 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 8 o1 E" d1 B3 X
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
1 a* M N9 s6 z2 v8 X* c' mAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子& I; t0 Q2 l$ s0 p, y! @' J3 I
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 , @5 l( z- ?2 I+ G% f G G
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 & y7 w5 t+ p$ O8 K2 I
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 7 h5 R7 \) }, ^2 Z. B
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
, `2 O6 I* W" W2 ~8 cEvery man has his fault.人孰无过
$ h5 [* O K1 p* k# [: `/ F5 a: j ]6 tFirst come, first served.捷足先登
" T2 o$ g9 D6 ZHaste makes waste.欲速则不达 6 f: Q1 p' W6 G/ \
Honesty is the best policy.诚实至上 * X+ z% L5 [! {$ f
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 4 n `! r9 t- c" h* j/ o
Knowledge is power.知识就是力量
7 w' T7 D$ `4 x- @: N: g2 |! S, S* kLet bygones be bygone.既往不究 . H2 {0 j* d0 k9 [* h
Look before you leap.三思而后行
9 _1 D: d9 z+ n9 MMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
% y' ?, F4 l' u% D$ i8 b+ DMoney talks.金钱万能
& n/ ~) R! H# e, jNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ( v: ?, e% k) ?+ r6 N$ F, x
Practice makes perfect.熟能生巧
) C& G" _3 S9 V1 r! vSilence is golden.献丑不如藏拙
% Q+ z7 B. H! W' o S1 L7 DSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
' y4 @9 i: g5 B* y1 ZTake things as they come.逆来顺受
% ~3 Z0 U2 J8 B' S/ X3 eThe ear1y bird catches the worm.先到先得 0 O- x: _* p- R A5 ]
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 ; I% H$ p' F+ f6 Q
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
3 h3 y" ^; M: ?0 ETo count one"s chickens before they are hatched.- b$ E, W8 T4 o |+ \
To make a mountain out of a molehill.小题大做
9 S- {. ]8 `% Y0 pToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 3 w& e/ X; ^9 G, ?5 ~
Well begun is half done.事半功倍
k( U ~* l+ {( T/ R$ S9 `' P1 LWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ' M! Q) u6 \& x$ M9 `
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|