 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 * \; S; P9 {- u# ^, M0 G- W) J
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
& _" o' T. j: ]; ]* I s5 [/ _All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
' [1 o, n$ J. {. d* b& K a- RAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
0 g$ V2 G4 h) gBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
: n: N% i0 W; H( wDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
$ u) w; g0 ?! h; ~6 T8 j) H' j5 k$ xEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 - v' g# a! [. W. ?, C
Every man has his fault.人孰无过
' i; }& M; d2 o1 S4 ^First come, first served.捷足先登 % k9 T' T: f0 I. n. e
Haste makes waste.欲速则不达 1 `/ h* F ^. R# r- E1 m
Honesty is the best policy.诚实至上 ; g/ C+ Z; W. \4 G* }8 g1 W$ ^- p
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
: R: g9 C8 I# ?+ Y: s0 ~2 }Knowledge is power.知识就是力量 % u; Q6 J/ X! R5 e$ S, C
Let bygones be bygone.既往不究 |- ]; m! `% [
Look before you leap.三思而后行
' s0 U9 g, k, k& BMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
$ e H8 h$ l( G. h6 Q, P. ZMoney talks.金钱万能 / \7 d9 K5 [9 c' r1 q
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
7 @2 A' i1 T H0 ?5 s+ q( NPractice makes perfect.熟能生巧 8 E4 O0 e$ ^" a }. F
Silence is golden.献丑不如藏拙 # r* f+ V4 R. S7 i+ s, T& T# I& R# O
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 3 k0 D Z- i. p6 P% i! {4 t+ }
Take things as they come.逆来顺受
/ W& _; i" l0 X8 u2 D( pThe ear1y bird catches the worm.先到先得 / P3 ~ Q& P1 } s3 T
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
0 H P4 j* L. Z: v5 J' N% MTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
- h; [. R: e u* X* q c2 I- L% rTo count one"s chickens before they are hatched.3 B# r, }# M% C3 N$ k; o' F
To make a mountain out of a molehill.小题大做 4 m' {1 x, X9 `, H- |
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 5 a8 Q. Q7 Z* k
Well begun is half done.事半功倍
) U% _% p; U3 J" cWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 5 U% |, N& o- P+ r4 m( j
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|