 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 1 v; E6 Z G7 ?% ]4 O
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
" h# `7 N1 Q1 `7 s5 f) m2 ~All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
* |5 O9 H+ w; `( O& CAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
: ?/ Q& Q; c( s+ s9 mBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 " [$ u8 n7 }0 u8 `
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 ( O( ]2 A: D g K3 q
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 1 _7 @, ~' [2 p( `3 y$ L, ~
Every man has his fault.人孰无过
+ Z. p3 @9 D k1 M2 D$ r0 ~/ Q3 L- oFirst come, first served.捷足先登
2 u6 S& \0 }7 l0 rHaste makes waste.欲速则不达
7 ?' j T# V+ l' p# P: g `Honesty is the best policy.诚实至上
. E1 ^) L& `* n( C/ [In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
* X7 L, V' H* }# ]$ D( R; p p+ nKnowledge is power.知识就是力量
, _- F" b6 \# }& iLet bygones be bygone.既往不究
- s; _6 h9 N" zLook before you leap.三思而后行
! p% k3 d5 M! A A. d# j) }Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
7 F6 x: Y/ i) s5 H' q- GMoney talks.金钱万能
( z$ |. k6 p) ?" E( G& xNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
0 P" Z- X% X6 X) IPractice makes perfect.熟能生巧 ! H, Q3 e0 d8 X
Silence is golden.献丑不如藏拙 9 i# y, c0 ^* B8 q
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
3 b6 L- d3 c% |# mTake things as they come.逆来顺受 2 A, F% v0 v5 t: H& z, W) Y T
The ear1y bird catches the worm.先到先得 $ `, X! ^1 u! o4 S% t0 c+ w2 I
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 & j: l/ C( z* r& N- ?# _
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ; H0 i! s/ l# P9 Q9 X% U) Q0 Z
To count one"s chickens before they are hatched.
9 F0 }* p0 t' h0 ?% @To make a mountain out of a molehill.小题大做
. j6 Y" C$ p5 Z5 \Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 " O2 R2 p U: Z* _
Well begun is half done.事半功倍
( S0 ]3 ~: z8 Y* r5 t8 dWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 8 ]9 x2 q7 G3 R( P6 S8 O. O
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|