 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
7 }5 g, q0 e* ]9 cActions speak louder than words.事实胜于雄辩 2 ?( j! a7 K6 f# i, G8 ~+ J6 x
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子5 h9 P8 z+ Q% y5 f
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ! }5 N/ l8 R1 w8 q' F% U
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
~/ w+ W5 E3 H3 Y- T! e! F7 RDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
/ B: g4 l* J8 z+ s+ ^( f( |Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
5 @4 i6 o% m5 V1 T ^Every man has his fault.人孰无过 * T5 a' S& ? Z/ Z7 D
First come, first served.捷足先登
. m) Z+ t& i: c% j& g. |0 aHaste makes waste.欲速则不达
3 `1 \# ^$ e+ y1 PHonesty is the best policy.诚实至上
, i: }8 h) ]7 a) g% i; U' NIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 5 q8 e4 O6 }. ~+ b4 j+ K
Knowledge is power.知识就是力量 6 R& z: z% j. g! K1 \' k8 Z
Let bygones be bygone.既往不究 & t s( |3 W0 Q4 S+ p5 C, r) ^+ K
Look before you leap.三思而后行
- [* N& L4 n+ C* ?( [Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ! X j. s# c+ H" M6 P. j
Money talks.金钱万能
/ P; s& p* S0 S7 tNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 * L7 {- Z7 u) Y& j
Practice makes perfect.熟能生巧 4 U* i5 V) d5 T5 L- R5 k: B
Silence is golden.献丑不如藏拙 ) R6 e) F/ c- L$ P1 K
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
) E, }# k- ~" Z! Q6 dTake things as they come.逆来顺受
+ I; {, t6 O, N" ]6 t1 RThe ear1y bird catches the worm.先到先得 & Q4 X7 c; _2 v [! ^ \
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
, C% \* u9 W# o7 f" ATo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
( ]7 \" q" G: c: m* U' r5 XTo count one"s chickens before they are hatched.! t- s. M J6 U7 q8 T, G1 n
To make a mountain out of a molehill.小题大做
F6 D! a" p: m2 f. NToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 5 L+ i" ~' k' ~) \2 S" E
Well begun is half done.事半功倍 ! |- C! Q/ f+ m2 A
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 # d2 V* C) R" z# r- S
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|