 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
$ L; W+ x, e' JActions speak louder than words.事实胜于雄辩 ' V) {6 _: Q% U
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
+ ~$ `- N0 }- Y8 aAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ! L; l; A& u3 Y
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
4 z5 E# V$ E) D4 F3 PDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 + O% u6 Y; U) o0 j4 A% ]
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 % Q" e/ m# {: X6 @& _ K; m$ n
Every man has his fault.人孰无过 + W: B' l) j) a' V) n3 N
First come, first served.捷足先登 % ? U8 R0 `& B7 }
Haste makes waste.欲速则不达
( c2 D9 e+ A% B- T4 b: L. S1 WHonesty is the best policy.诚实至上
% ]3 u2 t- ?% Q: g1 l! d$ kIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 * {+ S& z8 a$ |
Knowledge is power.知识就是力量 6 e5 x! G& U/ t9 i% m
Let bygones be bygone.既往不究
" \$ \9 s1 Q0 ?Look before you leap.三思而后行
$ R" T7 D5 v' M0 y0 mMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
, C& k1 z% c/ B6 b& kMoney talks.金钱万能
' _2 Z. ?1 C6 h5 n0 dNo gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 ; `- C' S: j# y: k9 d
Practice makes perfect.熟能生巧 ; |- ~) M2 {" u* N- U$ C
Silence is golden.献丑不如藏拙
" T% `, X" C8 {" hSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 9 M1 B& H4 Z! o0 V0 v1 F! R* j
Take things as they come.逆来顺受
* p6 M$ y _' @" a! h( B" qThe ear1y bird catches the worm.先到先得
) w/ p( E7 V9 ~8 bTime and tide wait for no man.岁月不饶人 4 X# O* G I3 p2 f% `9 L
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
4 j5 W2 P3 T( [4 KTo count one"s chickens before they are hatched.* Z1 v8 P2 n R- b2 [) v
To make a mountain out of a molehill.小题大做 + u! P4 p/ C8 X5 }# C
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
/ b; ] v" c, A8 a% W( Q( DWell begun is half done.事半功倍 $ h: O' D# P' B" N
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
/ A1 g/ t$ v- N* C0 Z' a, ^* V4 QWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|