 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
1 F u1 q2 |( x; l" |. zActions speak louder than words.事实胜于雄辩
& A9 s8 r$ N+ P/ Y& @$ A! D4 oAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子. X! |6 h- x- I0 J4 t6 v" ^
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
- T& K- k8 ] mBitter pills may have wholesome effects.良药苦口
# s! R" n+ u$ J; O; tDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
7 b4 R. f6 v4 T- X) E) IEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
; P0 ?7 r3 Q4 H2 Z3 [: @% UEvery man has his fault.人孰无过
% V# @/ O8 h" _( H9 }/ wFirst come, first served.捷足先登
& ^! W7 F( }6 L4 a" [8 M4 jHaste makes waste.欲速则不达
7 j4 a2 v" e- E, GHonesty is the best policy.诚实至上 4 r) I$ u7 H6 T7 d+ X
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
! B8 r/ r& F; m# G: K4 W0 x" rKnowledge is power.知识就是力量 ) O: S/ A( A! {. p
Let bygones be bygone.既往不究
: S u. k+ @. g j# |4 C9 \Look before you leap.三思而后行 ) f/ _6 q+ h5 V$ [9 S% o5 t
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ; [7 w. w [$ X' z+ k' x
Money talks.金钱万能
1 N& Y# p3 a' P& H& uNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 * P8 J7 D7 o7 m
Practice makes perfect.熟能生巧
1 \4 F) R( Q& w: MSilence is golden.献丑不如藏拙
' E: n# a# I! s6 b. |5 J. gSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 5 S# u9 _2 |$ }" |9 C0 `* Q
Take things as they come.逆来顺受
. G% ]" W5 _9 M7 @" o0 AThe ear1y bird catches the worm.先到先得
7 U0 {, z9 W' C: zTime and tide wait for no man.岁月不饶人
4 s2 O9 M9 `- i1 H: I& |To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 & v- M; T0 U* z/ [( _
To count one"s chickens before they are hatched.7 `* K, F) X8 r( u2 A
To make a mountain out of a molehill.小题大做
% d0 W9 T0 Y3 Z0 T* D( MToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 4 g& l/ k" c9 r/ [4 r9 b# W& _( T
Well begun is half done.事半功倍 ! E* b6 D8 A, g; O: g
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 & K1 I+ Q: A6 o: K
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|