 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
8 U# d7 \1 X9 o& AActions speak louder than words.事实胜于雄辩
: Z: d) c* `+ Z* oAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
6 L. t) s0 I6 v( h7 g# F4 RAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 : N7 @% `, N6 D4 T# Z
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
! G, |& g9 X, M @9 YDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
( X; }/ n* y( j$ ^/ W* wEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
4 R+ P0 {7 |3 i0 c% F+ a3 G1 J+ DEvery man has his fault.人孰无过 9 n. F* U4 q) x' h6 h7 w6 I9 p
First come, first served.捷足先登
3 V$ J2 w# ~4 `, @* VHaste makes waste.欲速则不达
1 ~4 y0 q( `1 y3 ^7 Y8 JHonesty is the best policy.诚实至上
, _( _9 O( B; j H/ \In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ! l- m. G& f+ H$ h3 D( m
Knowledge is power.知识就是力量 - s6 s1 L; ]# ]
Let bygones be bygone.既往不究
% ?* v6 P: U2 q9 HLook before you leap.三思而后行
M9 J5 F6 U5 E: xMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 3 C$ n2 i' U7 d. ?
Money talks.金钱万能 $ }. d9 S A( L5 |! x1 o1 o
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 . Y! f- f) V7 L' i+ z3 Y. e
Practice makes perfect.熟能生巧
; S+ u* I. q3 ]' l% {5 F5 D! v eSilence is golden.献丑不如藏拙
7 q# w/ ~* c, t& ZSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
- Y) w/ {% x* \/ G) }+ Y2 C8 ETake things as they come.逆来顺受
7 N0 S; _1 n) H) SThe ear1y bird catches the worm.先到先得 . w3 L# ?) g$ c( d2 U4 C
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
' B5 T( @7 w5 `; S4 h9 a: }: @# QTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 7 c7 g( U8 T6 b* _; o$ \1 D6 O
To count one"s chickens before they are hatched.
) A9 ]! f: |9 x0 h+ o/ bTo make a mountain out of a molehill.小题大做
8 @9 g/ R: T) I9 o7 I; X, RToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
& y; e' u/ u- V' A5 a+ lWell begun is half done.事半功倍 0 |$ o( @% X, e" |* t8 _: U, z
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 3 M: [. ^# I6 N. D5 g# {0 a5 C3 h
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|