 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 * F/ j$ h4 }( |, }: F
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 ! P2 \, k; z9 ^. X8 `
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
& O2 E6 r2 T6 E- i4 T& VAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ! L* o6 N& \$ }* p, ]0 E2 I
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
7 i! ?5 p! x, lDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
! s: ]- o# x* b9 S0 XEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 # P4 p- K, \0 L9 N# L0 @* p6 K+ _* R7 ^
Every man has his fault.人孰无过
0 C" \0 b# P* P' c' DFirst come, first served.捷足先登 6 b1 y3 q& m. P; p+ ~
Haste makes waste.欲速则不达
" p* U# \- D" T4 ^ ~1 ?7 THonesty is the best policy.诚实至上 - o6 w& n8 b1 f' C' A
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
7 [0 i6 \+ E- Q: v5 a$ p- O- sKnowledge is power.知识就是力量 5 T8 _7 ^% g1 \8 x
Let bygones be bygone.既往不究 ) b& V* x+ a1 q7 a' i
Look before you leap.三思而后行
1 A% m2 R# g2 b4 dMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 & P# l" _7 a3 T, D+ X# B6 ]
Money talks.金钱万能
; g* Y0 N- Y. K. o& F5 XNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
) G4 \' ]: F" k: A3 \, L6 EPractice makes perfect.熟能生巧
2 X' j. G2 D: _. ESilence is golden.献丑不如藏拙 6 s3 K+ i7 P: ^
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
4 p/ ?! a' m5 I% b8 ?( A; q8 FTake things as they come.逆来顺受 " j! r0 u# B, t' d9 {$ O* t
The ear1y bird catches the worm.先到先得 1 ^$ x' [) P* ]# s8 ?- b; [; W) a Y
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 4 G5 K* o+ Z. O2 _% C& }, b% ~- c
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 * K1 u: M& {, N5 e e
To count one"s chickens before they are hatched.6 P( t1 \5 W4 @0 o' p% Z4 ^& ?9 ]
To make a mountain out of a molehill.小题大做 9 |' O( f3 i1 ^* l ?
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
$ z$ d& V- \; q2 [2 @* dWell begun is half done.事半功倍 - b" \" t+ A; n; S
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 * X" `& j/ x8 Z/ ?" @1 |
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|