 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
9 Q) ] p: w; o9 k- X! WActions speak louder than words.事实胜于雄辩 2 k; Z2 `2 L& f$ e! M& @
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
# F2 a/ v+ P, @0 ~# S" ZAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 7 z _* p0 z( i! y, p& a% n
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
6 ]' q1 l6 G( q& QDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 - |: j1 B( J3 M9 v n( O
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
3 o" a+ u7 J6 _Every man has his fault.人孰无过
( w+ I% Q: b5 H* ]: P0 X A( IFirst come, first served.捷足先登
1 b* E, X9 s3 p4 @% DHaste makes waste.欲速则不达 9 ?& V9 G, t/ g. l6 V3 A
Honesty is the best policy.诚实至上
4 D. p* F7 Y' w, H9 eIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ( [. E, t) s% X k
Knowledge is power.知识就是力量
9 P$ ^0 k g5 ~) w# U. s3 iLet bygones be bygone.既往不究 " t# @/ _: d- o0 [7 Y6 M6 b' b
Look before you leap.三思而后行
2 N k! L& j0 uMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ( S+ D- z/ N% R8 c/ V+ h# E
Money talks.金钱万能
. [2 ]) V: q2 @# yNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
, f" J" V a J- RPractice makes perfect.熟能生巧 % c3 M# S. c0 g% H" V7 w4 t
Silence is golden.献丑不如藏拙
8 x! v+ w6 M% B% T/ u" \3 i, S+ |% ^Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 ; N9 `; Y7 G1 E4 O r7 d* U
Take things as they come.逆来顺受
0 s- @% v% R% k% }( _* _# m# P0 _The ear1y bird catches the worm.先到先得 $ a( Z$ a# ~1 O4 F7 S/ _0 G
Time and tide wait for no man.岁月不饶人 / x" e! D1 x& P, ?) `6 P
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 9 V0 E. j7 w* k" @: P- b* g
To count one"s chickens before they are hatched.
1 y6 y! L. `7 s5 y3 y9 NTo make a mountain out of a molehill.小题大做 2 T! a0 ~* S3 w" S6 {! a* J+ I: n
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
' k3 X8 |! n& t: ~) @% V/ \0 JWell begun is half done.事半功倍 # Q# ^% I0 M. M( f! }" {
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 $ q) R) _( w2 g+ J/ i$ c& z) Y) i. _
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|