 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
* N9 y; \: U$ L# oActions speak louder than words.事实胜于雄辩
+ E4 g' X- _9 t8 Y# vAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子$ u$ @0 R( U, E9 R. w- T7 V* ?
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
; k7 [& Y/ i! o% J. {9 K" `% ABitter pills may have wholesome effects.良药苦口 4 K% p0 X8 [' R5 u- S
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
$ U* ?7 U) U# C0 {Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
2 ~! B7 C0 R5 W3 ^Every man has his fault.人孰无过 $ A, T9 d) s. | A0 W, C
First come, first served.捷足先登
3 F( M! `9 g0 `, u9 K$ o" XHaste makes waste.欲速则不达
/ G; x8 {8 T8 ]7 e+ @Honesty is the best policy.诚实至上 ( [# M+ R S, ^; p6 ?# L5 l a5 N
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 " K! H0 ~7 d! R {. u# f/ t. ?
Knowledge is power.知识就是力量 & u* e; Z6 N$ I7 a, b; X) a
Let bygones be bygone.既往不究
. [' D! G3 l) m9 n' z$ D; S7 V! c# ?Look before you leap.三思而后行 $ _; ]' I( |4 S3 X5 n1 l
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 7 n5 k$ h1 N1 v4 A# k
Money talks.金钱万能
! t2 u. {$ w4 f7 s6 C2 lNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 7 D3 E( g0 |- ~
Practice makes perfect.熟能生巧
+ H `3 C5 W, d2 i* x; RSilence is golden.献丑不如藏拙 ' M% e* \2 s, M
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
) o, D1 g1 V6 s2 U7 `Take things as they come.逆来顺受
$ n0 f" m4 M" I8 B! v% z. aThe ear1y bird catches the worm.先到先得
3 k% I/ G% D, j+ |6 ATime and tide wait for no man.岁月不饶人 ( y( K4 @+ [2 m& K) K
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 6 N1 G" H/ Y& [' S2 O
To count one"s chickens before they are hatched.
6 [, y7 T5 W0 e( @, c- A+ H+ bTo make a mountain out of a molehill.小题大做 9 A/ k0 S# Q5 q! u& d# {% D
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
0 U; v$ u1 F9 {' VWell begun is half done.事半功倍 * X& o2 R5 `8 b! V: |- U
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
9 p; ~' R! o) y2 L+ HWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|