 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 ' o: G* _8 i @) Q( d! W0 D _
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
. \9 V0 _: M9 w1 L" m% CAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
0 `! T1 @2 O" }An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 0 o, t5 g' E7 l
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
* T1 Q+ ?( M0 P7 x& ]1 ?Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
5 S o7 P/ G) FEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
! M4 q/ d( t6 j4 MEvery man has his fault.人孰无过 3 l6 ~# P- V4 o8 F, K& Q- ~) C
First come, first served.捷足先登 0 d3 j3 K7 i& d2 o1 U/ ~
Haste makes waste.欲速则不达 : @3 f' W- p+ E3 c( p {
Honesty is the best policy.诚实至上
5 {% ~1 {+ \5 _7 zIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ' j) Q. j8 W/ ^' w; D) f
Knowledge is power.知识就是力量 ) h( t* P. J1 l
Let bygones be bygone.既往不究
# {' O- r; e6 y9 E+ K5 r, p) CLook before you leap.三思而后行 / Z2 d( _/ u# Q% g- v& a- h% K
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 - X7 J- T: m. N m" o1 ~
Money talks.金钱万能 ' g' s/ B; B. J0 o+ @
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
2 L8 s5 }* e) i: RPractice makes perfect.熟能生巧
3 G8 V$ W9 t |2 J; i S8 o2 aSilence is golden.献丑不如藏拙 1 ~ u+ s% I4 z& O0 j% K. w4 ^# U
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 , ]. |% p- _) Y' R- G5 r% E% A
Take things as they come.逆来顺受 ( p+ n6 H# h e7 n7 ?6 O
The ear1y bird catches the worm.先到先得 8 U8 X! c1 p% R" X! c" r
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
, k$ Y. p6 Y( W6 b2 [To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
3 A' `, x- t8 bTo count one"s chickens before they are hatched.1 p2 m' X" v7 l4 L- w% w, I$ g
To make a mountain out of a molehill.小题大做
8 e' \% I o& |Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 9 j8 [! U% z. R e: ^ F
Well begun is half done.事半功倍 . p2 E* [: D( p' O5 B
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ; E& D/ i0 L2 a+ C( k0 K, U7 {( j
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|