 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
8 d8 _/ {3 C) J4 [# iActions speak louder than words.事实胜于雄辩 / U; D& [( S# N6 b. A9 C; c
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子, P F. F( z4 G$ @' S
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
& c; }, d1 ], i4 o/ m' rBitter pills may have wholesome effects.良药苦口 3 a0 U/ p H/ V4 s) [
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
~& Q# G c- h: j8 ?" d2 y/ LEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 j/ V |4 R9 o* N0 b9 M
Every man has his fault.人孰无过
+ }& A! u3 ~4 T; _First come, first served.捷足先登 5 r, t4 Q( d: d& J# @! J
Haste makes waste.欲速则不达 9 ?2 P7 |8 _$ c ^: ^
Honesty is the best policy.诚实至上
: C* r) f# R4 {* N& OIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪
0 F4 N2 c$ J. dKnowledge is power.知识就是力量
% ]/ U! i& D0 H( S0 B" }! cLet bygones be bygone.既往不究 i7 Q6 M, o! n# z, @: c* R
Look before you leap.三思而后行 6 L+ t" v7 S2 z
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ( @; d2 |$ H& P1 {
Money talks.金钱万能 # s$ |3 N; T# {& X
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
2 G( ~3 B6 c2 \# `0 aPractice makes perfect.熟能生巧 3 I9 ?9 M! r' [2 W
Silence is golden.献丑不如藏拙
) @' I1 h7 o0 J' D7 L$ mSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 + d1 {/ i V, E! `' G' R
Take things as they come.逆来顺受
6 ~8 Q( F: A1 w: N1 j- R W B" |The ear1y bird catches the worm.先到先得
6 J6 J; N) k* i' uTime and tide wait for no man.岁月不饶人
* y& m+ o/ i9 Z& r+ U9 x2 l. bTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃
1 ^. c8 H2 l. BTo count one"s chickens before they are hatched., K. N; n+ v, o
To make a mountain out of a molehill.小题大做 3 c! G6 \/ p m
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
& V! |( _1 w) ^; D6 U2 [* R; }+ JWell begun is half done.事半功倍
6 I/ N9 N4 Y) @. @9 P: N$ v% z1 pWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 4 \; V2 V$ S7 a J. x
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|