 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 4 P5 _& Y$ E9 n* O
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
9 H3 ^; F7 B3 b) L9 F4 R6 R" w0 ~) {All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
4 V0 f8 J) X1 o9 P8 E B% [% qAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 0 y, M: Z8 {4 O8 A9 i, i
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 $ f; h+ {+ k; H3 J' B7 [
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
2 b$ K3 z8 u& y+ gEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
( B l9 X' q3 \8 t" D LEvery man has his fault.人孰无过
; Q! l. N% z- y6 }First come, first served.捷足先登
& V1 o9 p! t) m8 l) F( DHaste makes waste.欲速则不达
% z% ]. ~' x* Y& {# N* jHonesty is the best policy.诚实至上 / `4 w) s6 C7 }- W/ ]% J' O7 V
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
/ T1 U+ ]) ]* s' J- wKnowledge is power.知识就是力量 ( P9 i% w- z' X0 P
Let bygones be bygone.既往不究
: S# I7 d8 r& N1 R- m6 GLook before you leap.三思而后行
6 W# Y# y- t% B% i g0 bMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 ' K! {) i0 G6 @" r# i
Money talks.金钱万能 # z6 ~1 B e. Q5 i
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 . }" W! @, {! p) @) F, c
Practice makes perfect.熟能生巧
. Z! y( ]! s8 f( V3 w3 d4 v4 |Silence is golden.献丑不如藏拙 $ C% Q4 \6 Y2 w: M9 d% S; z" @
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 " L% C: T- _( \
Take things as they come.逆来顺受 : h$ l$ V( b7 Y# i0 v
The ear1y bird catches the worm.先到先得 # [3 j" O$ Q7 e1 j. ~, \/ y* T4 u
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
( N# L b# A" v; `' o9 {To burn the cand1e at both ends.自暴自弃
" P( Q8 E5 A6 a6 Q/ @4 e; E) oTo count one"s chickens before they are hatched.
: Y [" e. n P( HTo make a mountain out of a molehill.小题大做 : `( [! g( e& b, V x M o' g
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ; c9 Z9 \, m; R9 G% K. f
Well begun is half done.事半功倍
4 p: T) o6 A0 u7 iWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 # q3 _# P+ W, c
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|