 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
8 J2 z2 Q0 A( i$ h3 c' D% e6 hActions speak louder than words.事实胜于雄辩 - F) q# H' Z6 P. L6 ]6 l- Y
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
/ j3 O1 Y8 U1 UAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 3 V" I- n8 t( g/ N+ q. ~1 T
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 " K5 i; U* L; ^
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 " q: v/ T. n4 f- E4 E6 t' _, y9 n o8 D
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
5 P* t+ ]6 \% e2 t% S; [7 xEvery man has his fault.人孰无过
6 ^) z5 J, f% c. k8 nFirst come, first served.捷足先登 ( M+ r X3 ?& N, Y& a
Haste makes waste.欲速则不达 / j5 r* \3 L6 d: q. I7 s7 f$ ~4 [
Honesty is the best policy.诚实至上 : Q8 t1 c) t# A6 c
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 F* N6 _( T/ f P
Knowledge is power.知识就是力量
5 u2 }; \- N. }$ v5 o ]' v4 pLet bygones be bygone.既往不究
/ D% w2 x( e& RLook before you leap.三思而后行 8 N8 j5 m1 H* [7 V
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 , y; a$ D: e5 k; c7 c
Money talks.金钱万能 S4 C" }: E# K m# _
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
6 [- x9 `8 g$ mPractice makes perfect.熟能生巧
; B* G8 B- s) ]9 z* \Silence is golden.献丑不如藏拙
( t \4 Y$ P1 p7 G! |. A1 J- \ H! aSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
& v1 r, K6 D- Q4 \# n' nTake things as they come.逆来顺受 ; C; n2 f; Q! } M7 H
The ear1y bird catches the worm.先到先得 6 ~0 H9 d0 d. Z; f
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
) a+ B+ h% o s& e$ a6 MTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 ( ^2 {1 h! W* ?/ e7 R; ^- g! v" j
To count one"s chickens before they are hatched.$ B& s9 ]5 q3 k1 v2 o' {
To make a mountain out of a molehill.小题大做
6 Z& a! v) q7 F0 }2 g( DToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
0 T3 z; h4 N1 Q" [/ jWell begun is half done.事半功倍
' |9 U W& h' }/ p1 C) kWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
5 [3 q$ h& W5 T. E n2 i- K# zWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|