 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
3 O; h Y( m+ \9 b4 ?# o% G6 mActions speak louder than words.事实胜于雄辩
, U6 l" v' }7 ?$ TAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子4 T5 y% x$ d$ D ~- U
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 5 V% R+ P' d" U% V. _* Z
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 # I. p* a' X- y# m
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 : R. ^4 S3 ]) u( X) r
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
: ]3 t/ v$ a+ Q, l& }Every man has his fault.人孰无过
e5 C8 o! U- u* w% D1 iFirst come, first served.捷足先登 + U" S- i2 k: b8 U8 m5 B6 a% q
Haste makes waste.欲速则不达
8 Z3 N2 P1 N) @0 l6 C' IHonesty is the best policy.诚实至上 $ Q8 P7 X1 e4 X9 V+ [
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 / X) F, y/ y! p
Knowledge is power.知识就是力量
+ v1 B1 R3 c1 `& M! H L8 MLet bygones be bygone.既往不究
) m+ w" b5 o4 M. h) \( MLook before you leap.三思而后行 3 E/ I! D3 e# k; u" J+ m
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
' Q) F' G5 m7 \, }, AMoney talks.金钱万能 0 M/ B$ T% Z: c f0 E" s4 @. E
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 j3 a( n9 H. F* c) L; ]$ c$ C
Practice makes perfect.熟能生巧 ' K; h2 E& e' L! d7 C
Silence is golden.献丑不如藏拙
R7 h7 T+ y TSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 4 ~3 K8 ?1 f' b4 s8 c _6 ~' V& w; H
Take things as they come.逆来顺受
# x- _+ H: H4 M# c$ p( GThe ear1y bird catches the worm.先到先得 * {3 }" B9 y) \6 s
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
" ^2 d$ t' C2 V l: Z7 w( Q2 E, v, UTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
" D7 s9 T: I1 b4 Y6 H' k4 s' fTo count one"s chickens before they are hatched.
, J. v N( T# M3 ?4 ]' t- X. H3 v$ tTo make a mountain out of a molehill.小题大做
# c6 d% e' \0 z" e# y9 C- ?Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ; D, Q& T4 n1 L# A+ i4 Y" n, o
Well begun is half done.事半功倍
- r# G5 P: u/ ]3 F( eWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
9 U2 ?; g& H+ B1 UWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|