 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
. T; V1 Y8 r3 t- DActions speak louder than words.事实胜于雄辩 7 j& o% [! Q, }3 d4 I
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
' ]% W' x* t) S" y5 I6 Z: tAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
3 {) l, Q9 S- d( u* ]; o" t' P9 d' RBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 * l; t9 R4 {4 t# Z4 h9 p/ z
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
1 f& h; c3 u, ^. ^* T" J- OEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 1 j: x# {9 }3 n- o5 J, l
Every man has his fault.人孰无过
* g0 O6 _. t/ ZFirst come, first served.捷足先登
- W1 q6 D$ W/ V5 WHaste makes waste.欲速则不达 ! l1 a9 ?) c. q5 n
Honesty is the best policy.诚实至上
* @3 Z* l' K: rIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
& ^% u- [4 L1 b7 p& E9 |Knowledge is power.知识就是力量
0 j; a. V% `8 u3 P8 Q, V& VLet bygones be bygone.既往不究
, i9 |1 O1 j$ }2 _Look before you leap.三思而后行 ; Y$ _4 b; x6 I! D: y
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
) d4 ~- ~ D- [" h- TMoney talks.金钱万能 - L, d4 W3 X9 F3 N7 l
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
" Y: ]3 X' j) O9 M; DPractice makes perfect.熟能生巧 / A* b/ T, `' o, A* g! j
Silence is golden.献丑不如藏拙
+ k* e5 E* h2 m( }2 F4 i& @& }Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
" Z; v5 d& r$ ~2 ~8 xTake things as they come.逆来顺受
. T- [* {2 }6 Q+ v, w' CThe ear1y bird catches the worm.先到先得
4 ?% f, n; R; M* W/ rTime and tide wait for no man.岁月不饶人 4 e( B: H. C) f. C
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ' v$ I, m) q/ C. {
To count one"s chickens before they are hatched., j* ?1 U! ^& h: _7 \( D6 L; n
To make a mountain out of a molehill.小题大做 ; u! M# M8 d" q( G) A
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
) g+ [8 }6 o# u* RWell begun is half done.事半功倍
: T4 u' w; p7 U" IWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ! E3 g! {# l. c/ `0 Y! b" a
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|