 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
7 H3 j. F6 {6 j/ }4 aActions speak louder than words.事实胜于雄辩 : ~% X. E3 z+ R
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子( n1 h. X B. Q0 T
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 6 i: V; w' R) x4 ~; D2 F3 T; L
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
! m5 e5 M) h1 N6 m% RDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
( u( b$ r' J. U% vEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
& @/ q2 i) L1 r" d9 NEvery man has his fault.人孰无过 2 q7 S+ q, g" L# d
First come, first served.捷足先登 * S2 `) r" t5 U; _1 h/ w7 F V; y
Haste makes waste.欲速则不达 9 x8 d; r* @+ u8 f' x
Honesty is the best policy.诚实至上 : W E% p" w! ~ f4 G5 p/ k. w
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
_6 c0 k& O0 B$ s9 LKnowledge is power.知识就是力量 / f1 u, w" w0 n
Let bygones be bygone.既往不究 # S- G, r( b( F
Look before you leap.三思而后行 / N6 O! _1 M; ?7 d+ [
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
& L1 R' b% I" jMoney talks.金钱万能
: H( Q; S4 @; S$ a. ^0 MNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
, M7 W/ M8 B5 D2 w2 H8 Q% [1 U$ `8 WPractice makes perfect.熟能生巧 + K/ R! d5 e0 u$ W7 ?9 t
Silence is golden.献丑不如藏拙
7 m3 A% A k2 ^& d" N/ p3 ^Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
. U4 x7 Y. P+ Z: V3 HTake things as they come.逆来顺受
8 U: g' m1 N! c: i1 H% F" FThe ear1y bird catches the worm.先到先得 & X" x$ D# U$ Q0 b R% V
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
4 B$ I5 H: D( M1 s1 FTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 # T8 z+ k8 L2 V7 T$ I! y! k
To count one"s chickens before they are hatched.1 J5 M: A* u7 ^
To make a mountain out of a molehill.小题大做 5 J3 c; j, e8 G6 x1 W: v
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ' K, H! }- |, g! q5 o; H
Well begun is half done.事半功倍
; W5 q* l+ H# z6 AWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
" ?/ s4 G0 P* _& Q4 W" NWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|