r5 y6 d: T* q0 }+ L E, h# |Haste makes waste.欲速则不达 # j$ @' C8 B3 ^# N
Honesty is the best policy.诚实至上
! g, n- F7 {5 H4 v8 hIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 * A- N) m% d2 g4 U
Knowledge is power.知识就是力量
" P5 [6 a$ A u- C$ nLet bygones be bygone.既往不究 ! A+ O9 `% Z9 F$ e5 Y
Look before you leap.三思而后行 6 ~+ C; P4 A& R
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ; o% c+ M! v2 r+ A
Money talks.金钱万能
% ~, k/ W1 o% bNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ' H/ n- z, T0 J. Y- Z% X
Practice makes perfect.熟能生巧
. A: |! V; B8 p' M+ pSilence is golden.献丑不如藏拙
; v, W. ]. |% P( y1 JSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
9 e# s ]- W4 R3 E# `Take things as they come.逆来顺受
1 ~) w5 ?0 o9 @& ^9 d YThe ear1y bird catches the worm.先到先得
! {* Y# A5 l3 x2 R2 F9 ?1 I0 P3 uTime and tide wait for no man.岁月不饶人 6 K7 x- U; J+ W+ p6 ^$ q. [- w7 B
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 % ~5 G; W# h% `& b6 A! `
To count one"s chickens before they are hatched.; Y/ I: O( j5 X4 U
To make a mountain out of a molehill.小题大做 4 S4 h; L4 ^" E$ z' J
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
: d( |: c; W8 NWell begun is half done.事半功倍
% F! f- G! p$ p6 h+ f1 a& lWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
1 w i7 e( E$ v: t! }- uWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|