 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
& E+ h, r; w5 Q! }: }Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 " y; \6 m8 i9 S D% _3 f
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子) X7 A5 A5 u+ T& H1 i
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
' s4 u- \; v% g3 S& W5 y; ]4 ZBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
) E. f$ k# ]. o' W' sDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
" h8 K/ x" @! g* \Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 9 i" [# c( Z4 `' h2 N
Every man has his fault.人孰无过
, L- H6 U' X, J, U9 JFirst come, first served.捷足先登
# l) y% ~5 d& R2 uHaste makes waste.欲速则不达
5 a9 C6 X& i* MHonesty is the best policy.诚实至上
& S# Y. l4 b4 x0 R* rIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 5 k7 @; n0 y* B7 |/ Z" O
Knowledge is power.知识就是力量 , M- q# W7 ~" p
Let bygones be bygone.既往不究
9 j9 e0 P; R3 x1 \' I2 `7 @Look before you leap.三思而后行 1 c7 ? A# F4 |5 S
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 - C0 N! @, F8 d3 n+ s1 J+ K3 y
Money talks.金钱万能 + a! c" x5 v$ @7 j( L( ?
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
$ S" {7 j" @. U2 \Practice makes perfect.熟能生巧
. Y6 H& D4 Y! hSilence is golden.献丑不如藏拙
0 H7 r+ L. Q% L. t6 h9 \0 \Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
" Y# s6 u$ P9 Z% _Take things as they come.逆来顺受
/ b' M0 { V+ c/ V* d5 M, ^( }* pThe ear1y bird catches the worm.先到先得
, y* R$ w2 o3 h8 s e! ^Time and tide wait for no man.岁月不饶人 ' z. O7 a! T2 h( L+ [: y9 T) r
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
" W7 Y9 E! h2 A, Q HTo count one"s chickens before they are hatched.' O* q9 P% |& V' `& I8 z1 F8 N4 {9 r
To make a mountain out of a molehill.小题大做 ( O7 d1 B3 \* e7 D
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
0 W' t* Y+ ?* n* nWell begun is half done.事半功倍 * d+ O1 Z; q: O
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 , V' b( n! O ]
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|